Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

La langue qui définit l'aire occitane est la langue occitane. Voir aussi l'article : Langue occitane. Au début du XXIe siècle, l'Occitanie est globalement dans une situation diglossique où l'occitan subit la domination des langues officielles des États et parfois aussi celle de langues régionales vivaces. * le français pour l'essentiel de l'Occitanie (tiers sud de la France et Monaco), * l'italien et le piémontais dans les Valadas Occitanas (Piémont en Italie), * l'italien et le sicilien à la Gàrdia (Calabre en Italie), * l'espagnol et le catalan au Val d'Aran (Catalogne en Espagne).

Property Value
dbo:abstract
  • La langue qui définit l'aire occitane est la langue occitane. Voir aussi l'article : Langue occitane. Au début du XXIe siècle, l'Occitanie est globalement dans une situation diglossique où l'occitan subit la domination des langues officielles des États et parfois aussi celle de langues régionales vivaces. * le français pour l'essentiel de l'Occitanie (tiers sud de la France et Monaco), * l'italien et le piémontais dans les Valadas Occitanas (Piémont en Italie), * l'italien et le sicilien à la Gàrdia (Calabre en Italie), * l'espagnol et le catalan au Val d'Aran (Catalogne en Espagne). En revanche, l'occitan est une langue officielle dans toute la Catalogne au même titre que le catalan et l'espagnol. Il n'y a pas de statistique officielle de l'usage de l'occitan pour l'ensemble de l'Occitanie. (fr)
  • La langue qui définit l'aire occitane est la langue occitane. Voir aussi l'article : Langue occitane. Au début du XXIe siècle, l'Occitanie est globalement dans une situation diglossique où l'occitan subit la domination des langues officielles des États et parfois aussi celle de langues régionales vivaces. * le français pour l'essentiel de l'Occitanie (tiers sud de la France et Monaco), * l'italien et le piémontais dans les Valadas Occitanas (Piémont en Italie), * l'italien et le sicilien à la Gàrdia (Calabre en Italie), * l'espagnol et le catalan au Val d'Aran (Catalogne en Espagne). En revanche, l'occitan est une langue officielle dans toute la Catalogne au même titre que le catalan et l'espagnol. Il n'y a pas de statistique officielle de l'usage de l'occitan pour l'ensemble de l'Occitanie. (fr)
dbo:country
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 11653253 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5854 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 187042242 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La langue qui définit l'aire occitane est la langue occitane. Voir aussi l'article : Langue occitane. Au début du XXIe siècle, l'Occitanie est globalement dans une situation diglossique où l'occitan subit la domination des langues officielles des États et parfois aussi celle de langues régionales vivaces. * le français pour l'essentiel de l'Occitanie (tiers sud de la France et Monaco), * l'italien et le piémontais dans les Valadas Occitanas (Piémont en Italie), * l'italien et le sicilien à la Gàrdia (Calabre en Italie), * l'espagnol et le catalan au Val d'Aran (Catalogne en Espagne). (fr)
  • La langue qui définit l'aire occitane est la langue occitane. Voir aussi l'article : Langue occitane. Au début du XXIe siècle, l'Occitanie est globalement dans une situation diglossique où l'occitan subit la domination des langues officielles des États et parfois aussi celle de langues régionales vivaces. * le français pour l'essentiel de l'Occitanie (tiers sud de la France et Monaco), * l'italien et le piémontais dans les Valadas Occitanas (Piémont en Italie), * l'italien et le sicilien à la Gàrdia (Calabre en Italie), * l'espagnol et le catalan au Val d'Aran (Catalogne en Espagne). (fr)
rdfs:label
  • Langues d'Occitanie (fr)
  • Lengas d'Occitània (oc)
  • Langues d'Occitanie (fr)
  • Lengas d'Occitània (oc)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of