Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Lech-Lecha

An Entity of Type: anatomical structure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Lech-Lecha, Lekh-Lekha, or Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ‎ leḵ-ləḵā—Hebrew for "go!" or "leave!", literally "go for you"—the fifth and sixth words in the parashah) is the third weekly Torah portion (פָּרָשָׁה‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 12:1–17:27. The parashah tells the stories of God's calling of Abram (who would become Abraham), Abram's passing off his wife Sarai as his sister, Abram's dividing the land with his nephew Lot, the war between the four kings and the five, the covenant between the pieces, Sarai's tensions with her maid Hagar and Hagar's son Ishmael, and the covenant of circumcision (brit milah).

Property Value
dbo:abstract
  • Lech Lecha (Biblisches Hebräisch לֶךְ-לְךָ ‚Gehe hinweg!‘) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra) der Tora und umfasst den Text Genesis/Bereschit 12,1–17,27 (12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 ). Es handelt sich um die Sidra des 2. Schabbats im Monat Marcheschwan. (de)
  • Lekh Lekha (hébreu : לך לך « Va pour toi ») est la troisième parasha (section de lecture) du cycle annuel de lecture de la Torah. Désignée par ses premiers mots, elle va de Genèse 12:1 à 17:27, et comprend dans 6 336 lettres et 1 686 mots répartis sur 126 versets. Elle est lue en terre d’Israël comme en Diaspora le troisième Shabbat après Sim'hat Torah, généralement en octobre ou en novembre. (fr)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, or Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ‎ leḵ-ləḵā—Hebrew for "go!" or "leave!", literally "go for you"—the fifth and sixth words in the parashah) is the third weekly Torah portion (פָּרָשָׁה‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 12:1–17:27. The parashah tells the stories of God's calling of Abram (who would become Abraham), Abram's passing off his wife Sarai as his sister, Abram's dividing the land with his nephew Lot, the war between the four kings and the five, the covenant between the pieces, Sarai's tensions with her maid Hagar and Hagar's son Ishmael, and the covenant of circumcision (brit milah). The parashah is made up of 6,336 Hebrew letters, 1,686 Hebrew words, 126 verses, and 208 lines in a Torah Scroll (Sefer Torah). Jews read it on the third Sabbath after Simchat Torah, in October or November. (en)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, atau Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ leḵ-ləḵā — Ibrani untuk "jalan!" atau "pergi!", secara harfiah artinya "kamu jalan" — kata kelima dan keenam dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ketiga dalam siklus Yahudi tahunan. Bacaan tersebut meliputi Kejadian 12:1-17:27. Parsyah tersebut berisi kisah Allah memanggil Abram (yang kemudian menjadi Abraham), Abram Sarai sebagai saudarinya, Abram membagi tanah dengan keponakannya Lot, perang antar empat raja dan lima kota, perjanjian tentang keturunan, ketegangan Sarai dengan pelayannya dan putra Hagar Ishmael, dan perjanjian sunat (בְּרִית מִילָה, brit milah). Parsyah tersebut terdiri dari 6.336 huruf Ibrani, 1.686 kata Ibrani, 12 ayat dan 208 baris dalam gulungan Kitab Taurat (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah). Yahudi membacanya pada Sabat ketiga setelah Simchat Torah, pada Oktober atau November. (in)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, o Lech-L'cha (ebraico: לֶךְ-לְךָ — tradotto in italiano: "vai, vàttene!" o "vanne" — incipit di questa parashah) è la terza porzione settimanale della Torah (parashah o anche parsha/parscià) nel ciclo annuale ebraico di letture bibliche dal Pentateuco. Rappresenta il passo 12:1-17:27 della Genesi. Gli ebrei lo leggono durante il terzo Shabbat dopo Simchat Torah, generalmente in ottobre o novembre. E il Signore disse ad Abramo: vai, vattene (lech lecha) dalla tua terra, dalla tua patria, dalla casa di tuo padre.... Abramo, figlio di Terach, che era un costruttore di idoli, aveva distrutto gli idoli nell'officina del padre stesso. Si comprende che un atto come quello è di per sé una rottura con le tradizioni; con l'abbandono della casa del padre e della città di Ur il solco, già profondo, diventa incolmabile. Abramo diventa l'Ivri (nella accezione moderna l'Ebreo), colui che ha fatto il passaggio, e che non tornerà più indietro. Questa parashah, quindi, mostra l'origine della religione ebraica, e ne contiene tutti i principi fondamentali. Lo stesso Mosè, che riceverà la Torah sul monte Sinai deve la rivelazione ad Abramo, primo patriarca.Nel prosieguo, si narra della sterilità del matrimonio tra Abramo e Sara e della nascita del figlio di Abramo, Ismaele, generato dalla serva Agar; della gelosia di Sara per Agar e della cacciata di Agar stessa. Si narra inoltre di come Abramo divise la terra con suo nipote Lot, della battaglia di Siddim, e del patto della circoncisione in ebraico: בְּרִית מִילָה‎?, brit milah. Abramo e Melchisedec (dipinto di Pieter Paul Rubens, 1625 ca.) (it)
  • Lech-Lecha (em hebraico:לֶךְ-לְךָ), Lekh-Lekha ou Lech-L'cha é a terceira porção semanal de textos do Torá (Parashá) no ciclo anual judaico da leitura do Torá. Constitui Gênesis 12:01-17:27. judeus lê-lo no terceiro sábado depois de Simchat Torá, geralmente em outubro ou novembro. (pt)
  • Недельная глава «Лех Леха» (Лех лехо) (ивр. ‏לך לך‏‎ — «Иди») — недельная глава, 3-я по счету глава Торы — расположена в первой книге «Берешит». Свое название, как и все главы, получила по первым значимым словам текста (Вайомер ха-шем эль Аврам: Лех-леха меарцеха — «И сказал Господь Авраму — иди из страны твоей»). В состав главы входят стихи от Берешит гл. 12, стих 1 — по главу 17, стих 27. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2875471 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 220005 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119708215 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Lech Lecha (Biblisches Hebräisch לֶךְ-לְךָ ‚Gehe hinweg!‘) bezeichnet einen Leseabschnitt (Parascha oder Sidra) der Tora und umfasst den Text Genesis/Bereschit 12,1–17,27 (12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 ). Es handelt sich um die Sidra des 2. Schabbats im Monat Marcheschwan. (de)
  • Lekh Lekha (hébreu : לך לך « Va pour toi ») est la troisième parasha (section de lecture) du cycle annuel de lecture de la Torah. Désignée par ses premiers mots, elle va de Genèse 12:1 à 17:27, et comprend dans 6 336 lettres et 1 686 mots répartis sur 126 versets. Elle est lue en terre d’Israël comme en Diaspora le troisième Shabbat après Sim'hat Torah, généralement en octobre ou en novembre. (fr)
  • Lech-Lecha (em hebraico:לֶךְ-לְךָ), Lekh-Lekha ou Lech-L'cha é a terceira porção semanal de textos do Torá (Parashá) no ciclo anual judaico da leitura do Torá. Constitui Gênesis 12:01-17:27. judeus lê-lo no terceiro sábado depois de Simchat Torá, geralmente em outubro ou novembro. (pt)
  • Недельная глава «Лех Леха» (Лех лехо) (ивр. ‏לך לך‏‎ — «Иди») — недельная глава, 3-я по счету глава Торы — расположена в первой книге «Берешит». Свое название, как и все главы, получила по первым значимым словам текста (Вайомер ха-шем эль Аврам: Лех-леха меарцеха — «И сказал Господь Авраму — иди из страны твоей»). В состав главы входят стихи от Берешит гл. 12, стих 1 — по главу 17, стих 27. (ru)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, or Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ‎ leḵ-ləḵā—Hebrew for "go!" or "leave!", literally "go for you"—the fifth and sixth words in the parashah) is the third weekly Torah portion (פָּרָשָׁה‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 12:1–17:27. The parashah tells the stories of God's calling of Abram (who would become Abraham), Abram's passing off his wife Sarai as his sister, Abram's dividing the land with his nephew Lot, the war between the four kings and the five, the covenant between the pieces, Sarai's tensions with her maid Hagar and Hagar's son Ishmael, and the covenant of circumcision (brit milah). (en)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, atau Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ leḵ-ləḵā — Ibrani untuk "jalan!" atau "pergi!", secara harfiah artinya "kamu jalan" — kata kelima dan keenam dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ketiga dalam siklus Yahudi tahunan. Bacaan tersebut meliputi Kejadian 12:1-17:27. Parsyah tersebut berisi kisah Allah memanggil Abram (yang kemudian menjadi Abraham), Abram Sarai sebagai saudarinya, Abram membagi tanah dengan keponakannya Lot, perang antar empat raja dan lima kota, perjanjian tentang keturunan, ketegangan Sarai dengan pelayannya dan putra Hagar Ishmael, dan perjanjian sunat (בְּרִית מִילָה, brit milah). (in)
  • Lech-Lecha, Lekh-Lekha, o Lech-L'cha (ebraico: לֶךְ-לְךָ — tradotto in italiano: "vai, vàttene!" o "vanne" — incipit di questa parashah) è la terza porzione settimanale della Torah (parashah o anche parsha/parscià) nel ciclo annuale ebraico di letture bibliche dal Pentateuco. Rappresenta il passo 12:1-17:27 della Genesi. Gli ebrei lo leggono durante il terzo Shabbat dopo Simchat Torah, generalmente in ottobre o novembre. Abramo e Melchisedec (dipinto di Pieter Paul Rubens, 1625 ca.) (it)
rdfs:label
  • Lech-Lecha (en)
  • Lech Lecha (de)
  • Lech-Lecha (in)
  • Lekh lekha (it)
  • Lekh Lekha (fr)
  • Lech-Lecha (pt)
  • Лех леха (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License