Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne. À partir de 2010 (voir la mise à jour des ), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes : * Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms. * Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article.

Property Value
dbo:abstract
  • Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne. À partir de 2010 (voir la mise à jour des ), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes : * Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms. * Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article. (fr)
  • Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne. À partir de 2010 (voir la mise à jour des ), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes : * Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms. * Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article. (fr)
dbo:country
dbo:isPartOf
dbo:wikiPageID
  • 125842 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11901 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 177331281 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne. À partir de 2010 (voir la mise à jour des ), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes : * Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms. * Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article. (fr)
  • Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne. À partir de 2010 (voir la mise à jour des ), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes : * Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms. * Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article. (fr)
rdfs:label
  • ISO 3166-2:ES (ca)
  • ISO 3166-2:ES (de)
  • ISO 3166-2:ES (en)
  • ISO 3166-2:ES (es)
  • ISO 3166-2:ES (eu)
  • ISO 3166-2:ES (fr)
  • ISO 3166-2:ES (nl)
  • ISO 3166-2:ES (pt)
  • ISO 3166-2:ES (zh)
  • أيزو 3166-2:ES (ar)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of