dbo:abstract
|
- Ki Tawo (Biblisches Hebräisch כִּי-תָבוֹא ‚Wenn du kommst‘ – zu ergänzen: in das Land, das der Ewige dir als Besitz gibt) ist ein Leseabschnitt (Parascha oder Sidra) der Tora und umfasst den TextDtn/Dewarim 26–29,8 (26 ; 27 ; 28 ; 29,1–8 ). Es handelt sich um die Sidra des 3. Schabbats im Monat Elul. (de)
- Ki Tavo ou Ki Savo selon la prononciation ashkénaze (כי תבוא — héb pour “lorsque tu entreras,” les premiers mots de la parasha) est la 50e section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la Torah et la septième du Livre du Deutéronome. Elle correspond à Deutéronome 26:1-29:8. Les Juifs de la Diaspora la lisent généralement en septembre. (fr)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, or Ki Savo (Hebrew: כִּי-תָבוֹא — Hebrew for "when you enter," the second and third words, and the first distinctive words, in the parashah) is the 50th weekly Torah portion (Hebrew: פָּרָשָׁה, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the seventh in the Book of Deuteronomy. It comprises Deuteronomy 26:1–29:8. The parashah tells of the ceremony of the first fruits (Hebrew: בִּכּוּרִים, bikkurim), tithes, and the blessings from observance and curses (Hebrew: תוֹכֵחָה, tocheichah) from violation of the law. The parashah is made up of 6,811 Hebrew letters, 1,747 Hebrew words, 122 verses, and 261 lines in a Torah Scroll (Hebrew: סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah). Jews generally read it in September, or rarely in late August. (en)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, atau Ki Savo (כִּי-תָבוֹא — Ibrani untuk "saat kau masuk," kata kedua dan ketiga, dan kata distinsif pertama dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ke-50 dalam siklus Yahudi tahunan dan ketujuh dalam Kitab Ulangan. Bacaan tersebut meliputi Ulangan 26:1–29:8. Parsyah tersebut mengisahkan upacara (בִּכּוּרִים, bikkurim), persepuluhan, dan berkat dari ketaatan dan kutukan akibat melanggar hukum. Parsyah tersebut terdiri dari 6.811 huruf Ibrani, 1.747 kata Ibrani, 122 ayat dan 261 baris dalam gulungan Kitab Taurat (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah). Yahudi umumnya membacanya pada September, atau terkadang pada akhir Agustus. (in)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, o Ki Savo (ebraico: כִּי-תָבוֹא — tradotto in italiano: “quando sarai entrato”, incipit di questa parashah) 50ª porzione settimanale della Torah (ebr. פָּרָשָׁה – parashah o anche parsha/parscià) nel ciclo annuale ebraico di letture bibliche dal Pentateuco, settima nel Libro del Deuteronomio. Rappresenta il passo Deuteronomio 21:10-25:19, che gli ebrei della Diaspora leggono generalmente in settembre. La parashah riporta la cerimonia delle primizie, le decime, e le benedizioni per l'osservanza della Legge e le maledizioni per le trasgressioni. Offerta delle primizie (illustrazione da figurina biblica pubblicata tra il 1896 e il 1913 dalla Providence Lithograph Company) (it)
- Недельная глава «Ки Таво» (ашкеназское произношение Ки Совой; ивр. כִּי תָבוֹא — «Когда ты придешь [в землю которую Господь, Бог дает тебе в удел]…») — четвёртая недельная глава книги Двари́м (Второзаконие). (ru)
|
rdfs:comment
|
- Ki Tawo (Biblisches Hebräisch כִּי-תָבוֹא ‚Wenn du kommst‘ – zu ergänzen: in das Land, das der Ewige dir als Besitz gibt) ist ein Leseabschnitt (Parascha oder Sidra) der Tora und umfasst den TextDtn/Dewarim 26–29,8 (26 ; 27 ; 28 ; 29,1–8 ). Es handelt sich um die Sidra des 3. Schabbats im Monat Elul. (de)
- Ki Tavo ou Ki Savo selon la prononciation ashkénaze (כי תבוא — héb pour “lorsque tu entreras,” les premiers mots de la parasha) est la 50e section hebdomadaire du cycle annuel de lecture de la Torah et la septième du Livre du Deutéronome. Elle correspond à Deutéronome 26:1-29:8. Les Juifs de la Diaspora la lisent généralement en septembre. (fr)
- Недельная глава «Ки Таво» (ашкеназское произношение Ки Совой; ивр. כִּי תָבוֹא — «Когда ты придешь [в землю которую Господь, Бог дает тебе в удел]…») — четвёртая недельная глава книги Двари́м (Второзаконие). (ru)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, or Ki Savo (Hebrew: כִּי-תָבוֹא — Hebrew for "when you enter," the second and third words, and the first distinctive words, in the parashah) is the 50th weekly Torah portion (Hebrew: פָּרָשָׁה, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the seventh in the Book of Deuteronomy. It comprises Deuteronomy 26:1–29:8. The parashah tells of the ceremony of the first fruits (Hebrew: בִּכּוּרִים, bikkurim), tithes, and the blessings from observance and curses (Hebrew: תוֹכֵחָה, tocheichah) from violation of the law. (en)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, atau Ki Savo (כִּי-תָבוֹא — Ibrani untuk "saat kau masuk," kata kedua dan ketiga, dan kata distinsif pertama dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ke-50 dalam siklus Yahudi tahunan dan ketujuh dalam Kitab Ulangan. Bacaan tersebut meliputi Ulangan 26:1–29:8. Parsyah tersebut mengisahkan upacara (בִּכּוּרִים, bikkurim), persepuluhan, dan berkat dari ketaatan dan kutukan akibat melanggar hukum. (in)
- Ki Tavo, Ki Thavo, Ki Tabo, Ki Thabo, o Ki Savo (ebraico: כִּי-תָבוֹא — tradotto in italiano: “quando sarai entrato”, incipit di questa parashah) 50ª porzione settimanale della Torah (ebr. פָּרָשָׁה – parashah o anche parsha/parscià) nel ciclo annuale ebraico di letture bibliche dal Pentateuco, settima nel Libro del Deuteronomio. Rappresenta il passo Deuteronomio 21:10-25:19, che gli ebrei della Diaspora leggono generalmente in settembre. La parashah riporta la cerimonia delle primizie, le decime, e le benedizioni per l'osservanza della Legge e le maledizioni per le trasgressioni. (it)
|