Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Riviera

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Riviera (pronounced [riˈvjɛːra]) is an Italian word which means "coastline", ultimately derived from Latin rīpa, through Ligurian rivêa. It came to be applied as a proper name to the coast of Liguria, in the form Riviera ligure, then shortened in English. The two areas currently known in English as "the Riviera" without additional qualification are: * the French Riviera (Côte d'Azur), the southeastern coast of France * the Italian Riviera (Riviera ligure), the adjacent northwestern coast of Italy Riviera may also refer to:

Property Value
dbo:abstract
  • ريفييرا، (Riviera) النطق الإيطالي: ‎[riˈvjɛːra]‏، هي كلمة إيطالية تعني «الساحل»، والمستمدة أساسا من الكلمة اللاتينية (ripa)، والتي استخدمت في اللغة ليغورية(rivea) لتشير إلى ساحل ليغوريا. المنطقتين المعروفة حاليا في الإنجليزية باسم «ريفييرا» من دون تسميات إضافية هي: * الريفييرا الفرنسية، وهي جزء من الساحل الجنوبي لفرنسا. * الريفييرا الإيطالية، وهي جزء من سواحل إيطاليا. كذلك، فأنه يمكن أن يطلق مسمى ريفييرا على أي ساحل، يمتلك خاصية طوبوغرافية متنوعة وأجواء مشمسة وتلاقي شعبية لدى السياح. وهناك سواحل عديدة أطلق عليها ريفييرا ومنها ما يلي: (ar)
  • Ριβιέρα, είναι ιταλική λέξη που σημαίνει "ακτογραμμή", προέρχεται από το λατινικό ρίπα . Αρχικά χρησιμοποιήθηκε ως το σωστό όνομα για την ακτή της Λιγυρίας . Σήμερα, οι δύο πιο γνωστές Ριβιέρες παγκοσμίως είναι: * η Ιταλική Ριβιέρα ( Riviera ligure ), τμήμα της ακτής της Ιταλίας * η Γαλλική Ριβιέρα ( Côte d'Azur ), μέρος της νότιας ακτής της Γαλλίας. (el)
  • Riviero - itale kaj laŭ tio ankaŭ neologisme en pluraj aliaj lingvoj Riviera, de la vortoj itala riva respektive franca rive, do marbordo) estas esperantigita toponimo de la francia kaj italia partoj de la Ligura Maro. La marbordo dividiĝas oriente al la Itala Riviero kaj okcidente al la Bordo Lazura (france Côte d’Azur) ankaŭ nomata Franca Riviero. La asteroido 1426 Riviero estas nomata laŭ la regiona nomo. Tutmonde laŭ la fama nomo ankaŭ multaj pliaj marbordaj zonoj rivevis la nomon "Riviero" - ofte por pli bona varbado pri la regiono. Kutime temas pri aparte bela marbordo kun la mara parto sude, tiel ke la tieaj plaĝoj ricevas aparte multajn sunbrilojn kaj por feriantoj estas aparte allogaj. Ekster la Franca kaj Itala Rivieroj aparte temas pri la * Albana Riviero (marborda zono de la Ionia Maro norde de Sarandë) * Angla Riviero (Torbay) * Aŭstra Riviero (historie inter la mezo de la 19-a jarcento kaj la jaro 1918, ĉirkaŭ la urboj Trieste kaj Gorizia) * Bulgara Riviero * Egipta Riviero * Kaŭkaza Riviero (Abĥazio kaj norde lima rusia bordo de la Nigra Maro) * Krimea Riviero * Kroata Riviero * Crikvenička Riviera (sude de la urbo Rijeko en la golfeto Kvarnerski zaljev) * Istarska Riviera (kroata parto de Istrio) * Makarska Riviera (ĉirkaŭ la urbo Makarska) * Majaa Riviero en la subŝtato Quintana Roo de Meksiko * Montenega Riviero * Norvega Riviero (marborda zono inter Oslo-fjordo kaj Kristiansand) * Olimpa Riviero (marborda zono de la Egea Maro oriente de la monto Olimpo) * Rusia Riviero (marborda zono de la Nigra Maro apud Soĉio) * Turka Riviero * Vaŭda Riviero en la kantono Vaŭdo en Svislando, ĉirkaŭ la urboj Vevey, La Tour-de-Peilz kaj Montreux (eo)
  • Die Riviera (von italienisch riva respektive französisch rive „Ufer“) ist der französisch-italienische Küstenabschnitt des Ligurischen Meers. Gegliedert wird dieser Abschnitt in zwei Abschnitte: * Côte d’Azur (Französische Riviera) * Italienische Riviera (de)
  • Riviera es una palabra italiana que significa "ribera o costa" y que en última instancia deriva del latín ripa, a través del ligur rivea. Llegó a ser aplicada como un nombre propio a la costa de Liguria, en la forma riviera ligure, luego acortada a riviera. Las dos zonas actualmente conocidas como «La Riviera» sin calificación adicional, son: * la Riviera francesa, parte de la costa sur de Francia y * la Riviera italiana, parte de la costa noroccidental de Italia, dividida entre la Riviera de Poniente y la Riviera de Levante. «Riviera», aunque no es un vocablo recogido por la RAE, se puede también aplicar a cualquier costa, especialmente a una que sea soleada, topográficamente diversa y popular entre los turistas, condiciones similares a la Riviera italiana o francesa. (es)
  • Riviera (pronounced [riˈvjɛːra]) is an Italian word which means "coastline", ultimately derived from Latin rīpa, through Ligurian rivêa. It came to be applied as a proper name to the coast of Liguria, in the form Riviera ligure, then shortened in English. The two areas currently known in English as "the Riviera" without additional qualification are: * the French Riviera (Côte d'Azur), the southeastern coast of France * the Italian Riviera (Riviera ligure), the adjacent northwestern coast of Italy Riviera may also refer to: (en)
  • Alors que le terme désigne initialement une région côtière, une riviera (de l’italien riviera, « rivage ou rive »), est par extension géographique un littoral ou le rivage d'un lac, limité très vite par la montagne et fortement structuré par l'activité touristique. L'attractivité de ce littoral vient notamment du fait de l'attrait de certaines de ses activités (tourisme balnéaire, loisirs, culture…), de ses aménités paysagères (en premier lieu les vues sur la mer et l'accès aux plages) et de la réputation en matière de cadre de vie (climatisme, héliotropisme), ce qui vaut au terme de riviera d'être « souvent utilisé de façon abusive par les professionnels du marketing touristique ». (fr)
  • Una riviera è un tratto di costa e le terre che su essa si affacciano. In letteratura, il termine indica anche la riva di fiumi, di laghi. (it)
  • De naam Rivièra werd oorspronkelijk alleen gebruikt voor de continentale kust van het koninkrijk Sardinië; dat was de Middellandse Zeekust van de monding van de rivier de Var ten westen van Nice tot de grens met het hertogdom Massa en Carrara ten oosten van La Spezia. Het uiterste westen werd in de jaren 1860 en 1861 afgestaan door Sardinië en Monaco aan Frankrijk; de rest kwam bij het nieuwe koninkrijk Italië. Sindsdien spreekt men van Franse (van Nice tot en met Menton) en Italiaanse Rivièra (van Ventimiglia tot en met La Spezia). In 1887/8 introduceerde de Fransman Liégeard de benaming Côte d'Azur voor de Middellandse Zeekust van Marseille tot Genua. Die term wordt alleen nog gebruikt voor het Franse gedeelte van Marseille tot en met Menton en vaak voor kleinere delen, maar wel altijd tot en met Menton. Dat heeft ertoe geleid dat velen begrijpelijk genoeg het spoor bijster zijn geraakt en de termen Côte d'Azur en Franse Rivièra met elkaar verwarren. Rivièra is afgeleid van het Latijnse adjectief riparius (van de oever/zeekust; ripa betekent oever of zeekust). In het Italiaans betekent riviera nu zeekust. In het Nederlands wordt Rivièra met een accent geschreven, in de meeste andere talen niet. De benaming Rivièra wordt ook gebruikt voor andere kusten met mooie stranden en aanzienlijk toerisme: * Albanese Rivièra * Britse Rivièra * * * Chinese Rivièra (Hainan of Zhuhai) * Duitse Riviera, zuidelijke kust van de Oostzee in Mecklenburg-Voorpommeren * Long Beach, New York, "" * * Riviera Maya in Mexico * Rockaway Beach, Queens, the "" * Russische Riviera * Turkse Rivièra * (noordoever van het meer van Genève) * Riviera (district) (district in het Zwitserse kanton Ticino) * Medulinska rivijera Daarnaast: * Een historisch motorfietsmerk, zie (nl)
  • Riwiera – wybrzeże osłonięte górami, z gwałtownie opadającym ku morzu lądem. Forma charakterystyczna dla regionów o klimacie śródziemnomorskim. (pl)
  • Riviera är en benämning på en kustremsa med badstränder och gott klimat, speciellt använt i turistsammanhang. Ordet används allmänt för att beskriva kustremsor som liknar den fransk-italienska Rivieran, med den franska rivieran (Côte d'Azur) och den italienska rivieran (Riviera ligure). Krimhalvöns sydkust mot Svarta havet kallas stundom "ryska rivieran". (sv)
  • Ривье́ра (итал. riviera «побережье») — французско-итальянское побережье Лигурийского моря от Канн (иногда относят к западной границе Тулон) на западе до Специи на востоке. Французская часть вместе с княжеством Монако называется «Лазурный берег» (Ницца, Канны, Марсель, Сан-Тропе), итальянская часть делится на два района: от французской границы до Генуи — Ривьера-ди-Поненте (Сан-Ремо, Империя), от Генуи до Специи — Ривьера-ди-Леванте (Портофино, Рапалло, Портовенере, Чинкве-Терре). Ривьера-ди-Поненте и Ривьера-ди-Леванте составляют Итальянскую Ривьеру. Ривьера — типичный пример так называемого средиземноморского климата, температура зимних месяцев — +9…+12 °С, летних — +22…+25 °C. Количество солнечных дней в году — от 270 до 300, осадки в основном в виде дождей (особенно в итальянской части), 500—700 мм в год. Протяженность побережья приблизительно 370 километров. Во флоре наблюдается большое количество кустарников, а также участки лесов. Благодаря тёплому и подходящему климату отмечается довольно развитое виноградарство, цветоводство и плодоводство. До Первой мировой войны Ривьера была одним из центров для больных туберкулёзом, после стала популярным курортом. Также часто «Ривьерой» называют не только итальянскую часть. Кроме того, так называют прибрежные местности с типичным средиземноморским климатом (район Антальи — Турецкая ривьера, Черноморское побережье Кавказа — Кавказская ривьера, Макарска ривьера — в Хорватии, Будванская ривьера — в Черногории, Южный берег Крыма — Крымская Ривьера, район Санта-Барбары — Американская Ривьера, на Красном море, Албанская Ривьера на юго-западе Албании и т. д.). (ru)
dbo:wikiPageID
  • 1014949 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3672 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119830481 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • ريفييرا، (Riviera) النطق الإيطالي: ‎[riˈvjɛːra]‏، هي كلمة إيطالية تعني «الساحل»، والمستمدة أساسا من الكلمة اللاتينية (ripa)، والتي استخدمت في اللغة ليغورية(rivea) لتشير إلى ساحل ليغوريا. المنطقتين المعروفة حاليا في الإنجليزية باسم «ريفييرا» من دون تسميات إضافية هي: * الريفييرا الفرنسية، وهي جزء من الساحل الجنوبي لفرنسا. * الريفييرا الإيطالية، وهي جزء من سواحل إيطاليا. كذلك، فأنه يمكن أن يطلق مسمى ريفييرا على أي ساحل، يمتلك خاصية طوبوغرافية متنوعة وأجواء مشمسة وتلاقي شعبية لدى السياح. وهناك سواحل عديدة أطلق عليها ريفييرا ومنها ما يلي: (ar)
  • Ριβιέρα, είναι ιταλική λέξη που σημαίνει "ακτογραμμή", προέρχεται από το λατινικό ρίπα . Αρχικά χρησιμοποιήθηκε ως το σωστό όνομα για την ακτή της Λιγυρίας . Σήμερα, οι δύο πιο γνωστές Ριβιέρες παγκοσμίως είναι: * η Ιταλική Ριβιέρα ( Riviera ligure ), τμήμα της ακτής της Ιταλίας * η Γαλλική Ριβιέρα ( Côte d'Azur ), μέρος της νότιας ακτής της Γαλλίας. (el)
  • Die Riviera (von italienisch riva respektive französisch rive „Ufer“) ist der französisch-italienische Küstenabschnitt des Ligurischen Meers. Gegliedert wird dieser Abschnitt in zwei Abschnitte: * Côte d’Azur (Französische Riviera) * Italienische Riviera (de)
  • Riviera (pronounced [riˈvjɛːra]) is an Italian word which means "coastline", ultimately derived from Latin rīpa, through Ligurian rivêa. It came to be applied as a proper name to the coast of Liguria, in the form Riviera ligure, then shortened in English. The two areas currently known in English as "the Riviera" without additional qualification are: * the French Riviera (Côte d'Azur), the southeastern coast of France * the Italian Riviera (Riviera ligure), the adjacent northwestern coast of Italy Riviera may also refer to: (en)
  • Alors que le terme désigne initialement une région côtière, une riviera (de l’italien riviera, « rivage ou rive »), est par extension géographique un littoral ou le rivage d'un lac, limité très vite par la montagne et fortement structuré par l'activité touristique. L'attractivité de ce littoral vient notamment du fait de l'attrait de certaines de ses activités (tourisme balnéaire, loisirs, culture…), de ses aménités paysagères (en premier lieu les vues sur la mer et l'accès aux plages) et de la réputation en matière de cadre de vie (climatisme, héliotropisme), ce qui vaut au terme de riviera d'être « souvent utilisé de façon abusive par les professionnels du marketing touristique ». (fr)
  • Una riviera è un tratto di costa e le terre che su essa si affacciano. In letteratura, il termine indica anche la riva di fiumi, di laghi. (it)
  • Riwiera – wybrzeże osłonięte górami, z gwałtownie opadającym ku morzu lądem. Forma charakterystyczna dla regionów o klimacie śródziemnomorskim. (pl)
  • Riviera är en benämning på en kustremsa med badstränder och gott klimat, speciellt använt i turistsammanhang. Ordet används allmänt för att beskriva kustremsor som liknar den fransk-italienska Rivieran, med den franska rivieran (Côte d'Azur) och den italienska rivieran (Riviera ligure). Krimhalvöns sydkust mot Svarta havet kallas stundom "ryska rivieran". (sv)
  • Riviero - itale kaj laŭ tio ankaŭ neologisme en pluraj aliaj lingvoj Riviera, de la vortoj itala riva respektive franca rive, do marbordo) estas esperantigita toponimo de la francia kaj italia partoj de la Ligura Maro. La marbordo dividiĝas oriente al la Itala Riviero kaj okcidente al la Bordo Lazura (france Côte d’Azur) ankaŭ nomata Franca Riviero. La asteroido 1426 Riviero estas nomata laŭ la regiona nomo. Ekster la Franca kaj Itala Rivieroj aparte temas pri la (eo)
  • Riviera es una palabra italiana que significa "ribera o costa" y que en última instancia deriva del latín ripa, a través del ligur rivea. Llegó a ser aplicada como un nombre propio a la costa de Liguria, en la forma riviera ligure, luego acortada a riviera. Las dos zonas actualmente conocidas como «La Riviera» sin calificación adicional, son: * la Riviera francesa, parte de la costa sur de Francia y * la Riviera italiana, parte de la costa noroccidental de Italia, dividida entre la Riviera de Poniente y la Riviera de Levante. (es)
  • De naam Rivièra werd oorspronkelijk alleen gebruikt voor de continentale kust van het koninkrijk Sardinië; dat was de Middellandse Zeekust van de monding van de rivier de Var ten westen van Nice tot de grens met het hertogdom Massa en Carrara ten oosten van La Spezia. Het uiterste westen werd in de jaren 1860 en 1861 afgestaan door Sardinië en Monaco aan Frankrijk; de rest kwam bij het nieuwe koninkrijk Italië. Sindsdien spreekt men van Franse (van Nice tot en met Menton) en Italiaanse Rivièra (van Ventimiglia tot en met La Spezia). In 1887/8 introduceerde de Fransman Liégeard de benaming Côte d'Azur voor de Middellandse Zeekust van Marseille tot Genua. Die term wordt alleen nog gebruikt voor het Franse gedeelte van Marseille tot en met Menton en vaak voor kleinere delen, maar wel altijd t (nl)
  • Ривье́ра (итал. riviera «побережье») — французско-итальянское побережье Лигурийского моря от Канн (иногда относят к западной границе Тулон) на западе до Специи на востоке. Французская часть вместе с княжеством Монако называется «Лазурный берег» (Ницца, Канны, Марсель, Сан-Тропе), итальянская часть делится на два района: от французской границы до Генуи — Ривьера-ди-Поненте (Сан-Ремо, Империя), от Генуи до Специи — Ривьера-ди-Леванте (Портофино, Рапалло, Портовенере, Чинкве-Терре). Ривьера-ди-Поненте и Ривьера-ди-Леванте составляют Итальянскую Ривьеру. (ru)
rdfs:label
  • Riviera (en)
  • ريفييرا (ar)
  • Riviera (Küstenabschnitt) (de)
  • Ριβιέρα (el)
  • Riviero (eo)
  • Riviera (es)
  • Riviera (géographie) (fr)
  • Riviera (it)
  • Rivièra (nl)
  • Riwiera (pl)
  • Ривьера (ru)
  • Riviera (kustremsa) (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:notableWorks of
is dbp:settlementType of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License