dbo:abstract
|
- El Papir 104 és un dels pocs manuscrits primitius que sobreviuen de l'Evangeli segons Mateu, aquest petit fragment de papir es compon de sis versets, i està datat a finals de segle ii.El text del manuscrit és de Mateu 21:44, aquest verset s'omet en el Còdex Bezae. En l'actualitat està ubicada a la a Oxford. (ca)
- Papyrus 104 (nach Gregory-Aland mit Sigel 104 bezeichnet) ist eine frĂĽhe griechische Abschrift des Neuen Testaments. (de)
- El Papiro 104 (en la numeraciĂłn Gregory-Aland), designado con el sĂmbolo 104, es un fragmento que es parte de una hoja de un cĂłdice en papiro, sus medidas son de 2.5 por 3.75 pulgadas (6.35 by 9.5 cm) en su parta más ancha. Se guardĂł en el lugar de PapirologĂa en la , Oxford, RU. El frente (recto) contiene lĂneas de los versĂculos 21:34-37 del Evangelio de Mateo en griego, el reverso (verso) contiene probablemente rastros de lĂneas del versĂculo 43 y 45.​ (es)
- Le papyrus 104 (dans la numérotation Gregory-Aland), désigné par le sigle 104, est un fragment qui provient d’une feuille de codex en papyrus, qui mesure au maximum 6,35 × 9,5 cm. Il est conservé dans la Chambre de papyrologie à la (en), à Oxford, au Royaume-Uni. Le recto contient des lignes de l’Évangile selon Matthieu 21:34-37, en grec. Le verso contient des traces potentielles des versets 43 et 45. (fr)
- Papyrus 104 (in the Gregory-Aland numbering), designated by the symbol 𝔓104, is a fragment that is part of a leaf from a papyrus codex, it measures 2.5 by 3.75 inches (6.35 by 9.5 cm) at its widest. It is conserved in the Papyrology Rooms at Sackler Library, Oxford, UK. The front (recto) contains lines from the Gospel of Matthew 21:34-37, in Greek, the back (verso) contains tentative traces of lines from verses 43 and 45. (en)
- Papirus 104 (bahasa Inggris: Papyrus 104; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 104, atau P.Oxy.LXIV 4404) adalah sebuah lembaran fragmen papirus kuno yang merupakan bagian Codex berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan Injil Matius pasal 21:34-37 di bagian recto (depan), serta jejak-jejak baris berisi ayat 43 dan 45 di bagian verso (belakang). (in)
- Il Papiro 104 (104) è un piccolo frammento (6.4 per 9.5 cm) contenente due brani in lingua greca del Vangelo secondo Matteo, 21:34-37 al recto e spezzoni dei versetti 21:43,45 al verso. Datato al tardo II secolo, è il più antico testimone del Vangelo secondo Matteo, ed è conservato alla Sackler Library, a Oxford. Fa parte della collezione dei Papiri di Ossirinco (P.Oxy.LXIV 4404). (it)
- Papirus 104 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany symbolem – wczesny grecki rękopis Nowego Testamentu, spisany w formie kodeksu na papirusie. Paleograficznie datowany jest na II wiek. Zawiera fragmenty Ewangelii według Mateusza. (pl)
- Papyrus 104 (volgens de nummering van Gregory-Aland) of , of P.Oxy.LXIV 4404, is een fragment van een blad van een codex op papyrus. Het is 6,35 bij 9,5 cm groot op de breedste plek. Het wordt bewaard in de Papyrologie afdeling van de Sackler Library in Oxford Verenigd Koninkrijk.Op de voorzijde (recto) staat MatteĂĽs 21:34-37 in het Grieks op de achterzijde (verso) staan restanten van vers 43 en 45. (nl)
- O Papiro 104 (104) Ă© um antigo papiro do Novo Testamento que contĂ©m fragmentos do capĂtulo vinte e um do Evangelho de Mateus (21:34-37; 43 e 45). (pt)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6728 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:cat
| |
dbp:date
| |
dbp:form
| |
dbp:found
| |
dbp:name
| |
dbp:note
| |
dbp:nowAt
|
- Papyrology Rooms, Sackler Library, Oxford (en)
|
dbp:number
| |
dbp:script
| |
dbp:sign
| |
dbp:size
| |
dbp:text
|
- Matthew 21v34-37; 43 and 45 (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- El Papir 104 és un dels pocs manuscrits primitius que sobreviuen de l'Evangeli segons Mateu, aquest petit fragment de papir es compon de sis versets, i està datat a finals de segle ii.El text del manuscrit és de Mateu 21:44, aquest verset s'omet en el Còdex Bezae. En l'actualitat està ubicada a la a Oxford. (ca)
- Papyrus 104 (nach Gregory-Aland mit Sigel 104 bezeichnet) ist eine frĂĽhe griechische Abschrift des Neuen Testaments. (de)
- El Papiro 104 (en la numeraciĂłn Gregory-Aland), designado con el sĂmbolo 104, es un fragmento que es parte de una hoja de un cĂłdice en papiro, sus medidas son de 2.5 por 3.75 pulgadas (6.35 by 9.5 cm) en su parta más ancha. Se guardĂł en el lugar de PapirologĂa en la , Oxford, RU. El frente (recto) contiene lĂneas de los versĂculos 21:34-37 del Evangelio de Mateo en griego, el reverso (verso) contiene probablemente rastros de lĂneas del versĂculo 43 y 45.​ (es)
- Le papyrus 104 (dans la numérotation Gregory-Aland), désigné par le sigle 104, est un fragment qui provient d’une feuille de codex en papyrus, qui mesure au maximum 6,35 × 9,5 cm. Il est conservé dans la Chambre de papyrologie à la (en), à Oxford, au Royaume-Uni. Le recto contient des lignes de l’Évangile selon Matthieu 21:34-37, en grec. Le verso contient des traces potentielles des versets 43 et 45. (fr)
- Papyrus 104 (in the Gregory-Aland numbering), designated by the symbol 𝔓104, is a fragment that is part of a leaf from a papyrus codex, it measures 2.5 by 3.75 inches (6.35 by 9.5 cm) at its widest. It is conserved in the Papyrology Rooms at Sackler Library, Oxford, UK. The front (recto) contains lines from the Gospel of Matthew 21:34-37, in Greek, the back (verso) contains tentative traces of lines from verses 43 and 45. (en)
- Papirus 104 (bahasa Inggris: Papyrus 104; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 104, atau P.Oxy.LXIV 4404) adalah sebuah lembaran fragmen papirus kuno yang merupakan bagian Codex berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan Injil Matius pasal 21:34-37 di bagian recto (depan), serta jejak-jejak baris berisi ayat 43 dan 45 di bagian verso (belakang). (in)
- Il Papiro 104 (104) è un piccolo frammento (6.4 per 9.5 cm) contenente due brani in lingua greca del Vangelo secondo Matteo, 21:34-37 al recto e spezzoni dei versetti 21:43,45 al verso. Datato al tardo II secolo, è il più antico testimone del Vangelo secondo Matteo, ed è conservato alla Sackler Library, a Oxford. Fa parte della collezione dei Papiri di Ossirinco (P.Oxy.LXIV 4404). (it)
- Papirus 104 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany symbolem – wczesny grecki rękopis Nowego Testamentu, spisany w formie kodeksu na papirusie. Paleograficznie datowany jest na II wiek. Zawiera fragmenty Ewangelii według Mateusza. (pl)
- Papyrus 104 (volgens de nummering van Gregory-Aland) of , of P.Oxy.LXIV 4404, is een fragment van een blad van een codex op papyrus. Het is 6,35 bij 9,5 cm groot op de breedste plek. Het wordt bewaard in de Papyrologie afdeling van de Sackler Library in Oxford Verenigd Koninkrijk.Op de voorzijde (recto) staat MatteĂĽs 21:34-37 in het Grieks op de achterzijde (verso) staan restanten van vers 43 en 45. (nl)
- O Papiro 104 (104) Ă© um antigo papiro do Novo Testamento que contĂ©m fragmentos do capĂtulo vinte e um do Evangelho de Mateus (21:34-37; 43 e 45). (pt)
|
rdfs:label
|
- Papir 104 (ca)
- Papyrus 104 (de)
- Papiro 104 (es)
- Papirus 104 (in)
- Papyrus 104 (fr)
- Papiro 104 (it)
- Papyrus 104 (nl)
- Papyrus 104 (en)
- Papirus 104 (pl)
- Papiro 104 (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |