dbo:abstract
|
- Baixing (Chinese: 百姓; pinyin: bǎixìng; lit. 'hundred surnames') or lao baixing (Chinese: 老百姓; lit. 'old hundred surnames') is a traditional Chinese term, meaning "the people" or "commoners." The word "lao" (Chinese: 老; lit. 'old') is often added as a prefix before "baixing". A confederation of tribes living along the Yellow River were the ancestors of what later became the Han ethnic group in China. Several large tribes, including the Huangdi tribes (Chinese: 黄帝族), Yandi tribes (Chinese: 炎帝族), and the Yi tribes, formed an alliance that consisted of roughly 100 tribes. This alliance is the origin of the baixing (Chinese: 百姓) or the "hundred surnames." Around 2,000 Han Chinese surnames are currently in use, but 19 of these surnames are used by about half of the Han Chinese people. About 87% of the population shares 100 surnames. (en)
- 百姓(ひゃくしょう)とは、農業従事者(農家、農民)の事を指す語。そのほか、江戸時代における本百姓のことや、あかぬけない人や情趣を解さない人に対する侮蔑語でもある。 百姓(ひゃくせい)は、一般の人民。庶民。多くの役人または人民の事を指す漢語に由来する。本項ので説明。 本項では、百姓の語義の変遷と共に日本史上における百姓ないし農民について記述する。西洋における農民(peasant)については「農民」を、現代の農業従事者については「農家」を参照されたい。 (ja)
- 백성(百姓)은 중국 문화권에서 처음으로 나타난 용어이며, 나라의 체계, 근본을 이루는 '대중'을 높여 부르는 호칭이다. 일본에서는 백성이 '농민'을 뜻하기도 하였다. 백성의 호칭은 여러 가지가 있으며 대표적으로 국민, 인민, 신민, 주민, 시민으로 나뉠 수 있다.
* 국민(영어: Nation, 國民)은 국가의 통치권에 복종할 의무가 있는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 보수주의자, 내셔널리스트, 국가주의자, 파시스트들이 '국민'이라는 말을 많이 쓴다.
* 시민(영어: Citizen, 市民)은 선거권을 가진 자유민주주의 사회에서의 백성을 뜻하거나, 도시를 이루는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 자유주의자들이 '시민'이라는 말을 많이 쓴다.
* 인민(영어: People, 人民)은 민중의 동의어로 많이 사용되며, 국가나 어떠한 집합체의 틀 안에서 지배권이 없는 피지배 계급 또는, 사회 역사를 이루는 주체이나 역사적 주인이 아닌 빈곤층, 무산계급을 뜻하거나 압제적 상태에서 해방된 주권을 가진 백성 뜻하는 용어이다. 주로 민주주의자, 사회주의자, 공산주의자, 아나키스트들이 '인민'이라는 말을 많이 쓴다. (동의어: 대중, 민중, 자연인)
* 신민(영어: Subject, 臣民)은 군주제 국가를 이루는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 근대 수구주의자, 왕당파들이 많이 썼었고, 일제강점기 당시 일제 관계자들이 많이 썼던 용어이다.
* 주민(영어: Residents, 住民)은 행정 단위를 이루는 백성을 범적으로 뜻하는 용어이다. 읍민, 동민, 을민 등으로 단위가 나뉠 수 있다. (ko)
- 百姓,字面意為一百個姓氏,今引申指一般平民,如「老百姓」、「平民百姓」。但古代為氏族社會,百姓實際上指氏族首領,即貴族。 在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首;而又因著麻布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史记·平准书》:「守闾阎者食粱肉,为吏者长子孙,居官者以为姓号。」中国古代以廿五家为一闾,而阎指的大门。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- 百姓(ひゃくしょう)とは、農業従事者(農家、農民)の事を指す語。そのほか、江戸時代における本百姓のことや、あかぬけない人や情趣を解さない人に対する侮蔑語でもある。 百姓(ひゃくせい)は、一般の人民。庶民。多くの役人または人民の事を指す漢語に由来する。本項ので説明。 本項では、百姓の語義の変遷と共に日本史上における百姓ないし農民について記述する。西洋における農民(peasant)については「農民」を、現代の農業従事者については「農家」を参照されたい。 (ja)
- 백성(百姓)은 중국 문화권에서 처음으로 나타난 용어이며, 나라의 체계, 근본을 이루는 '대중'을 높여 부르는 호칭이다. 일본에서는 백성이 '농민'을 뜻하기도 하였다. 백성의 호칭은 여러 가지가 있으며 대표적으로 국민, 인민, 신민, 주민, 시민으로 나뉠 수 있다.
* 국민(영어: Nation, 國民)은 국가의 통치권에 복종할 의무가 있는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 보수주의자, 내셔널리스트, 국가주의자, 파시스트들이 '국민'이라는 말을 많이 쓴다.
* 시민(영어: Citizen, 市民)은 선거권을 가진 자유민주주의 사회에서의 백성을 뜻하거나, 도시를 이루는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 자유주의자들이 '시민'이라는 말을 많이 쓴다.
* 인민(영어: People, 人民)은 민중의 동의어로 많이 사용되며, 국가나 어떠한 집합체의 틀 안에서 지배권이 없는 피지배 계급 또는, 사회 역사를 이루는 주체이나 역사적 주인이 아닌 빈곤층, 무산계급을 뜻하거나 압제적 상태에서 해방된 주권을 가진 백성 뜻하는 용어이다. 주로 민주주의자, 사회주의자, 공산주의자, 아나키스트들이 '인민'이라는 말을 많이 쓴다. (동의어: 대중, 민중, 자연인)
* 신민(영어: Subject, 臣民)은 군주제 국가를 이루는 백성을 뜻하는 용어이다. 주로 근대 수구주의자, 왕당파들이 많이 썼었고, 일제강점기 당시 일제 관계자들이 많이 썼던 용어이다.
* 주민(영어: Residents, 住民)은 행정 단위를 이루는 백성을 범적으로 뜻하는 용어이다. 읍민, 동민, 을민 등으로 단위가 나뉠 수 있다. (ko)
- 百姓,字面意為一百個姓氏,今引申指一般平民,如「老百姓」、「平民百姓」。但古代為氏族社會,百姓實際上指氏族首領,即貴族。 在古代,百姓常用黔布(黑布)作為頭巾,故亦稱黔首;而又因著麻布衣裳,又稱布衣。百姓也稱為閭閻,出處為《史记·平准书》:「守闾阎者食粱肉,为吏者长子孙,居官者以为姓号。」中国古代以廿五家为一闾,而阎指的大门。 (zh)
- Baixing (Chinese: 百姓; pinyin: bǎixìng; lit. 'hundred surnames') or lao baixing (Chinese: 老百姓; lit. 'old hundred surnames') is a traditional Chinese term, meaning "the people" or "commoners." The word "lao" (Chinese: 老; lit. 'old') is often added as a prefix before "baixing". Around 2,000 Han Chinese surnames are currently in use, but 19 of these surnames are used by about half of the Han Chinese people. About 87% of the population shares 100 surnames. (en)
|