dbo:abstract
|
- في مجال السياحة، يعتبر إعادة التأكيد مطلبًا تعاقديًا يجب على المسافر إعادة إخطار البائع صراحةً بأنه ما زال ينوي استخدام حجزه. إذا فشل المسافر في إعادة التأكيد، فقد يتم إلغاء حجزه. يستخدم المصطلح في الغالب في الطيران التجاري. (ar)
- In tourism, reconfirmation is a contractual requirement that the traveller must explicitly re-notify to the seller that they still intend to use their reservation. If the traveller fails to reconfirm, their reservation might be cancelled. The term is mostly used in commercial aviation. (en)
- リコンファーム(英語: Reconfirmation)とは、予約の再確認のことである。 (ja)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10251 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- في مجال السياحة، يعتبر إعادة التأكيد مطلبًا تعاقديًا يجب على المسافر إعادة إخطار البائع صراحةً بأنه ما زال ينوي استخدام حجزه. إذا فشل المسافر في إعادة التأكيد، فقد يتم إلغاء حجزه. يستخدم المصطلح في الغالب في الطيران التجاري. (ar)
- In tourism, reconfirmation is a contractual requirement that the traveller must explicitly re-notify to the seller that they still intend to use their reservation. If the traveller fails to reconfirm, their reservation might be cancelled. The term is mostly used in commercial aviation. (en)
- リコンファーム(英語: Reconfirmation)とは、予約の再確認のことである。 (ja)
|
rdfs:label
|
- إعادة التأكيد (ar)
- リコンファーム (ja)
- Reconfirmation (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |