dbo:abstract
|
- الزى الوطني (يعرف أيضا بالملابس الوطنية أو الزي التقليدي أو الزى الشعبي أو الملابس التقليدية) هو زي يعبر عن هوية منطقة جغرافية معينة أو فترة زمنية ما. كما يمكن أن يكون تعبيرا عن مكانة اجتماعية أو وضع اجتماعي أو ديني. عادة ما يتكون الزي من طقمين: طقم للمناسبات اليومية، وأخر يستخدم للاحتفالات والرسميات. في المناطق التي تستخدم الملابس الغربية للاستخدام العام، يتم استخدام الأزياء الشعبية في المناسبات الخاصة والاحتفالات، خاصة تلك المرتبطة بالعادات والتقاليد أو الزفاف. توجد حالات في عصرنا الحديث، يتم فرض استخدام الزي التقليدي، كما في بوتان. (ar)
- La indumentària tradicional, indumentària típica o vestits tradicionals són els vestits que es feien servir antigament per ballar o fer algun tipus de dansa. A Catalunya, Balears i País Valencià s'han conservat com a part de la cultura popular en els balls i danses tradicionals. (ca)
- Kroj, také označován jako lidový kroj, lidový oděv nebo lidový oblek. Jedná se o charakteristický oděv určité skupiny – etnografické, profesní (dříve například cechy), oděv konkrétního spolku a dalších lidových komunit. Každý kroj se vyznačuje nezaměnitelnými prvky (například druh výšivky, krajky, barva použitého materiálu, materiál samotný, střih). Často se dědil (a stále dědí) z generace na generaci. V rámci regionálních typů lze kroje členit dle postavení jejich nositele, dále je možno rozpoznat kroje pracovní od svátečních, svatebních nebo obřadních. Jinak vypadá kroj pro svobodné, jinak pro vdané a ženaté. Kroj se také liší podle ročního období – v zimě k němu přibývají kratší nebo delší kabáty, a různé další součásti. Lze z něj například určit, jakého zaměstnání byli jeho nositelé (nejvýraznějším příkladem jsou mlynáři). Kroj chudších, prostých lidí byl často archaičtějšího materiálu ( apod.) i výzdoby (batika, modrotisk, geometrická výšivka), kdežto kroj selských vrstev byl vyroben z dražších látek, často i s větší zdobností (barevné korálky, bohatší výšivky a krajky, dražší materiál – brokát, satén, samet apod.) Dnes je kroj symbolem stále udržovaných nebo obnovených lidových oslav a obyčejů (například hody a fašank na Moravě, posvícení v Čechách) a národní hrdosti. Setkáme se s ním na folklórních slavnostech a festivalech, v (nejen) regionálních muzeích atd. Poměrně novodobou záležitostí (vznik a rozmach před 2. světovou válkou) jsou krojové plesy. (cs)
- tradiciaj vesto de Estonio
* Francio
* Tradiciaj vestoj de Batz
*
*
* Germanio kaj germankulturaj regionoj
*
* Diandlo
* Gamsbart
* Lederhosen
* Hispanio
* tradiciaj vestoj de Katalunio
* mantilo
* Italio
* Abruzoj: tradiciaj vestoj de Abruzoj
* Basilikato: tradiciaj vestoj de bazilikato Arkivigite je 2007-02-11 per la retarkivo Wayback Machine
* Kalabrio: tradiciaj vestoj de Kalabrio Arkivigite je 2004-08-03 per la retarkivo Wayback Machine
* Sardio: tradiciaj vestoj de Sardio; Elmas
* Triesto: tradiciaj vestoj de Triesta regiono
* Judoj
*
* Kimrio
* Tradiciaj vestoj de Kimrio
* Nederlando
* Tradiciaj vestoj de Nederlando
* Marken
* Tradiciaj vestoj de Osetio: vidu Osetoj
* Pollando
* Rumanio
*
* Rusio
* http://gcon.perm.ru/foto/news/2006-07-31b.jpg
* en 18-a jarcento la popoloj de Eŭropo (eo)
- A folk costume (also regional costume, national costume, traditional garment, or traditional regalia) expresses an identity through costume, which is usually associated with a geographic area or a period of time in history. It can also indicate social, marital or religious status. If the costume is used to represent the culture or identity of a specific ethnic group, it is usually known as ethnic costume (also ethnic dress, ethnic wear, ethnic clothing, traditional ethnic wear or traditional ethnic garment). Such costumes often come in two forms: one for everyday occasions, the other for traditional festivals and formal wear. Following the rise of romantic nationalism, the pre-industrial peasantry of Europe came to serve as models for all that appeared genuine and desirable. Their dresses are crystallized into so-called "typical" forms, and enthusiasts adopted that attire as part of their symbolism. In areas where Western dress codes have become usual, traditional garments are often worn at special events or celebrations; particularly those connected with cultural traditions, heritage or pride. International events may cater for non-Western attendees with a compound dress code such as "business suit or national dress". In modern times, there are instances where traditional garments are required by sumptuary laws. In Bhutan, the traditional Tibetan-style clothing of gho and kera for men, and kira and toego for women, must be worn by all citizens, including those not of Tibetan heritage. In Saudi Arabia, women are also required to wear the abaya in public. (en)
- Les costumes traditionnels sont des costumes caractéristiques d'une région, d'une ville, d'un pays. Ils sont aussi appelés costumes folkloriques lorsqu'ils ne sont plus portés couramment mais pour des spectacles ou des commémorations. Ce sont des ensembles vestimentaires qui ont leurs propres couleurs, détails et spécificités. On reconnaît à la forme du tablier, de la coiffe ou autres détails, l’origine géographique de celui qui le porte. (fr)
- Un traje típico es la indumentaria que expresa la identidad cultural de una región. Estas vestimentas tuvieron uso común respectivamente en sus lugares de origen. Actualmente son representantes con uso en celebraciones y eventos culturales, festivales, y ferias. Suele variar según el país y el patrimonio cultural, entre otras variables. (es)
- Pakaian adat, (juga pakaian rakyat, busana daerah, busana nasional, atau pakaian tradisional) adalah kostum yang mengekspresikan identitas, yang biasanya dikaitkan dengan wilayah geografis atau periode waktu dalam sejarah. Pakaian adat juga dapat menunjukkan status sosial, perkawinan, atau agama. Jika kostum dikenakan untuk mewakili budaya atau identitas kelompok etnis atau suku bangsa tertentu, biasanya dikenal sebagai busana adat suku (juga pakaian etnis, busana etnis, atau pakaian etnis tradisional). Kostum seperti itu sering terdiri atas dua jenis: satu untuk acara sehari-hari, yang lainnya untuk festival tradisional, atau sebagai pakaian formal untuk upacara-upacara adat. Di daerah di mana aturan berpakaian Barat sudah diadopsi menjadi kebiasaan baku, pakaian tradisional sering dikenakan hanya di acara-acara istimewa atau perayaan tertentu. Khususnya yang berhubungan dengan tradisi budaya, warisan, untuk menggambarkan identitas kebanggaan nasional atau jati diri kedaerahan. Acara internasional dapat mengakomodasi peserta non-Barat dengan kode pakaian lebih beraneka ragam, seperti "setelan bisnis atau busana nasional". Di zaman modern ini, ada beberapa contoh pakaian tradisional yang diwajibkan oleh undang-undang perlindungan. Misalnya di Bhutan, semua warga negara wajib mengenakan pakaian gho dan kera gaya tradisional Tibet untuk pria, serta kira dan toego untuk wanita. Di Arab Saudi, kaum perempuan wajib mengenakan abaya di depan umum. (in)
- 民族服(みんぞくふく、英: Folk costume)は、ある地方や民族特有の衣服。言語・宗教・歴史など、自然や文化・伝統を共有する人間集団に固有の服で、民族衣装(みんぞくいしょう)ともいう。関連する呼称として、国家が国民に着用を推奨(または強制)する国民服、都会から離れた地域の衣装として民俗服・郷土服・地方服といわれるものもある。 (ja)
- Met klederdracht of streekdracht (kortweg: dracht) wordt bedoeld de traditionele kleding die in gemeenschappen gedragen wordt of werd door een groot deel van de bevolking. Deze kleding maakt deel uit van de streekgebonden folklore en de geschiedenis ervan wordt vaak gedocumenteerd in volkenkundige en streekmusea. Klederdrachten worden in sommige streken nog in ere gehouden, in het bijzonder tijdens feestdagen en bijzondere ceremonies zoals oogstdankfeesten, oktoberfeesten, schuttersfeesten, optochten en folkloristische dansvoorstellingen. (nl)
- Strój ludowy – ubiór wyrażający tożsamość z odniesieniem do regionu geograficznego lub okresu w historii; może też odnosić się do statusu socjalnego, małżeńskiego lub religijnego. Najczęściej spotykany w dwóch odmianach: codziennej i odświętnej. W rejonach, w których zachodni styl ubierania stał się normą, stroje tradycyjne są noszone podczas świąt lub uroczystości, mając za zadanie podkreślić dziedzictwo regionu, tradycje kulturowe lub wyrażać dumę z pochodzenia. Współcześnie istnieją kraje (regiony), gdzie noszenie ich jest wymagane przez prawo. W Bhutanie stroje typu gho i kera dla mężczyzn oraz kira i toego dla kobiet są obowiązkowe dla wszystkich obywateli, bez względu na tło kulturowe. W Arabii Saudyjskiej kobiety podczas przebywania w miejscach publicznych muszą mieć na sobie tradycyjną wersję hidżabu. Polskie stroje ludowe używane były przez większą część polskich grup etnograficznych. Największy ich rozwój przypada na drugą połowę XIX i początek XX wieku, mając związek z uwłaszczeniem chłopów, co przyczyniło się do wzrostu ich zamożności. W okresie międzywojennym strój ludowy traktowany był jako odzież odświętna, nie będąc wykorzystywany do codziennego użytku. Wygląd jego uzależniony jest od regionu Polski skąd pochodzi. Wpływało na to wiele czynników, m.in. warunki klimatyczne, typ gospodarki oraz stosunki społeczno-gospodarcze. Inspiracje do tworzenia strojów czerpano ze strojów szlacheckich i mieszczańskich, z mundurów wojskowych. W historii wpływ na ich wygląd miała również moda europejska z okresu baroku i renesansu. Ilość ozdób i dodatków do stroju zależne były od zamożności grup etnograficznych, a także od upodobań indywidualnych.
* Strój z okolic Skoczowa (1938)
* Łużyczanki ze Spreewaldu
* Strój z Jersey
* Strój ludowy z regionu Dolnego Śląska (pl)
- Um traje típico (também traje popular, traje regional, traje nacional, roupa tradicional) expressa uma identidade através traje, que é geralmente associada a uma área geográfica ou um período de tempo na história. Também pode indicar estado social, conjugal ou religioso. Se o traje é usado para representar a cultura ou identidade de um determinado grupo étnico, é geralmente conhecido como traje étnico (também vestido étnico, roupa étnica ou peça de vestuário étnico tradicional). Esses trajes costumam ter duas formas: uma para ocasiões cotidianas, outra para festas tradicionais e roupas formais. As fantasias muitas vezes são usadas ou em ocasiões da vida cotidiana ou para festivais, como roupas formais. Exemplos de trajes nacionais incluem a Tricana, de Coimbra, Portugal, o quimono do Japão, o hanbok da Coreia do Sul, a Tracht da Alemanha, o sári (feminino) da Índia, o kilt da Escócia, as polleras das cholas da Bolívia e o traje dos gaúchos da Argentina, Uruguai e Brasil. Nos países árabes, o traje típico é um fez e dishdasha usado por homens e um hijab trajado por mulheres. Outro exemplo é o pano da costa, utilizado historicamente por mulheres afro-brasileiras. Após a ascensão do nacionalismo romântico, o campesinato da Europa passou a servir de modelo para tudo o que parecia genuíno e desejável. Suas roupas se cristalizaram nas chamadas formas "típicas", e os entusiastas adotaram essas vestimentas como parte de seu simbolismo. Em áreas onde os códigos de vestimenta ocidentais se tornaram usuais, as vestimentas tradicionais são freqüentemente usadas em eventos ou celebrações especiais; particularmente aqueles ligados a tradições culturais, herança ou orgulho. Os eventos internacionais podem atender a participantes não ocidentais com um código de vestimenta composto, como "terno de negócios ou traje nacional". Nos tempos modernos, existem casos em que as vestimentas tradicionais são exigidas pelas leis suntuárias. No Butão, as roupas tradicionais no estilo tibetano de gho e kera para os homens e kira e toego para as mulheres devem ser usadas por todos os cidadãos, incluindo aqueles que não são de herança tibetana. Na Arábia Saudita, as mulheres também devem usar o abaya em público. (pt)
- Folkdräkt eller bygdedräkt är en traditionell klädsel som är knuten till en geografisk region, och den existerar i de flesta länder. (sv)
- 民族服饰是指各民族本身文化中独有特色的服饰,也可以称为地方服饰或民俗服饰。在一些民族国家的城市生活中,人们在日常的时间虽然多以打扮为主,但在节庆、宗教仪式、国家典礼和其他正式的场合中,则会以民族服饰打扮出现,通常在服饰上的一些装饰品中可以推断出穿戴者的婚姻状态、社会或宗教地位等。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- الزى الوطني (يعرف أيضا بالملابس الوطنية أو الزي التقليدي أو الزى الشعبي أو الملابس التقليدية) هو زي يعبر عن هوية منطقة جغرافية معينة أو فترة زمنية ما. كما يمكن أن يكون تعبيرا عن مكانة اجتماعية أو وضع اجتماعي أو ديني. عادة ما يتكون الزي من طقمين: طقم للمناسبات اليومية، وأخر يستخدم للاحتفالات والرسميات. في المناطق التي تستخدم الملابس الغربية للاستخدام العام، يتم استخدام الأزياء الشعبية في المناسبات الخاصة والاحتفالات، خاصة تلك المرتبطة بالعادات والتقاليد أو الزفاف. توجد حالات في عصرنا الحديث، يتم فرض استخدام الزي التقليدي، كما في بوتان. (ar)
- La indumentària tradicional, indumentària típica o vestits tradicionals són els vestits que es feien servir antigament per ballar o fer algun tipus de dansa. A Catalunya, Balears i País Valencià s'han conservat com a part de la cultura popular en els balls i danses tradicionals. (ca)
- Les costumes traditionnels sont des costumes caractéristiques d'une région, d'une ville, d'un pays. Ils sont aussi appelés costumes folkloriques lorsqu'ils ne sont plus portés couramment mais pour des spectacles ou des commémorations. Ce sont des ensembles vestimentaires qui ont leurs propres couleurs, détails et spécificités. On reconnaît à la forme du tablier, de la coiffe ou autres détails, l’origine géographique de celui qui le porte. (fr)
- Un traje típico es la indumentaria que expresa la identidad cultural de una región. Estas vestimentas tuvieron uso común respectivamente en sus lugares de origen. Actualmente son representantes con uso en celebraciones y eventos culturales, festivales, y ferias. Suele variar según el país y el patrimonio cultural, entre otras variables. (es)
- 民族服(みんぞくふく、英: Folk costume)は、ある地方や民族特有の衣服。言語・宗教・歴史など、自然や文化・伝統を共有する人間集団に固有の服で、民族衣装(みんぞくいしょう)ともいう。関連する呼称として、国家が国民に着用を推奨(または強制)する国民服、都会から離れた地域の衣装として民俗服・郷土服・地方服といわれるものもある。 (ja)
- Met klederdracht of streekdracht (kortweg: dracht) wordt bedoeld de traditionele kleding die in gemeenschappen gedragen wordt of werd door een groot deel van de bevolking. Deze kleding maakt deel uit van de streekgebonden folklore en de geschiedenis ervan wordt vaak gedocumenteerd in volkenkundige en streekmusea. Klederdrachten worden in sommige streken nog in ere gehouden, in het bijzonder tijdens feestdagen en bijzondere ceremonies zoals oogstdankfeesten, oktoberfeesten, schuttersfeesten, optochten en folkloristische dansvoorstellingen. (nl)
- Folkdräkt eller bygdedräkt är en traditionell klädsel som är knuten till en geografisk region, och den existerar i de flesta länder. (sv)
- 民族服饰是指各民族本身文化中独有特色的服饰,也可以称为地方服饰或民俗服饰。在一些民族国家的城市生活中,人们在日常的时间虽然多以打扮为主,但在节庆、宗教仪式、国家典礼和其他正式的场合中,则会以民族服饰打扮出现,通常在服饰上的一些装饰品中可以推断出穿戴者的婚姻状态、社会或宗教地位等。 (zh)
- Kroj, také označován jako lidový kroj, lidový oděv nebo lidový oblek. Jedná se o charakteristický oděv určité skupiny – etnografické, profesní (dříve například cechy), oděv konkrétního spolku a dalších lidových komunit. Každý kroj se vyznačuje nezaměnitelnými prvky (například druh výšivky, krajky, barva použitého materiálu, materiál samotný, střih). Často se dědil (a stále dědí) z generace na generaci. V rámci regionálních typů lze kroje členit dle postavení jejich nositele, dále je možno rozpoznat kroje pracovní od svátečních, svatebních nebo obřadních. Jinak vypadá kroj pro svobodné, jinak pro vdané a ženaté. Kroj se také liší podle ročního období – v zimě k němu přibývají kratší nebo delší kabáty, a různé další součásti. Lze z něj například určit, jakého zaměstnání byli jeho nositelé ( (cs)
- tradiciaj vesto de Estonio
* Francio
* Tradiciaj vestoj de Batz
*
*
* Germanio kaj germankulturaj regionoj
*
* Diandlo
* Gamsbart
* Lederhosen
* Hispanio
* tradiciaj vestoj de Katalunio
* mantilo
* Italio
* Abruzoj: tradiciaj vestoj de Abruzoj
* Basilikato: tradiciaj vestoj de bazilikato Arkivigite je 2007-02-11 per la retarkivo Wayback Machine
* Kalabrio: tradiciaj vestoj de Kalabrio Arkivigite je 2004-08-03 per la retarkivo Wayback Machine
* Sardio: tradiciaj vestoj de Sardio; Elmas
* Triesto: tradiciaj vestoj de Triesta regiono
* Judoj
*
* Kimrio
* Tradiciaj vestoj de Kimrio
* Nederlando
* Tradiciaj vestoj de Nederlando
* Marken
* Tradiciaj vestoj de Osetio: vidu Osetoj
* Pollando
* Rumanio
*
* Rusio
* http://gcon.perm.ru/foto/news/2006-07-31b.jpg
* (eo)
- A folk costume (also regional costume, national costume, traditional garment, or traditional regalia) expresses an identity through costume, which is usually associated with a geographic area or a period of time in history. It can also indicate social, marital or religious status. If the costume is used to represent the culture or identity of a specific ethnic group, it is usually known as ethnic costume (also ethnic dress, ethnic wear, ethnic clothing, traditional ethnic wear or traditional ethnic garment). Such costumes often come in two forms: one for everyday occasions, the other for traditional festivals and formal wear. (en)
- Pakaian adat, (juga pakaian rakyat, busana daerah, busana nasional, atau pakaian tradisional) adalah kostum yang mengekspresikan identitas, yang biasanya dikaitkan dengan wilayah geografis atau periode waktu dalam sejarah. Pakaian adat juga dapat menunjukkan status sosial, perkawinan, atau agama. (in)
- Strój ludowy – ubiór wyrażający tożsamość z odniesieniem do regionu geograficznego lub okresu w historii; może też odnosić się do statusu socjalnego, małżeńskiego lub religijnego. Najczęściej spotykany w dwóch odmianach: codziennej i odświętnej. W rejonach, w których zachodni styl ubierania stał się normą, stroje tradycyjne są noszone podczas świąt lub uroczystości, mając za zadanie podkreślić dziedzictwo regionu, tradycje kulturowe lub wyrażać dumę z pochodzenia.
* Strój z okolic Skoczowa (1938)
* Łużyczanki ze Spreewaldu
* Strój z Jersey
* Strój ludowy z regionu Dolnego Śląska (pl)
- Um traje típico (também traje popular, traje regional, traje nacional, roupa tradicional) expressa uma identidade através traje, que é geralmente associada a uma área geográfica ou um período de tempo na história. Também pode indicar estado social, conjugal ou religioso. Se o traje é usado para representar a cultura ou identidade de um determinado grupo étnico, é geralmente conhecido como traje étnico (também vestido étnico, roupa étnica ou peça de vestuário étnico tradicional). Esses trajes costumam ter duas formas: uma para ocasiões cotidianas, outra para festas tradicionais e roupas formais. As fantasias muitas vezes são usadas ou em ocasiões da vida cotidiana ou para festivais, como roupas formais. (pt)
|