Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Sophia Parnok

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Sophia Yakovlevna Parnok (Russian: София Яковлевна Парнок, Yiddish: סאָפיאַ פארנוכ; 30 July 1885 O.S./11 August 1885 (N. S.) – 26 August 1933) was a Russian poet, journalist and translator. From the age of six, she wrote poetry in a style quite distinct from the predominant poets of her times, revealing instead her own sense of Russianness, Jewish identity and lesbianism. Besides her literary work, she worked as a journalist under the pen name of Andrei Polianin. She has been referred to as "Russia's Sappho", as she wrote openly about her seven lesbian relationships.

Property Value
dbo:abstract
  • Sofia Iàkovlevna Parnok (rus: Софи́я Я́ковлевна Парно́к, 11 d'agost de 1885 - 26 d'agost de 1933) fou una poeta i traductora russa, germana del poeta i de l'autora de literatura infantil . Es va guanyar el sobrenom de "Safo de Rússia" després d'una relació lèsbica amb la també poeta russa Marina Tsvetàieva. (ca)
  • Η Σοφία Πάρνοκ (ρωσικά: София Яковлевна Парно́к‎, 30 Ιουλίου 1885/ 1 Αυγούστου 1885 - 26 Αυγούστου 1933) ήταν Ρωσίδα ποιήτρια, δημοσιογράφος και μεταφράστρια. Από την ηλικία των έξι ετών, έγραψε ποίηση σε στυλ αρκετά διαφορετικό από τους κυρίαρχους ποιητές της εποχής της. Έχει αναφερθεί ως "Σαπφώ της Ρωσίας", καθώς έγραψε ανοιχτά για τις επτά λεσβιακές της σχέσεις. Γεννήθηκε σε μια εύπορη οικογένεια επαγγελματιών Εβραίων. Η μητέρα της πέθανε μετά τη γέννηση των δίδυμων αδελφών της και μεγάλωσε από τον πατέρα της και τη μητέρα της, αφήνοντας την αίσθηση ότι η παιδική της ηλικία στερείται συναισθηματικής υποστήριξης. Από νεαρή ηλικία, έγραψε ποίηση και αναγνώρισε τη μοναδικότητά της - τον λεσβιασμό της, τη νόσο Γκρέιβς και τη θρησκεία της - που την ξεχώριζαν από τους συνομηλίκους της. Ολοκληρώνοντας τις σπουδές της στο Γυμνάσιο Mariinskaya το 1894, προσπάθησε να σπουδάσει μουσική στη Γενεύη. Για να απομακρυνθεί από τον έλεγχο του πατέρα της και από την οικονομική της εξάρτηση από αυτόν, δημοσίευσε το πρώτο της βιβλίο ποιημάτων το 1906 με το ψευδώνυμο Σοφία Πάρνοκ και παντρεύτηκε τον Βλαντιμίρ Βόλκενσταϊν το 1907. Μέσα σε δύο χρόνια, ο γάμος απέτυχε και άρχισε να εργάζεται ως δημοσιογράφος. Από το 1913, η Πάρνοκ είχε αποκλειστικά σχέσεις με τις γυναίκες και χρησιμοποίησε αυτές τις ερωτικές σχέσεις για να τροφοδοτήσει τη δημιουργικότητά της. Αποκλεισμένη από τη δημοσίευση της ποίησής της μετά το 1928, τα έργα της ξεχάστηκαν ως επί το πλείστον μετά τη σοβιετική περίοδο. Η αυξημένη υποτροφία από τότε, είχε ως αποτέλεσμα τη δημοσίευση των συλλεχθέντων έργων της για πρώτη φορά το 1979. Ενώ οι μελετητές έχουν επικεντρωθεί στην πρώιμη επιρροή της σχέσης με την Τσβετάγεβα, τα καλύτερα έργα της αναγνωρίζονται τώρα ως εκείνα που γράφτηκαν από το 1928. Γεννήθηκε στις 11 Αυγούστου 1885, στην πόλη Τάγκανρογκ από την Αλεξάντρα Αμπράμοβνα (ρωσικά: Александра Абрамовна Идельсон‎) και τη Γιάκοβ Σολωμόνοβιτς Πάρνοκ (ρωσικά: Яков Соломонович Парнох‎). Ο πατέρας της ήταν Εβραίος φαρμακοποιός και ιδιοκτήτης ενός φαρμακείου. Η μητέρα της ήταν γιατρός, μια από τις πρώτες γυναίκες γιατρούς στην αυτοκρατορία. Το παλαιότερο από τα τρία παιδιά, η Πάρνοκ, ήταν το μόνο που μεγάλωσε από τη μητέρα της, καθώς η Αλεξάντρα πέθανε λίγο μετά τη γέννηση των διδύμων της Βαλεντίν, γνωστών ως «Βάλια» και της Γελιζαβάτα, γνωστή ως Λίζα. Από νεαρή ηλικία, διδάσκονταν διάβασμα και εκπαίδευση στα γαλλικά και στα γερμανικά, καθώς και στη μουσική. Η Πάρνοκ και ο αδελφός της και οι δύο έγραψαν ποίηση από την παιδική ηλικία. άρχισε να γράφει σε ηλικία έξι ετών και αυτός, στην ηλικία των εννέα. Ενώ ανατράφηκαν ουσιαστικά με άνεση, τα παιδιά είχαν λίγη συναισθηματική υποστήριξη από τη μητριά τους. Ως αποτέλεσμα, η Πάρνοκ αισθάνθηκε ότι αναγκάστηκε να μεγαλώσει πολύ γρήγορα και δεν είχε παιδική ηλικία. Το 1894, μπήκε στο Γυμνάσιο Mariinskaya και από αυτήν την περίοδο άρχισε να γράφει, παράγοντας περίπου 50 ποιήματα που είναι αντιπροσωπευτικά της νεανικής της. Σε αντίθεση με τα εφηβικά γραπτά του αδερφού της, τα έργα της Πάρνοκ από την περίοδο δεν αντικατοπτρίζουν τις επιρροές των παρακμιακών ή συμβολιστικών καλλιτεχνών που ήταν παραγωγικοί αυτήν τη στιγμή. Αντ 'αυτού, η δουλειά της διερεύνησε τα συναισθήματά της, τον αυξανόμενο λεσβιασμό και τις φαντασιώσεις με έναν πιο ψυχολογικό, παρά καλλιτεχνικό σκοπό. Μέσα από την ποίησή της, έγινε ανήσυχη από την αποδοκιμασία της. (el)
  • Sofija Jakowlewna Parnok (russisch София Яковлевна Парнок, wiss. Transliteration Sofija Jakovlevna Parnok, manchmal auch Sophia, Sofia, Sofja oder Sofya; * 30. Julijul. / 11. August 1885greg. in Taganrog; † 26. August 1933 in , Oblast Moskau) war eine russische Dichterin und Übersetzerin, Schwester des Dichters und der Kinderschriftstellerin . (de)
  • Sofía Yákovlevna Parnok (11 de agosto de 1885 – 26 de agosto de 1933) (en ruso, Парнок, София Яковлевна)​ fue una poeta, periodista, y traductora rusa, hermana del poeta Valentín Parnok y de la autora de literatura infantil Yelizaveta Tarajóvskaya. (es)
  • Sophia Yakovlevna Parnok (Russian: София Яковлевна Парнок, Yiddish: סאָפיאַ פארנוכ; 30 July 1885 O.S./11 August 1885 (N. S.) – 26 August 1933) was a Russian poet, journalist and translator. From the age of six, she wrote poetry in a style quite distinct from the predominant poets of her times, revealing instead her own sense of Russianness, Jewish identity and lesbianism. Besides her literary work, she worked as a journalist under the pen name of Andrei Polianin. She has been referred to as "Russia's Sappho", as she wrote openly about her seven lesbian relationships. Sonya Yakovlevna Parnokh was born into a well-to-do family of professional Jews in a provincial city outside the Pale of Settlement. Her mother died after giving birth to her twin siblings and she was raised by her father and her step-mother, leaving her feeling her childhood lacked emotional support. From a young age, she wrote poetry and acknowledged her uniqueness—her lesbianism, her Graves’ disease, and her religion—which set her apart from her peers. Completing her studies at the Mariinskaya Gymnasium, in 1905 Parnok moved to Geneva and attempted to study music, but lacked any real drive and quickly returned to Moscow. To distance herself from her father’s control and her financial dependence on him, she published her first book of poems in 1906 under the pseudonym Sophia Parnok and married Vladimir Volkenstein in 1907. Within two years, the marriage failed and she began working as a journalist. From 1913, Parnok exclusively had relationships with women and used those love relationships to fuel her creativity. In a succession of relationships with Marina Tsvetaeva, Lyudmila Erarskaya, Olga Tsuberbiller, Maria Maksakova and Nina Vedeneyeva, her muses propelled her to publish five collections of poetry and write several librettos for opera, before her disease claimed her life in 1933. Barred from publication of her poetry after 1928, Parnok's works were mostly forgotten until after the Soviet period. Increased scholarship since that time, resulted in the publication of her collected works for the first time in 1979. While scholars have focused on her early influential relationship with Tsvetaeva, her best works are now recognized as those written from 1928. (en)
  • Sophia Parnok (en russe : Софи́я Я́ковлевна Парно́к, Sofia Iakovlevna Parnok), née le 30 juillet 1885 (11 août 1885 dans le calendrier grégorien) à Taganrog (Empire russe) et morte le 26 août 1933 à (oblast de Moscou, URSS), est une poétesse et traductrice russe. Surnommée la « Sappho russe », elle aurait écrit les premiers poèmes lesbiens de la littérature russe et son amitié avec Marina Tsvetaïeva a inspiré à cette dernière le recueil L'Amie (fr)
  • Sofija Jakovlevna Parnok (in russo: София Яковлевна Парнок?; Taganrog, 11 agosto 1885 – Mosca, 26 agosto 1933) è stata una poetessa e traduttrice russa, dal 1918 sovietica, sorella del poeta e della scrittrice di racconti per bambini . (it)
  • Sofia Jakovlevna Parnok (Russisch: София Яковлевна Парнок) (Taganrog, 11 augustus 1885 – , bij Moskou, 26 augustus 1933) was een Joods-Russisch schrijfster, dichteres en vertaalster. (nl)
  • Софи́я Я́ковлевна Парно́к (30 июля [11 августа] 1885, Таганрог — 26 августа 1933, Каринское, Московская область) — русская поэтесса и переводчица. (ru)
  • Sofia Jakovlevna Parnok (ryska: Софи́я Я́ковлевна Парно́к), född 11 augusti 1885 i Taganrog, död 26 augusti 1933 i Moskva, var en rysk poet och översättare. Hon kallades för ”Rysslands Sapfo” för sin poesi, som ofta hade lesbisk kärlek som tema. Sofia Parnok var av en rysk-judisk apotekarfamilj från Taganrog. Hon var syster till poeten och barnboksförfattaren . Efter studentexamen 1903 flyttade Parnok till Schweiz för att studera vid . Pengabrist tvingade dock henne tillbaka till Ryssland och hon började studera vid i slutet av 1904. Hon hoppade av studierna efter en tid och återvände till Schweiz 1905 och skrev där sin första pjäs, Drömmen. Hon återvände till Taganrog i juni 1906 och gifte sig 1907 med poeten . Äktenskapet upplöstes två år senare och Parnok flyttade till Moskva. Hon försörjde sig där som journalist och översättare. 1914 träffade Parnok poeten Marina Tsvetajeva, som utvecklades till en passionerad kärleksaffär. Kort innan deras kärleksrelation upphörde släppte Parnok sin första diktsamling, Dikter, 1916. Denna anses vara den första i sitt slag i rysk poesi som skildrar lesbisk kärlek. En tid senare inledde Parnok ett förhållande med skådespelerskan och sommaren 1917 flyttade de till Sudak på Krimhalvön. Här skrev hon bl.a. texten till opera . Under 1920-talet skrev hon diktsamlingarna Pierias rosor (1922), Vinrankan (1923), Musik (1926) och Halvröstad (1928). Den sovjetiska censuren gjorde från 1928 det omöjligt för henne att få sina verk publicerade. Parnok hade ett förhållande med matematikern från 1925 till sin död 1933. Hon hade även en kärleksaffär med fysikern . Som översättare har hon bl.a. översatt verk av Charles Baudelaire, Romain Rolland, Marcel Proust och Henri Barbusse till ryska. (sv)
  • Парнок Софія Яківна (30 липня (11 серпня) 1885, Таганрог – 26 серпня 1933, Каринське, Московська область) – російська поетеса, перекладачка, критикиня та лібретистка Срібної Доби, відома також як «російська Сафо». (uk)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0020-01-01 (xsd:gYear)
dbo:birthDate
  • 1885-08-11 (xsd:date)
dbo:birthName
  • Sonya Yakovlevna Parnokh (en)
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1933-08-26 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:occupation
dbo:pseudonym
  • As a journalist, Andrei Polianin (also shown as Andrey Polyanin) (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3709103 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 54910 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115381648 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1885-08-11 (xsd:date)
dbp:birthName
  • Sonya Yakovlevna Parnokh (en)
dbp:birthPlace
dbp:deathDate
  • 1933-08-26 (xsd:date)
dbp:deathPlace
  • Karinskoye, Odintsovsky District, Moscow Oblast, Soviet Union (en)
dbp:nationality
  • Russian (en)
dbp:occupation
  • Poet (en)
dbp:period
  • 20 (xsd:integer)
dbp:pseudonym
  • As a journalist, Andrei Polianin (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dct:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Sofia Iàkovlevna Parnok (rus: Софи́я Я́ковлевна Парно́к, 11 d'agost de 1885 - 26 d'agost de 1933) fou una poeta i traductora russa, germana del poeta i de l'autora de literatura infantil . Es va guanyar el sobrenom de "Safo de Rússia" després d'una relació lèsbica amb la també poeta russa Marina Tsvetàieva. (ca)
  • Sofija Jakowlewna Parnok (russisch София Яковлевна Парнок, wiss. Transliteration Sofija Jakovlevna Parnok, manchmal auch Sophia, Sofia, Sofja oder Sofya; * 30. Julijul. / 11. August 1885greg. in Taganrog; † 26. August 1933 in , Oblast Moskau) war eine russische Dichterin und Übersetzerin, Schwester des Dichters und der Kinderschriftstellerin . (de)
  • Sofía Yákovlevna Parnok (11 de agosto de 1885 – 26 de agosto de 1933) (en ruso, Парнок, София Яковлевна)​ fue una poeta, periodista, y traductora rusa, hermana del poeta Valentín Parnok y de la autora de literatura infantil Yelizaveta Tarajóvskaya. (es)
  • Sophia Parnok (en russe : Софи́я Я́ковлевна Парно́к, Sofia Iakovlevna Parnok), née le 30 juillet 1885 (11 août 1885 dans le calendrier grégorien) à Taganrog (Empire russe) et morte le 26 août 1933 à (oblast de Moscou, URSS), est une poétesse et traductrice russe. Surnommée la « Sappho russe », elle aurait écrit les premiers poèmes lesbiens de la littérature russe et son amitié avec Marina Tsvetaïeva a inspiré à cette dernière le recueil L'Amie (fr)
  • Sofija Jakovlevna Parnok (in russo: София Яковлевна Парнок?; Taganrog, 11 agosto 1885 – Mosca, 26 agosto 1933) è stata una poetessa e traduttrice russa, dal 1918 sovietica, sorella del poeta e della scrittrice di racconti per bambini . (it)
  • Sofia Jakovlevna Parnok (Russisch: София Яковлевна Парнок) (Taganrog, 11 augustus 1885 – , bij Moskou, 26 augustus 1933) was een Joods-Russisch schrijfster, dichteres en vertaalster. (nl)
  • Софи́я Я́ковлевна Парно́к (30 июля [11 августа] 1885, Таганрог — 26 августа 1933, Каринское, Московская область) — русская поэтесса и переводчица. (ru)
  • Парнок Софія Яківна (30 липня (11 серпня) 1885, Таганрог – 26 серпня 1933, Каринське, Московська область) – російська поетеса, перекладачка, критикиня та лібретистка Срібної Доби, відома також як «російська Сафо». (uk)
  • Η Σοφία Πάρνοκ (ρωσικά: София Яковлевна Парно́к‎, 30 Ιουλίου 1885/ 1 Αυγούστου 1885 - 26 Αυγούστου 1933) ήταν Ρωσίδα ποιήτρια, δημοσιογράφος και μεταφράστρια. Από την ηλικία των έξι ετών, έγραψε ποίηση σε στυλ αρκετά διαφορετικό από τους κυρίαρχους ποιητές της εποχής της. Έχει αναφερθεί ως "Σαπφώ της Ρωσίας", καθώς έγραψε ανοιχτά για τις επτά λεσβιακές της σχέσεις. Από το 1913, η Πάρνοκ είχε αποκλειστικά σχέσεις με τις γυναίκες και χρησιμοποίησε αυτές τις ερωτικές σχέσεις για να τροφοδοτήσει τη δημιουργικότητά της. (el)
  • Sophia Yakovlevna Parnok (Russian: София Яковлевна Парнок, Yiddish: סאָפיאַ פארנוכ; 30 July 1885 O.S./11 August 1885 (N. S.) – 26 August 1933) was a Russian poet, journalist and translator. From the age of six, she wrote poetry in a style quite distinct from the predominant poets of her times, revealing instead her own sense of Russianness, Jewish identity and lesbianism. Besides her literary work, she worked as a journalist under the pen name of Andrei Polianin. She has been referred to as "Russia's Sappho", as she wrote openly about her seven lesbian relationships. (en)
  • Sofia Jakovlevna Parnok (ryska: Софи́я Я́ковлевна Парно́к), född 11 augusti 1885 i Taganrog, död 26 augusti 1933 i Moskva, var en rysk poet och översättare. Hon kallades för ”Rysslands Sapfo” för sin poesi, som ofta hade lesbisk kärlek som tema. Parnok hade ett förhållande med matematikern från 1925 till sin död 1933. Hon hade även en kärleksaffär med fysikern . Som översättare har hon bl.a. översatt verk av Charles Baudelaire, Romain Rolland, Marcel Proust och Henri Barbusse till ryska. (sv)
rdfs:label
  • Sofia Parnok (ca)
  • Sofija Jakowlewna Parnok (de)
  • Σοφία Πάρνοκ (el)
  • Sofía Parnok (es)
  • Sophia Parnok (fr)
  • Sofija Jakovlevna Parnok (it)
  • Sofia Parnok (nl)
  • Sophia Parnok (en)
  • Парнок, София Яковлевна (ru)
  • Sofia Parnok (sv)
  • Парнок Софія Яківна (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:spouse of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License