Knight, Shirley, 1936-2020
Knight, Shirley 1936-
Knight, Shirley, 1936-2020, actrice
Shirley Knight
KNIGHT, SHIRLEY
Knight, Shirley (1937-2020)
× ×××, ש×ר××, 1936-2020
VIAF ID: 27277296 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/27277296
Preferred Forms
- 100 1 _ ââ¡a KNIGHT, SHIRLEYâ
-
-
-
- 100 1 0 ââ¡a Knight, Shirleyâ ââ¡d 1936-â
- 100 1 _ ââ¡a Knight, Shirleyâ ââ¡d 1936-â
- 100 1 _ ââ¡a Knight, Shirleyâ ââ¡d 1936-2020â
- 100 1 _ ââ¡a Knight, Shirleyâ ââ¡d 1936-2020â
-
- 100 1 _ ââ¡a Knight, Shirley,â ââ¡d 1936-2020â
-
- 100 1 _ ââ¡a Knight, Shirley,â ââ¡d 1936-2020,â ââ¡c actriceâ
- 100 0 _ ââ¡a Shirley Knightâ
-
Â
Â
Â
Â
4xx's: Alternate Name Forms (61)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ââ¡a Goessel, Kan.â ââ¡4 ortgâ ââ¡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirthâ
- 551 _ _ ââ¡a San Marcos, Tex.â ââ¡4 ortsâ ââ¡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeathâ
Works
Title | Sources |
---|---|
21 heures de Munich | |
21 hours at Munich | |
act of terror | |
angry young man | |
Collector' s item | |
The Couch | |
The Credeaux canvas | |
Double feature | |
Doux oiseau de jeunese, français | |
Elevator | |
Endless love | |
Evil | |
Far from home, c1994: | |
Film encyc., c1994: | |
fils pour Satan | |
Five cranks for Winter, ten cranks for Spring | |
Fly, Baby, fly | |
gens de la pluie | |
The grapes of wrath | |
The group | |
Hallmark hall of fame. Country girl, 1974: | |
Johnny Staccato | |
Juggernaut | |
Lepiej byÄ nie może = As good as it gets | |
list of death | |
Little boy blue | |
L'oasis des filles perdues | |
man in the pit | |
mask of Jason | |
Mercy | |
Murder for credit | |
Murder in Hi-fi | |
The naked city. | |
naked truth | |
nature of the night | |
nice little town | |
Night of jeopardy | |
El oasis de las chicas perdidas | |
only whitness | |
P.S. your cat is dead! | |
parents | |
piece of paradise | |
poet's touch | |
The rain people | |
return | |
Rêves sanglants | |
shop of the four winds | |
Solomon | |
stender | |
Sweet bird of youth | |
Swinging long hair | |
Tempted | |
Terreur sur le Britannic | |
To save a child | |
unwise men | |
Urge to kill | |
Veintiuna horas en Munich | |
Viva, Paco! | |
We have always lived in the castle. | |
wild reed | |
With intent to kill | |
ê³µí¬ì í ë íì | |
ë¹ ìì ì°ì¸ | |
ì°ëë¼ ë¸ë¡ì íë³µí ë¹ë° |