Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The 2012 Delhi gang rape and murder, commonly known as the Nirbhaya case, involved a rape and fatal assault that occurred on 16 December 2012 in Munirka, a neighbourhood in South West Delhi. The incident took place when Jyoti Singh, a 22-year-old physiotherapy intern, was beaten, gang-raped, and tortured in a private bus in which she was travelling with her male friend. There were six others in the bus, including the driver, all of whom raped the woman and beat her friend. She was rushed to Safdarjung Hospital in Delhi for treatment and transferred to Singapore eleven days after the assault, where she succumbed to her injuries 2 days later. The incident generated widespread national and international coverage and was widely condemned, both in India and abroad. Subsequently, public protes

Property Value
dbo:abstract
  • El cas de la violació en grup de Delhi de 2012 fa referència a la brutal violació i assassinat que es va produir el 16 de desembre de 2012 a Munirka, un barri situat a la part sud de Nova Delhi, quan una passant de fisioteràpia de 23 anys, va ser colpejada i violada per un grup d'homes en un autobús en el qual viatjava amb el seu company. Hi havia uns altres sis homes a l'autobús, inclòs el conductor, que van violar la dona. La dona va morir de les gravíssimes ferides tretze dies després mentre era sotmesa a un tractament d'emergència a Singapur. L'incident va generar una cobertura nacional i internacional generalitzada i va ser condemnat per diversos grups de dones, tant a l'Índia com a l'estranger. Posteriorment, les protestes públiques contra el Govern de l'Índia i el Govern de Nova Delhi per no proporcionar la seguretat adequada per a les dones van tenir lloc a Nova Delhi, on milers de manifestants es van enfrontar amb les forces de seguretat. Protestes similars van tenir lloc a les principals ciutats del país en els dies i setmanes següents. Tots els involucrats van ser arrestats i acusats d'assalt sexual i assassinat. El conductor acusat, Ram Singh, va morir sota custòdia policial l'11 de març de 2013 a la presó de Tihar. Segons alguns informes de premsa, la policia creu que Ram Singh es va penjar, però els advocats de la defensa i la seva família sospiten que va ser assassinat. La resta dels acusats van anar a judici en un tribunal per la via ràpida, la fiscalia va concloure la seva prova el 8 de juliol. El 13 de setembre de 2013, el tribunal al càrrec de l'afer en els últims nou mesos va emetre el seu veredicte: els cinc principals acusats que havien sobreviscut van ser declarats culpables i condemnats a la pena de mort, a la forca. El 14 de juliol de 2014, la Cort Suprema de l'Índia va informar que els acusats havien presentat una apel·lació i que finalment s'havia retirat la forca. El 20 de març de 2020 els quatre violadors van ser penjats a la forca de la presó de la capital India. (ca)
  • شملت قضية الاغتصاب الجماعي في دلهي 2012 على اغتصاب واعتداء مميت وقع في يوم 16 ديسمبر 2012 على جيوتي سينغ وهي طالبة علاج فيزيائي متدربة تبلغ من العمر 23 عاماً، ووقعت عملية الاغتصاب والاعتداء في أحد أحياء جنوب دلهي بالهند من قبل ستة ذكور في حافلة ثم تم رميها إلى الشارع، توفيت سينغ أثناء علاجها في مستشفى بسنغافورة يوم 29 ديسمبر. قبل ذلك، خضعت السيدة للعلاج في مستشفى سافدارجانغ مربوطة بأجهزة التنفس الصناعي على إثر الاعتداء، وعانت من تمزقات وتهتكات شديدة في الأعضاء الداخلية وتم إزالة جزء من أمعائها الدقيقة وكان هناك حديث عن أنها تحتاج لزراعة أعضاء، ثم نقلت إلى سنغافورة لاستكمال محاولة إنقاذها بسبب حالتها الحرجة. حرّك وقع الجريمة مظاهرات انتشرت في دلهي وعدة مدن في أنحاء البلاد. القلق الأساسي كان إهمال شرطة دلهي في حماية المواطنات، وردت السلطات على المظاهرات بضرب المتظاهرين بالغاز المسيل للدموع والعصي ورشهم بخراطيم المياه، وإغلاق محطة المترو ومنع التجمعات والتعتيم الإعلامي. جراء المصادمات بين الشرطة والمتظاهرين، أصيب 100 شخص، وقتل شرطي. حصلت الحادثة على تغطية دولية، وشجبتها من قبل هيئة الأمم المتحدة للمساواة في النوع وتمكين النساء، التي دعت حكومة الهند وحكومة دلهي لعمل كل المستطاع للقيام «بإصلاحات راديكالية»، و«ضمان العدالة» ومد اليد بخدمات عامّة متماسكة لجعل حياة النساء أكثر أمنًا. في 1 سبتمبر، 2013 حُكم على أصغر المدانين بالاغتصاب، الذي كان يبلغ من العمر 17 عامًا فقط عند وقوع الجريمة، وحصل على 3 سنوات سجنًا في مركز لسجن القصر. وفي 14 سبتمبر، صدر الحكم بالإعدام للمتهمين الأربعة الآخرين، عبر والد الضحية عن سروره وقال أنه تم إحقاق العدالة. (ar)
  • The 2012 Delhi gang rape and murder, commonly known as the Nirbhaya case, involved a rape and fatal assault that occurred on 16 December 2012 in Munirka, a neighbourhood in South West Delhi. The incident took place when Jyoti Singh, a 22-year-old physiotherapy intern, was beaten, gang-raped, and tortured in a private bus in which she was travelling with her male friend. There were six others in the bus, including the driver, all of whom raped the woman and beat her friend. She was rushed to Safdarjung Hospital in Delhi for treatment and transferred to Singapore eleven days after the assault, where she succumbed to her injuries 2 days later. The incident generated widespread national and international coverage and was widely condemned, both in India and abroad. Subsequently, public protests against the state and central governments for failing to provide adequate security for women took place in New Delhi, where thousands of protesters clashed with security forces. Similar protests took place in major cities throughout the country. Since Indian law does not allow the press to publish a rape victim's name, the victim was widely known as Nirbhaya, meaning "fearless", and her struggle and death became a symbol of women's resistance to rape around the world. All the accused were arrested and charged with sexual assault and murder. One of the accused, Ram Singh, died in police custody from possible suicide on 11 March 2013. According to some published reports, the police say Ram Singh hanged himself, but the defense lawyers and his family allege he was murdered. The rest of the accused went on trial in a fast-track court; the prosecution finished presenting its evidence on 8 July 2013. On 10 September 2013, the four adult defendants – Pawan Gupta, Vinay Sharma, Akshay Thakur and Mukesh Singh (Ram Singh's brother) – were found guilty of rape and murder and three days later were sentenced to death. In the death reference case and hearing appeals on 13 March 2014, Delhi High Court upheld the guilty verdict and the death sentences. On 18 December 2019, the Supreme Court of India rejected the final appeals of the condemned perpetrators of the attack. The four adult convicts were executed by hanging on 20 March 2020. The juvenile Mohammed Afroz was convicted of rape and murder and given the maximum sentence of three years' imprisonment in a reform facility, as per the Juvenile Justice Act. As a result of the protests, in December 2012, a judicial committee was set up to study and take public suggestions for the best ways to amend laws to provide quicker investigation and prosecution of sex offenders. After considering about 80,000 suggestions, the committee submitted a report which indicated that failures on the part of the government and police were the root cause behind crimes against women. In 2013, the Criminal Law (Amendment) Ordinance, 2013 was promulgated by President Pranab Mukherjee, several new laws were passed, and six new fast-track courts were created to hear rape cases. Critics argue that the legal system remains slow to hear and prosecute rape cases, but most agree that the case has resulted in a tremendous increase in the public discussion of crimes against women and statistics show that there has been an increase in the number of women willing to file a crime report. However, in December 2014, two years after the attack, the victim's father called the promises of reform unmet and said that he felt regret in that he had not been able to bring justice for his daughter and other women like her. A BBC documentary titled India's Daughter based on the attack was broadcast in the UK on 4 March 2015. Indian-Canadian filmmaker Deepa Mehta's 2016 film Anatomy of Violence was also based on the incident, exploring the social conditions and lack of mental and sexual education in Indian society that made it possible. The Netflix original 2019 TV series Delhi Crime is based on the Delhi Police's search for the culprits of this case. (en)
  • Ο ομαδικός βιασμός στο Δελχί ήταν αποτρόπαιο γεγονός, το οποίο έλαβε χώρα στο Δελχί στις 16 Δεκεμβρίου του 2012. Η 23χρονη μαζί με το συνοδό της ξυλοκοπήθηκαν άγρια επί 40 λεπτά με λοστούς από μία ομάδα έξι ανδρών, ενώ η γυναίκα βιάστηκε ομαδικά και κακοποιήθηκε με σιδηρολοστό. Το θύμα του ομαδικού βιασμού υπέκυψε 13 μέρες αργότερα από τα τραύματα από σκουριασμένο λοστό σε ένα νοσοκομείο στη Σιγκαπούρη κατά τη διάρκεια εντατικής θεραπείας για τις γαστροεντερικές και εγκεφαλικές κακώσεις που υπέστη από την επίθεση. Το γεγονός έλαβε διεθνώς ευρεία κάλυψη. Ο θάνατος της γυναίκας προκάλεσε μαζικές διαδηλώσεις με χιλιάδες συμμετέχοντες στο Δελχί και σε άλλες μεγάλες πόλεις της Ινδίας. Με αφορμή τον βιασμό της φοιτήτριας συζητούνται στην Ινδία τα δικαιώματα της γυναίκας. Οι άνδρες που επιτέθηκαν στο νεαρό ζευγάρι συνελήφθησαν έξι μέρες μετά τον βιασμό και οι 5 ενήλικες καταδικάστηκαν μετά από σύντομη δίκη σε θάνατο. Ο έκτος βιαστής, ο οποίος ήταν ανήλικος καταδικάστηκε απλώς σε φυλάκιση αν και η επιθεσή του ήταν η αγριότερη. (el)
  • Am 16. Dezember 2012 kam es in der indischen Stadt Delhi zu einer Gruppenvergewaltigung. Die 23-jährige Jyoti Singh Pandey wurde von sechs Männern vergewaltigt und gefoltert und erlitt durch die Misshandlungen schwerste innere Verletzungen, denen sie am 29. Dezember 2012 erlag. Die Gruppenvergewaltigung in Delhi 2012 löste mehrtägige Proteste in vielen Städten Indiens und ein weltweites Medienecho aus. Demonstranten verlangten bessere Sicherheitsmaßnahmen für Frauen, eine schärfere Strafverfolgung von Vergewaltigern und einen Mentalitätswandel bei den vielen indischen Männern, die Frauen verbal oder handgreiflich sexuell belästigen, was in Indien in bestimmten männlichen Kreisen beschönigend Eve teasing („Eva reizen“) genannt wird. Vier der sechs an der Gruppenvergewaltigung beteiligten Täter erhielten Todesstrafen. Die an ihnen vollstreckten Hinrichtungen wurden am 20. März 2020 durch ein Gefängnis in Neu-Delhi bestätigt. Der Hauptangeklagte war im März 2013 tot in seiner Gefängniszelle aufgefunden worden. Ein weiterer Täter war zum Tatzeitpunkt minderjährig und wurde zu einer dreijährigen Jugendstrafe verurteilt, die er 2015 vollständig verbüßt hatte. (de)
  • El caso de la violación en grupo de Delhi en 2012 implica una brutal violación y asesinato que se produjo el 16 de diciembre de 2012 en Munirka, un barrio situado en la parte sur de Nueva Delhi, cuando una pasante de fisioterapia​ de 23 años de edad, fue golpeada y violada por un grupo en un autobús en el que viajaba con un amigo. Había otros seis hombres en el autobús, incluido el conductor, quienes violaron a la mujer. La joven murió de sus gravísimas heridas trece días después mientras era sometida a un tratamiento de emergencia en Singapur.​​ El incidente generó una amplia cobertura nacional e internacional y fue condenado por diversas organizaciones de mujeres, tanto en la India como en el extranjero. Posteriormente, las protestas públicas contra el Gobierno de la India y el Gobierno de Nueva Delhi por no proporcionar la seguridad adecuada para las mujeres tuvieron lugar en Nueva Delhi, donde miles de manifestantes se enfrentaron con las fuerzas de seguridad. Protestas similares tuvieron lugar en las principales ciudades de todo el país en los días y semanas siguientes. Todos los involucrados fueron arrestados y acusados de asalto sexual y asesinato. El conductor acusado, Ram Singh, murió bajo custodia policial el 11 de marzo de 2013 en la cárcel de Tihar.​ Según algunos informes de prensa, la policía dijo que Ram Singh se ahorcó, pero los abogados de la defensa y su familia sospechan que fue asesinado.​ El resto de los acusados fueron a juicio en un tribunal por la vía rápida, la fiscalía concluyó su prueba el 8 de julio.​ El 10 de septiembre de 2013, se encontró a los cuatro acusados adultos culpables de violación y asesinato. Los cuatro hombres se enfrentaron a la pena de muerte y una sentencia tres días después dictaminó la pena por horca a cuatro de los cinco imputados, siendo el menor de edad excluido de dicha resolución al ser juzgado por el tribunal de menores, resultando condenado a reclusión por tres años en un reformatorio. El sexto sospechoso fue hallado muerto en prisión en marzo de ese año. El 20 de marzo de 2020, los cuatro sospechosos principales fueron ejecutados por ahorcamiento en la prisión de Tihar.​ (es)
  • Sebuah kasus pemerkosaan massal (gang rape) di Delhi terjadi pada penghujung tahun 2012. Seorang pelajar magang fisioterapi perempuan dipukuli dan diperkosa sekelompok orang di Delhi, India pada tanggal 16 Desember 2012, dan meninggal tiga belas hari kemudian saat menjalani perawatan gawat darurat lanjutan di Singapura karena kerusakan otak dan pencernaan akibat serangan yang terjadi. Sepulang menonton film pada sore hari di Delhi Selatan, perempuan tersebut dan teman laki-lakinya menaiki sebuah bus yang telah dibajak, yang disangka pasangan itu adalah bus umum. Para penumpang lainnya adalah lima orang laki-laki yang merupakan teman pengemudi bus. Keenam orang tersebut, yang termasuk si pengemudi, telah ditangkap dan didakwa atas serangan yang telah dilakukan itu. Perempuan yang menjadi korban itu kemudian mendapat perawatan di Rumah Sakit Safdarjang dan menjalani beberapa pembedahan, serta dipasangi alat ventilasi mekanik. Pada tanggal 26 Desember, ia dipindahkan ke Singapura untuk perawatan yang lebih lanjut, di mana ia kemudian meninggal pada tanggal 29 Desember. Peristiwa ini mendapat liputan secara internasional dan Badan PBB untuk Kesetaraan Jender dan Pemberdayaan Perempuan mengutuk kejadian itu, dan menyerukan kepada Pemerintah India dan Pemerintah Delhi "agar melakukan semuanya yang dapat dilakukan untuk terjadinya reformasi yang radikal, memastikan terciptanya keadilan, dan menyebarkannya melalui pelayanan publik yang bersungguh-sungguh untuk membuat kehidupan perempuan lebih aman dan terjamin". Protes besar-besaran berlangsung di Delhi, di mana ribuan pengunjuk rasa bentrok dengan pasukan keamanan. Protes serupa juga terjadi di kota-kota besar di seantero India. (in)
  • L'affaire du viol collectif de New Delhi commence le 16 décembre 2012 avec le viol par six hommes, dans un autobus de New Delhi, de Jyoti Singh, une étudiante en kinésithérapie de 23 ans. L'événement et l'hospitalisation consécutive de la victime, également agressée sexuellement avec une barre de fer rouillée, puis sa mort le 29 décembre 2012, entraînent en Inde des réactions populaires sans précédent, qui provoquent un débat exceptionnel sur la condition des femmes et sur l'application de la peine de mort dans le pays (les six accusés, dont l'un s'est depuis suicidé en prison, encourent la pendaison pour meurtre). En signe de deuil, les forces armées indiennes et de nombreux établissements annulent leurs festivités du nouvel an. Le 31 décembre 2012, Navanethem Pillay, Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme demande à l'Inde un « débat d'urgence » sur les mesures à prendre pour faire face au « problème national » que constituent les violences sexuelles, tout en estimant que « la peine de mort n'est pas la solution ». L'un des accusés, mineur au moment des faits, est condamné le 31 août 2013 à trois ans de prison. Le 13 septembre 2013, le tribunal chargé de l’affaire depuis les neuf derniers mois, rend son verdict : les 5 accusés majeurs survivants sont reconnus coupables et sont condamnés à la peine de mort, par pendaison. Le 14 juillet 2014, la peine est confirmée en appel ; le 5 mai 2017, la Cour suprême de l'Inde valide le verdict, puis le revalide le 9 juillet 2018. Prévue initialement le 22 janvier 2020 à 19 h 0, la pendaison des 4 hommes est finalement reportée au 1er février suivant avant d'être une nouvelle fois repoussée. La quadruple exécution a finalement lieu à l'aube du 20 mars 2020 à la prison de New Delhi . (fr)
  • Op 16 december 2012 werd in Delhi een stagiaire fysiotherapie zwaar mishandeld en in groep verkracht. Zij stierf dertien dagen later op de intensive care van een hospitaal in Singapore aan de gevolgen van hersenschade en schade aan de interne organen die het gevolg waren van de aanranding. (nl)
  • 2012년 델리 윤간 사건(2012 Delhi Gang Rape Case)이란 2012년 12월 16일, 근교 에서 23세의 인턴 물리치료사 여성이 폭행 및 윤간당한 끝에 살해당한 사건이다. 피해자는 남성 동료와 함께 버스를 탔다가 변을 당했다. 피해자와 그 남자친구를 제외하고, 버스 안에는 운전사를 포함하여 여섯 명이 탑승하고 있었으며, 그들이 모두 함께 피해 여성을 강간했다. 여성은 싱가포르로 후송되어 응급 치료를 받았으나 13일만에 숨졌다. 이 사건은 인도 국내뿐 아니라 국제적으로 대대적으로 보도되었으며, 인도 국내외 여러 여성단체들의 비난을 받았다. 이후 뉴델리에서 여성을 위한 적절한 안전 대책을 제공하지 않는 인도 정부와 를 규탄하는 시위가 벌어져 수천 명의 시위대와 치안대가 충돌했다. 뉴델리 뿐 아니라 인도 전역의 대도시에서 유사한 시위가 발생했다. 용의자들은 모두 검거되어 성폭행 및 살인 혐의로 기소되었다. 버스 운전사였던 람 싱(Ram Singh)은 2013년 3월 11일에 유치장에서 시체로 발견되었다. 일부 보고서에 따르면 경찰은 람 싱이 목을 매달아 자살했다고 발표했지만, 피고측 변호사와 그 유족들은 살해당했을 가능성을 제기하였다. 2013년 9월 13일, 인도의 지방법원이 네 명의 델리 윤간 사건 피고인에 대해 사형을 선고했다. (ko)
  • 2012年インド集団強姦事件(にせんじゅうにねんインドしゅうだんごうかんじけん)は、2012年12月16日にインドのデリーで発生した強姦事件。 (ja)
  • Gruppvåldtäkten i Delhi 2012 var en brutal gruppvåldtäkt med dödlig utgång som skedde på en buss i stadsdelen i södra Delhi den 16 december 2012. Offret var 23-åriga fysioterapeutstudenten Jyoti Singh Pandey som på kvällen gick på en buss tillsammans med en manlig vän i tron att den skulle ta dem hem. När vännen Awindra Pratap Pandey blev misstänksam mot resrutten misshandlades han och därefter våldtogs Jyoti Singh Pandey av sex män; hon misshandlades med ett järnrör och fick tarmarna utslitna. Efteråt blev de båda två avslängda från bussen i farten. Jyoti Singh Pandey dog på ett sjukhus i Singapore den 29 december 2012. Sex gärningsmän greps och åtalades för våldtäkt och mord. En av de åtalade dog i polisens förvar, medan resterande fem gärningsmän förklarades skyldiga. Fyra av dem dömdes till döden genom hängning och en av de åtalade som var 17 år och därmed minderårig dömdes till tre års ungdomsfängelse. Händelsen väckte stor uppmärksamhet och utlöste en våg av protester i Indien. Runt om i landet protesterade människor mot problemen med sexuella överfall mot kvinnor i Indien och en diskussion om kvinnors situation inleddes i landet. Den brittiska dokumentären i regi av Leslee Udwin skildrar händelsen och hade premiär runt om i världen på internationella kvinnodagen den 8 mars 2015. (sv)
  • O caso de estupro coletivo em Deli envolveu um estupro e assassinato que ocorreu em 16 de dezembro de 2012, em , um bairro localizado na parte sul de Nova Deli, onde uma estudante de medicina, de 23 anos, foi espancada e estuprada por um grupo em um ônibus, no qual viajava com um amigo. Havia outros seis no ônibus, incluindo o motorista, que também estuprou a jovem. Como consequência, a mesma veio a falecer dias após ser violentada. (pt)
  • Дело о групповом изнасиловании в Дели (2012) — события и последующая на них реакция, начавшиеся 16 декабря 2012 года, когда произошло групповое изнасилование студентки-парамедика в столице Индии, городе Дели. (ru)
  • 印度黑公交轮奸案(印地語:2012 दिल्ली सामूहिक बलात्कार मामला、英語:2012 Delhi gang rape)是一起2012年12月16日发生于印度德里的轮奸杀人案。当天,22岁的女医学实习生喬蒂·辛格(Jyoti Singh)与其男朋友在乘坐的一辆公交车上遭到殴打、轮奸和虐待。包括司机和车上另外的共6人强奸了喬蒂·辛格·潘迪,并暴力殴打了女子的男朋友。之后喬蒂·辛格·潘迪被紧急送往德里的Safdarjung医院接受治疗,在遭受暴行后的第11天后被送到新加坡治疗,最终在第13天因伤势过重而不治身亡。这一事件在印度国内外被广泛报道,并受到印度国内外的谴责。随后,新德里爆发了针对德里政府和中央政府未能为女性提供足够安全保障的大规模公众抗议,数千名抗议者与政府发生冲突。之后抗议活动蔓延至全国的主要城市。由于印度法律不允许媒体公开强奸受害者的名字,受害者被广泛称为Nirbhaya,意思是“无所畏惧”,她的斗争和死亡成为世界各地妇女抵抗强奸的象征。 (zh)
dbo:alias
  • Nirbhaya (en)
dbo:birthDate
  • 1990-05-10 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 1990-01-01 (xsd:gYear)
dbo:deathDate
  • 2012-12-29 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:deathYear
  • 2012-01-01 (xsd:gYear)
dbo:occupation
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 37982366 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 198495 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124185132 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1990-05-10 (xsd:date)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Protesters at India Gate in Delhi (en)
dbp:convicted
  • * Mukesh Singh * Vinay Sharma * Pawan Gupta * Akshay Thakur * Ram Singh * Mohammed Afroz (en)
dbp:convictions
  • Rape, murder, kidnapping, robbery, assault (en)
dbp:date
  • 2012-12-16 (xsd:date)
dbp:deathCause
  • Rape, Murder (en)
dbp:deathDate
  • 2012-12-29 (xsd:date)
dbp:deathPlace
dbp:deaths
  • Jyoti Singh (en)
dbp:imageUpright
  • 1.150000 (xsd:double)
dbp:injuries
  • Awindra Pratap Pandey (en)
dbp:name
  • Jyoti Singh (en)
dbp:occupation
  • Physiotherapy student (en)
dbp:otherNames
  • Nirbhaya (en)
dbp:outcome
  • 0001-03-20 (xsd:gMonthDay)
dbp:place
dbp:sentence
  • 0001-03-20 (xsd:gMonthDay)
dbp:time
  • 594.0 (dbd:second)
dbp:title
  • 2012 (xsd:integer)
dbp:verdict
  • Guilty (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Op 16 december 2012 werd in Delhi een stagiaire fysiotherapie zwaar mishandeld en in groep verkracht. Zij stierf dertien dagen later op de intensive care van een hospitaal in Singapore aan de gevolgen van hersenschade en schade aan de interne organen die het gevolg waren van de aanranding. (nl)
  • 2012年インド集団強姦事件(にせんじゅうにねんインドしゅうだんごうかんじけん)は、2012年12月16日にインドのデリーで発生した強姦事件。 (ja)
  • O caso de estupro coletivo em Deli envolveu um estupro e assassinato que ocorreu em 16 de dezembro de 2012, em , um bairro localizado na parte sul de Nova Deli, onde uma estudante de medicina, de 23 anos, foi espancada e estuprada por um grupo em um ônibus, no qual viajava com um amigo. Havia outros seis no ônibus, incluindo o motorista, que também estuprou a jovem. Como consequência, a mesma veio a falecer dias após ser violentada. (pt)
  • Дело о групповом изнасиловании в Дели (2012) — события и последующая на них реакция, начавшиеся 16 декабря 2012 года, когда произошло групповое изнасилование студентки-парамедика в столице Индии, городе Дели. (ru)
  • 印度黑公交轮奸案(印地語:2012 दिल्ली सामूहिक बलात्कार मामला、英語:2012 Delhi gang rape)是一起2012年12月16日发生于印度德里的轮奸杀人案。当天,22岁的女医学实习生喬蒂·辛格(Jyoti Singh)与其男朋友在乘坐的一辆公交车上遭到殴打、轮奸和虐待。包括司机和车上另外的共6人强奸了喬蒂·辛格·潘迪,并暴力殴打了女子的男朋友。之后喬蒂·辛格·潘迪被紧急送往德里的Safdarjung医院接受治疗,在遭受暴行后的第11天后被送到新加坡治疗,最终在第13天因伤势过重而不治身亡。这一事件在印度国内外被广泛报道,并受到印度国内外的谴责。随后,新德里爆发了针对德里政府和中央政府未能为女性提供足够安全保障的大规模公众抗议,数千名抗议者与政府发生冲突。之后抗议活动蔓延至全国的主要城市。由于印度法律不允许媒体公开强奸受害者的名字,受害者被广泛称为Nirbhaya,意思是“无所畏惧”,她的斗争和死亡成为世界各地妇女抵抗强奸的象征。 (zh)
  • شملت قضية الاغتصاب الجماعي في دلهي 2012 على اغتصاب واعتداء مميت وقع في يوم 16 ديسمبر 2012 على جيوتي سينغ وهي طالبة علاج فيزيائي متدربة تبلغ من العمر 23 عاماً، ووقعت عملية الاغتصاب والاعتداء في أحد أحياء جنوب دلهي بالهند من قبل ستة ذكور في حافلة ثم تم رميها إلى الشارع، توفيت سينغ أثناء علاجها في مستشفى بسنغافورة يوم 29 ديسمبر. قبل ذلك، خضعت السيدة للعلاج في مستشفى سافدارجانغ مربوطة بأجهزة التنفس الصناعي على إثر الاعتداء، وعانت من تمزقات وتهتكات شديدة في الأعضاء الداخلية وتم إزالة جزء من أمعائها الدقيقة وكان هناك حديث عن أنها تحتاج لزراعة أعضاء، ثم نقلت إلى سنغافورة لاستكمال محاولة إنقاذها بسبب حالتها الحرجة. (ar)
  • El cas de la violació en grup de Delhi de 2012 fa referència a la brutal violació i assassinat que es va produir el 16 de desembre de 2012 a Munirka, un barri situat a la part sud de Nova Delhi, quan una passant de fisioteràpia de 23 anys, va ser colpejada i violada per un grup d'homes en un autobús en el qual viatjava amb el seu company. Hi havia uns altres sis homes a l'autobús, inclòs el conductor, que van violar la dona. La dona va morir de les gravíssimes ferides tretze dies després mentre era sotmesa a un tractament d'emergència a Singapur. (ca)
  • Am 16. Dezember 2012 kam es in der indischen Stadt Delhi zu einer Gruppenvergewaltigung. Die 23-jährige Jyoti Singh Pandey wurde von sechs Männern vergewaltigt und gefoltert und erlitt durch die Misshandlungen schwerste innere Verletzungen, denen sie am 29. Dezember 2012 erlag. Die Gruppenvergewaltigung in Delhi 2012 löste mehrtägige Proteste in vielen Städten Indiens und ein weltweites Medienecho aus. Demonstranten verlangten bessere Sicherheitsmaßnahmen für Frauen, eine schärfere Strafverfolgung von Vergewaltigern und einen Mentalitätswandel bei den vielen indischen Männern, die Frauen verbal oder handgreiflich sexuell belästigen, was in Indien in bestimmten männlichen Kreisen beschönigend Eve teasing („Eva reizen“) genannt wird. (de)
  • The 2012 Delhi gang rape and murder, commonly known as the Nirbhaya case, involved a rape and fatal assault that occurred on 16 December 2012 in Munirka, a neighbourhood in South West Delhi. The incident took place when Jyoti Singh, a 22-year-old physiotherapy intern, was beaten, gang-raped, and tortured in a private bus in which she was travelling with her male friend. There were six others in the bus, including the driver, all of whom raped the woman and beat her friend. She was rushed to Safdarjung Hospital in Delhi for treatment and transferred to Singapore eleven days after the assault, where she succumbed to her injuries 2 days later. The incident generated widespread national and international coverage and was widely condemned, both in India and abroad. Subsequently, public protes (en)
  • Ο ομαδικός βιασμός στο Δελχί ήταν αποτρόπαιο γεγονός, το οποίο έλαβε χώρα στο Δελχί στις 16 Δεκεμβρίου του 2012. Η 23χρονη μαζί με το συνοδό της ξυλοκοπήθηκαν άγρια επί 40 λεπτά με λοστούς από μία ομάδα έξι ανδρών, ενώ η γυναίκα βιάστηκε ομαδικά και κακοποιήθηκε με σιδηρολοστό. Το θύμα του ομαδικού βιασμού υπέκυψε 13 μέρες αργότερα από τα τραύματα από σκουριασμένο λοστό σε ένα νοσοκομείο στη Σιγκαπούρη κατά τη διάρκεια εντατικής θεραπείας για τις γαστροεντερικές και εγκεφαλικές κακώσεις που υπέστη από την επίθεση. (el)
  • El caso de la violación en grupo de Delhi en 2012 implica una brutal violación y asesinato que se produjo el 16 de diciembre de 2012 en Munirka, un barrio situado en la parte sur de Nueva Delhi, cuando una pasante de fisioterapia​ de 23 años de edad, fue golpeada y violada por un grupo en un autobús en el que viajaba con un amigo. Había otros seis hombres en el autobús, incluido el conductor, quienes violaron a la mujer. La joven murió de sus gravísimas heridas trece días después mientras era sometida a un tratamiento de emergencia en Singapur.​​ (es)
  • Sebuah kasus pemerkosaan massal (gang rape) di Delhi terjadi pada penghujung tahun 2012. Seorang pelajar magang fisioterapi perempuan dipukuli dan diperkosa sekelompok orang di Delhi, India pada tanggal 16 Desember 2012, dan meninggal tiga belas hari kemudian saat menjalani perawatan gawat darurat lanjutan di Singapura karena kerusakan otak dan pencernaan akibat serangan yang terjadi. Sepulang menonton film pada sore hari di Delhi Selatan, perempuan tersebut dan teman laki-lakinya menaiki sebuah bus yang telah dibajak, yang disangka pasangan itu adalah bus umum. Para penumpang lainnya adalah lima orang laki-laki yang merupakan teman pengemudi bus. Keenam orang tersebut, yang termasuk si pengemudi, telah ditangkap dan didakwa atas serangan yang telah dilakukan itu. (in)
  • L'affaire du viol collectif de New Delhi commence le 16 décembre 2012 avec le viol par six hommes, dans un autobus de New Delhi, de Jyoti Singh, une étudiante en kinésithérapie de 23 ans. L'événement et l'hospitalisation consécutive de la victime, également agressée sexuellement avec une barre de fer rouillée, puis sa mort le 29 décembre 2012, entraînent en Inde des réactions populaires sans précédent, qui provoquent un débat exceptionnel sur la condition des femmes et sur l'application de la peine de mort dans le pays (les six accusés, dont l'un s'est depuis suicidé en prison, encourent la pendaison pour meurtre). En signe de deuil, les forces armées indiennes et de nombreux établissements annulent leurs festivités du nouvel an. (fr)
  • 2012년 델리 윤간 사건(2012 Delhi Gang Rape Case)이란 2012년 12월 16일, 근교 에서 23세의 인턴 물리치료사 여성이 폭행 및 윤간당한 끝에 살해당한 사건이다. 피해자는 남성 동료와 함께 버스를 탔다가 변을 당했다. 피해자와 그 남자친구를 제외하고, 버스 안에는 운전사를 포함하여 여섯 명이 탑승하고 있었으며, 그들이 모두 함께 피해 여성을 강간했다. 여성은 싱가포르로 후송되어 응급 치료를 받았으나 13일만에 숨졌다. 이 사건은 인도 국내뿐 아니라 국제적으로 대대적으로 보도되었으며, 인도 국내외 여러 여성단체들의 비난을 받았다. 이후 뉴델리에서 여성을 위한 적절한 안전 대책을 제공하지 않는 인도 정부와 를 규탄하는 시위가 벌어져 수천 명의 시위대와 치안대가 충돌했다. 뉴델리 뿐 아니라 인도 전역의 대도시에서 유사한 시위가 발생했다. (ko)
  • Gruppvåldtäkten i Delhi 2012 var en brutal gruppvåldtäkt med dödlig utgång som skedde på en buss i stadsdelen i södra Delhi den 16 december 2012. Offret var 23-åriga fysioterapeutstudenten Jyoti Singh Pandey som på kvällen gick på en buss tillsammans med en manlig vän i tron att den skulle ta dem hem. När vännen Awindra Pratap Pandey blev misstänksam mot resrutten misshandlades han och därefter våldtogs Jyoti Singh Pandey av sex män; hon misshandlades med ett järnrör och fick tarmarna utslitna. Efteråt blev de båda två avslängda från bussen i farten. Jyoti Singh Pandey dog på ett sjukhus i Singapore den 29 december 2012. (sv)
rdfs:label
  • قضية الاغتصاب الجماعي في دلهي 2012 (ar)
  • Cas de violació en grup de Delhi de 2012 (ca)
  • Gruppenvergewaltigung in Delhi 2012 (de)
  • Ομαδικός βιασμός στο Δελχί 2012 (el)
  • 2012 Delhi gang rape and murder (en)
  • Caso de violación en grupo de Delhi en 2012 (es)
  • Affaire du viol collectif de New Delhi (fr)
  • Kasus pemerkosaan massal Delhi 2012 (in)
  • 2012年インド集団強姦事件 (ja)
  • 2012년 델리 윤간 사건 (ko)
  • Groepsverkrachting in Delhi in 2012 (nl)
  • Дело о групповом изнасиловании в Дели (2012) (ru)
  • Caso de estupro coletivo de Deli em 2012 (pt)
  • Gruppvåldtäkten i Delhi 2012 (sv)
  • 印度黑公交轮奸案 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Jyoti Singh (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License