dbo:abstract
|
- Laetare je název 4. neděle v postní době čili 4. neděle postní. Označení Laetare je odvozeno od mešní antifony Laetare Ierusalem – Raduj se, Jeruzaléme. (cs)
- Laetare (en llatí, "alegreu-vos") és una festa catòlica que se celebra el quart diumenge de Quaresma. Des del segle ix aquesta festa va esdevenir joiosa. El papa, cap de la religió catòlica consagra tradicionalment una rosa d'or a aquest dia. El nom de la festa prové de la primera paraula de l' de la missa: «Laetare Jerusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam: gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae» (trad.:«Alegreu -vos amb Jerusalem, feu festa per ella, tots els qui l'estimeu! Estigueu ben contents amb ella, tots els qui porteu el seu dol!») Al Principat de Stavelot-Malmedy, a Visé, a moltes ciutats de la Renània-Palatinat, i al sud-oest d'Alemanya aquesta festa va reemplaçar una festa pagana de la «Winterverbrennung» (trad.: cremada de l'hivern) o Rosensontag (trad.: diumenge de les roses). (ca)
- Laetare (lateinisch laetare „freue dich“) oder Lätare, auch Freudensonntag, Rosensonntag (lat. Dominica de rosa), Brotsonntag, Totensonntag, Todsonntag oder Schwarzer Sonntag genannt, ist der nach dem Anfangswort des Introitus („Laetare Ierusalem …“: ‚Freu dich, Jerusalem …‘) in der römisch-katholischen und evangelisch-lutherischen Liturgie benannte vierte Fasten- oder Passionssonntag im Frühjahr (März oder Anfang April). “Laetare Ierusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam: gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae.” Text der Einheitsübersetzung 2016 des Katholischen Bibelwerks: „Freut euch mit Jerusalem! Jubelt in der Stadt, alle, die ihr sie liebt. Seid fröhlich mit ihr, alle, die ihr über sie traurig wart. Saugt euch satt an ihrer tröstenden Brust, trinkt und labt euch an ihrem mütterlichen Reichtum!“ – (Jes 66,10–11 ) Mit dem Sonntag Laetare ist die Mitte der Fastenzeit („Mittfasten“) überschritten; er hat deshalb einen fröhlicheren, tröstlichen Charakter, da das Osterfest näher rückt. Das wird in der katholischen Kirche traditionell auch durch die liturgische Farbe ausgedrückt: In das Violett der Fastenzeit mischt sich an diesem Tage schon ein wenig von der weißen Liturgiefarbe des nahenden Osterfestes, was dann einen rosa Farbton ergibt. Das österliche Weiß strahlt gewissermaßen schon durch das Violett hindurch. Diese liturgische Farbe ist auch für den Adventssonntag Gaudete vorgesehen. Es können an den beiden Sonntagen jedoch auch violette Gewänder benutzt werden. In der römisch-katholischen Kirche wird Laetare umgangssprachlich zuweilen auch „Rosensonntag“ genannt, da an diesem Tag vom 11. bis zum 19. Jahrhundert die Goldene Rose (Tugendrose) gesegnet wurde, die der Papst einer Person oder Institution verlieh, die sich um die Kirche besonders verdient gemacht hatte. Eine andere Bezeichnung für diesen Sonntag ist „Brotsonntag“, abgeleitet vom Evangelium der wundersamen Brotvermehrung.
* Vortrag des Evangeliums am Sonntag Laetare
* Kredenz mit rosa Kelchvelum (de)
- Eliza Katoliko eta protestanteetan, Laetare Garizumako laugarren igandea da. Izena Is 66:10 pasartetik datorkio, egun horretako mezan gogoratzen dutena: Laetare Hierusalem et conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis, ut exsultetis et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. Poz zaitezte Jerusalemekin, alaitu berarengatik, maite duzuen guztiok! Izan orain berarekin zoriontsu,harengatik dolu egin zenutenok!. (eu)
- Laetare, nombre que recibe el cuarto domingo de Cuaresma, según el calendario litúrgico de la mayoría de las Iglesias de ritos occidentales (incluyendo la Iglesia católica, la Iglesia anglicana, la Iglesia veterocatólica, y la Iglesia luterana). Laetare quiere decir "alegraos". Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual pasó Jesucristo, durante cuarenta días. El color litúrgico (usado en las vestiduras del sacerdote) correspondiente a este domingo es el rosado, al igual que el Gaudete en Adviento, no obstante, está permitido también usar el color morado, propio del tiempo de Cuaresma. (es)
- Laetare Sunday (/liːˈtɛːri/ or /lʌɪˈtɑːri/) is the fourth Sunday in the season of Lent, in the Western Christian liturgical calendar. Traditionally, this Sunday has been a day of celebration, within the austere period of Lent. This Sunday gets its name from the first few words (incipit) of the traditional Latin entrance (Introit) for the Mass of the day. "Laetare Jerusalem" ("Rejoice, O Jerusalem") is Latin from Isaiah 66:10. (en)
- Il semble que, dès l'Antiquité chrétienne, le quatrième dimanche de Carême, dit dimanche de Laetare, ait revêtu le caractère particulier d'une pause au milieu du Carême (de même que le dimanche de Gaudete pendant l'Avent).Le nom provient de l'incipit de l'introït Laetare, « Laetare Jerusalem » (Réjouis-toi, Jérusalem). (fr)
- Minggu Laetare (/leɪˈtɑːri/) adalah Hari Minggu Keempat dalam kalender liturgi Kekristenan Barat. Menurut tradisi, hari Minggu ini menjadi suatu perayaan di tengah suasana pantang dan puasa selama Prapaskah. Minggu ini dinamai menurut beberapa kata pertama (incipit) dari tradisional Latin untuk Misa hari itu. "Laetare Jerusalem" ("Bersukacitalah, hai Yerusalem") adalah bahasa Latin dari Yesaya 66:10. (in)
- L'espressione "domenica Laetare" indica, nel calendario liturgico della Chiesa cattolica e in quelli di molte altre chiese di tradizione latina, come la Chiesa anglicana e altre chiese minori, la quarta domenica di Quaresima. (it)
- Laetare (Latijn voor Verheugt U) of halfvasten is de vierde zondag in de Veertigdagentijd, een periode van bezinning in het christendom als voorbereiding op het Paasfeest. Op deze zondag wordt gevierd dat de vastentijd halfweg is en dat het Paasfeest in aantocht is. Vanaf de negende eeuw had deze zondag een feestelijk karakter. Op deze dag schenkt de paus ook de Gouden Roos wat ook de naam Rozenzondag verklaart. In het Verenigd Koninkrijk wordt het ook als Moederdag gevierd. Laetare wordt genoemd naar het eerste woord uit het Introïtus van het proprium van de mis: Net zoals op zondag Gaudete in de Advent mag op die zondag oudroze (= een mengsel van paars en wit) in plaats van paars als liturgische kleur gebruikt worden, in de streken waar dit gebruikelijk is. (nl)
- Laetare (łac. raduj się) – nazwa IV Niedzieli wielkiego postu w roku liturgicznym. W tym dniu kapłan może przybrać ornat koloru różowego. Nazwa pochodzi od pierwszych słów antyfony na wejście (dawniej zwanej introitem) tejże mszy: Laetare, Ierusalem... (Wesel się, Jeruzalem...). Kolor różowy to fiolet zmieszany z bielą, oznacza radość pośród pokuty, chwilę wytchnienia podczas utrapienia. (pl)
- Lætare (lat. laetare "Alegra-te!"), também chamado de "Domingo Laetare" ou "Domingo da Alegria", é o quarto domingo da quaresma. A própria antífona da entrada da Santa Missa dá o tom que celebramos: "Laetare Jerusalém", ou em português: “Alegra-te, Jerusalém!”.A celebração litúrgica neste domingo é profundamente marcada pelo tema "luz". É a cena da "cura do cego de nascença" no Evangelho.É de tradição da igreja, neste dia, que se use a cor rosa na liturgia. (pt)
- Midfastosöndagen kallas fjärde söndagen i fastan till följd av sin plats i mitten av fastetiden. I katolska länder kallas dagen "Glädjesöndagen" eller "Rosensöndagen" (Dominica de rosa). I katolska kyrkan byts denna dag därför den violetta mässhaken ut mot en rosa. Rosa mässhake förekommer också i vissa högkyrkliga församlingar i Svenska kyrkan.Det finns också en syftning till våren och det som är vackert under den här tiden. Svenska kyrkan firar söndagen under rubriken "Livets bröd" med fokus på nattvarden. I Katolska kyrkan kallas dagen fjärde söndagen i fastan eller Lætare. Denna dag läses evangeliet om den blindfödde (Joh 9 1-42), om Människosonens upphöjelse på korset (Joh 3 14-21) eller om den förlorade sonen (Luk 15 1-3:11-32). De gammaltestamentliga läsningarna denna söndag handlar om det utlovade landet – en antydan om himlens salighet. (sv)
- Laetare, Четвёртое воскресенье Великого поста — в литургическом календаре Католической церкви и ряда протестантских церквей четвёртое воскресенье Великого поста. Это воскресенье стоит несколько особняком на фоне всех остальных дней великопостного периода. Этот день — своеобразный перерыв в посте — символизирует радость грядущего праздника. Это единственный день Великого поста, когда священники имеют право служить не в фиолетовых облачениях, символизирующих покаяние, а в розовых, символизирующих радость (см. Литургические цвета в римском обряде). В этот день допускается украшать храм цветами и украшениями розового цвета. Аналогичный день существует и в период Адвента — это Gaudete, третье воскресенье Адвента. Название Laetare (лат. Возвеселитесь) происходит от первой строки интроита этого дня «Laetare Jerusalem: et conventum facite, omnes qui diligitis eam», «Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нём, все любящие его» (Ис. 66:10). Дни, на которые выпадает 4 воскресенье Великого поста:
* 2016: 6 марта
* 2017: 26 марта
* 2018: 11 марта
* 2019: 31 марта
* 2020: 22 марта (ru)
|
rdfs:comment
|
- Laetare je název 4. neděle v postní době čili 4. neděle postní. Označení Laetare je odvozeno od mešní antifony Laetare Ierusalem – Raduj se, Jeruzaléme. (cs)
- Eliza Katoliko eta protestanteetan, Laetare Garizumako laugarren igandea da. Izena Is 66:10 pasartetik datorkio, egun horretako mezan gogoratzen dutena: Laetare Hierusalem et conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis, ut exsultetis et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. Poz zaitezte Jerusalemekin, alaitu berarengatik, maite duzuen guztiok! Izan orain berarekin zoriontsu,harengatik dolu egin zenutenok!. (eu)
- Laetare Sunday (/liːˈtɛːri/ or /lʌɪˈtɑːri/) is the fourth Sunday in the season of Lent, in the Western Christian liturgical calendar. Traditionally, this Sunday has been a day of celebration, within the austere period of Lent. This Sunday gets its name from the first few words (incipit) of the traditional Latin entrance (Introit) for the Mass of the day. "Laetare Jerusalem" ("Rejoice, O Jerusalem") is Latin from Isaiah 66:10. (en)
- Il semble que, dès l'Antiquité chrétienne, le quatrième dimanche de Carême, dit dimanche de Laetare, ait revêtu le caractère particulier d'une pause au milieu du Carême (de même que le dimanche de Gaudete pendant l'Avent).Le nom provient de l'incipit de l'introït Laetare, « Laetare Jerusalem » (Réjouis-toi, Jérusalem). (fr)
- Minggu Laetare (/leɪˈtɑːri/) adalah Hari Minggu Keempat dalam kalender liturgi Kekristenan Barat. Menurut tradisi, hari Minggu ini menjadi suatu perayaan di tengah suasana pantang dan puasa selama Prapaskah. Minggu ini dinamai menurut beberapa kata pertama (incipit) dari tradisional Latin untuk Misa hari itu. "Laetare Jerusalem" ("Bersukacitalah, hai Yerusalem") adalah bahasa Latin dari Yesaya 66:10. (in)
- L'espressione "domenica Laetare" indica, nel calendario liturgico della Chiesa cattolica e in quelli di molte altre chiese di tradizione latina, come la Chiesa anglicana e altre chiese minori, la quarta domenica di Quaresima. (it)
- Laetare (łac. raduj się) – nazwa IV Niedzieli wielkiego postu w roku liturgicznym. W tym dniu kapłan może przybrać ornat koloru różowego. Nazwa pochodzi od pierwszych słów antyfony na wejście (dawniej zwanej introitem) tejże mszy: Laetare, Ierusalem... (Wesel się, Jeruzalem...). Kolor różowy to fiolet zmieszany z bielą, oznacza radość pośród pokuty, chwilę wytchnienia podczas utrapienia. (pl)
- Lætare (lat. laetare "Alegra-te!"), também chamado de "Domingo Laetare" ou "Domingo da Alegria", é o quarto domingo da quaresma. A própria antífona da entrada da Santa Missa dá o tom que celebramos: "Laetare Jerusalém", ou em português: “Alegra-te, Jerusalém!”.A celebração litúrgica neste domingo é profundamente marcada pelo tema "luz". É a cena da "cura do cego de nascença" no Evangelho.É de tradição da igreja, neste dia, que se use a cor rosa na liturgia. (pt)
- Laetare (en llatí, "alegreu-vos") és una festa catòlica que se celebra el quart diumenge de Quaresma. Des del segle ix aquesta festa va esdevenir joiosa. El papa, cap de la religió catòlica consagra tradicionalment una rosa d'or a aquest dia. El nom de la festa prové de la primera paraula de l' de la missa: «Laetare Jerusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam: gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae» (trad.:«Alegreu -vos amb Jerusalem, feu festa per ella, tots els qui l'estimeu! Estigueu ben contents amb ella, tots els qui porteu el seu dol!») (ca)
- Laetare, nombre que recibe el cuarto domingo de Cuaresma, según el calendario litúrgico de la mayoría de las Iglesias de ritos occidentales (incluyendo la Iglesia católica, la Iglesia anglicana, la Iglesia veterocatólica, y la Iglesia luterana). Laetare quiere decir "alegraos". Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual pasó Jesucristo, durante cuarenta días. (es)
- Laetare (lateinisch laetare „freue dich“) oder Lätare, auch Freudensonntag, Rosensonntag (lat. Dominica de rosa), Brotsonntag, Totensonntag, Todsonntag oder Schwarzer Sonntag genannt, ist der nach dem Anfangswort des Introitus („Laetare Ierusalem …“: ‚Freu dich, Jerusalem …‘) in der römisch-katholischen und evangelisch-lutherischen Liturgie benannte vierte Fasten- oder Passionssonntag im Frühjahr (März oder Anfang April). Text der Einheitsübersetzung 2016 des Katholischen Bibelwerks: – (Jes 66,10–11 )
* Vortrag des Evangeliums am Sonntag Laetare
* Kredenz mit rosa Kelchvelum (de)
- Laetare (Latijn voor Verheugt U) of halfvasten is de vierde zondag in de Veertigdagentijd, een periode van bezinning in het christendom als voorbereiding op het Paasfeest. Op deze zondag wordt gevierd dat de vastentijd halfweg is en dat het Paasfeest in aantocht is. Vanaf de negende eeuw had deze zondag een feestelijk karakter. Op deze dag schenkt de paus ook de Gouden Roos wat ook de naam Rozenzondag verklaart. In het Verenigd Koninkrijk wordt het ook als Moederdag gevierd. Laetare wordt genoemd naar het eerste woord uit het Introïtus van het proprium van de mis: (nl)
- Midfastosöndagen kallas fjärde söndagen i fastan till följd av sin plats i mitten av fastetiden. I katolska länder kallas dagen "Glädjesöndagen" eller "Rosensöndagen" (Dominica de rosa). I katolska kyrkan byts denna dag därför den violetta mässhaken ut mot en rosa. Rosa mässhake förekommer också i vissa högkyrkliga församlingar i Svenska kyrkan.Det finns också en syftning till våren och det som är vackert under den här tiden. Svenska kyrkan firar söndagen under rubriken "Livets bröd" med fokus på nattvarden. (sv)
- Laetare, Четвёртое воскресенье Великого поста — в литургическом календаре Католической церкви и ряда протестантских церквей четвёртое воскресенье Великого поста. Это воскресенье стоит несколько особняком на фоне всех остальных дней великопостного периода. Этот день — своеобразный перерыв в посте — символизирует радость грядущего праздника. Это единственный день Великого поста, когда священники имеют право служить не в фиолетовых облачениях, символизирующих покаяние, а в розовых, символизирующих радость (см. Литургические цвета в римском обряде). В этот день допускается украшать храм цветами и украшениями розового цвета. Аналогичный день существует и в период Адвента — это Gaudete, третье воскресенье Адвента. (ru)
|