Maori |
Ko te haerenga o te manene : i haere atu ai ia i tenei ao ki tera ao atu
|
1904 |
|
Spanish |
Progreso del peregrino
|
|
|
Thai |
PritsanÄ tham
|
NaÄ :1850 |
|
Welsh |
Taith y pererin : hefyd, Taith Cristiana a'i phlant, a Thaith Mr. Cydwybod-Dyner, neu, Ymdaith y gwir Gristion o ddinas distryw i deyrnas y gogoniant
|
1862 |
|
Turkish |
KÊ»ristÊ»ianÄn yÅlchulughu : pu tiwneatan kÄlÄchÄkÊ» tiwneaya : riwya zhÄkÊ»lintÄ yapÊ»ÄlmÄzh
|
1864 |
|
Maori |
Pilgrim's progress.
|
|
|
Chinese |
天路æ·ç¨
|
é³å»ºæ°. :1981 |
|
Dumagat (Umirey) |
Pagkang ni Gepanulusan de kaataanan ni Makedepat
|
|
|
Spanish |
Peregrino : viaje de cristiano a la cuidad celestial bajo el simil de un sueño
|
1980 |
|
German |
Pilgerreise
|
|
|
Cree |
Bunyon's Pilgrim's progress
|
1900 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨ : é²å
¥å¤©åçè±å¯ä¹æ
|
æ以æ :2010 |
|
Serbian |
ÐÑÑоваÑе поклониково : Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð³ ÑвеÑа на Ð¾Ð½Ð°Ñ Ð´ÑÑги
|
ÐиÑаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ :1923 |
|
Tyska |
Eines Christen Reise nach der Seligen Ewigkeit
|
|
|
Korean |
ì²ë¡ìì : ìë¡ììì¬ë¡ = Pilgrim's progress
|
1987 |
|
Botolan Sambal & English |
Paglako ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos nin mihay antompel ha Diyos
|
|
|
Welsh |
Taith y pererin, neu, Ymdaith y gwir Gristion : dan rith breuddwyd
|
1860 |
|
Russian |
PuteshestvÄ«e piligrima v nebesnuiï¸ u︡ stranu; allegoricheskÄ«Ä razskaz (podobÄ«e snovidiï¸ e︡nÄ«iï¸ a︡)
|
1910 |
|
Norwegian |
Pillegrims vandring fra denne verden til den tilkommende : fremstillet under lignelse af en drøm, i to dele
|
1859 |
|
Spanish |
Progreso del peregrino
|
Grupo Nelson (Firm) |
|
Turkish |
Ãarmih yolcusu : YeruÅalim yolculuÄu
|
2003 |
|
German |
Christen reise nach der seligen ewigkeit : welche in unterschiedlichen artigen sinnbildern den ganzen zustand einer bussfertigen und gottsuchenden seele vorstellet
|
1796 |
|
Welsh |
Taith y pererin ; neu Ymdaith y Gwir Gristion o ddinas distryw i deyrnas y gogoniant: tan rith breuddwyd
|
1819 |
|
Welsh |
Taith y pererin darluniadol : sef ei daith o'r byd hwn i'r hwn a ddaw
|
9999 |
|
Dutch |
Christenreis naar de eeuwigheid
|
1895 |
|
Polish |
WÄdrówka pielgrzyma
|
Prower :1994 |
|
Arabic |
سÙاØØ© اÙÙ
سÙØÙ
|
9999 |
|
Tamil |
à®à®¾à®©à®¤à¯à®à®¾à®¨à®¤à®¿à®°à®¿
|
Spaulding :1824 |
|
Turkish. |
Pilgrim's progress.
|
1864 |
|
Xhosa |
UHambo lomHambi; owesuka kweli lizwe, waye esinga kwelo lizayo
|
1965 |
|
Welsh. |
Taith y pererin; neu, Ymdaith y gwir Gristion o ddinas distryw i deyrnas y gogoniant.
|
1848 |
|
Persian |
Pilgrim's progress in Persian
|
1883 |
|
|
Pilgrim's progress.
|
|
|
Korean |
ì²ë¡ìì
|
å´æ£å. :1984 |
|
Korean |
ì²ë¡ìì : ëë²ì§¸ ì´ì¼ê¸° : ë¤ë°ë¥´ë ì´ë¤ì ìë¡ì´ ì¬ì
|
ìµ ì¢
í :2019 |
|
Korean |
í
¬ë¡ ë ¥ë¡
|
1895 |
|
Samoan |
Malaga a le maumausolo, nai le olaga nei i le olaga atali; ua faatusaina i le miti
|
1971 |
|
Amharic |
John Bunyan's Pilgrim's progress. In Amharic
|
Terfe :1892 |
|
Finnish |
Krisitityn vaellus : turmeluksen kaupungista taivaan maahan
|
1978 |
|
Chinese |
注é³åæ¯å¤©è·¯æ·ç¨
|
9999 |
|
Japanese |
Pilgrim's progress
|
White :1903 |
|
Danish |
Pillegrims vandring fra denne verden til den tilkommende, fremstillet under en lignelse af en drøm i to dele
|
Lindeman :1851 |
|
Yiddish |
Rayze fun dem ṿanderer tsum Barg Tsiyen
|
|
|
Bengali |
YÄtrirakera gati ihaloka haite paraloka paryyanta
|
1963 |
|
Kankanay & English |
Inmeyan cristiano ed langit
|
|
|
Norwegian |
Pilegrims vandring; fra denne verden til den tilkommende. Fremstillet under lignelse af drøm
|
1888 |
|
Arabic |
Ùتاب سÙاØØ© اÙÙ
سÙØÙ
|
1844 |
|
Korean |
ì²ë¡ìì (çº)ì ì
|
1967 |
|
Icelandic |
Krossgangan úr þessum heimi, til hins ókomna : Draumvitran
|
Oddur GÃslason :1864 |
|
Tamil |
ParatÄcimÅá¹capirayÄá¹am
|
1842 |
|
Scottish Gaelic |
Turus a' Chriosduidh, agus oibrean eile
|
1865 |
|
Vietnamese |
Thiên-lá» lá»ch-trình
|
|
|
Maori |
Te haerenga o te manene
|
1940 |
|
Maori |
Moemoea, otira, ko nga korero o te huarahi : e rere atu nei te tangata i tenei ao, a, tapoko noa ano ki tera ao atu
|
Kemp :1854 |
|
Greek, Modern (1453-) |
Proodos tou christianou apodÄmountos apo tou kosmou toutou eis ton mellonta
|
1854 |
|
Welsh |
Taith y pererin o'r byd hwn i'r hwn a ddaw : dan gyffelybiaeth breuddwyd
|
1855 |
|
Swedish |
Christens resa genom werlden till den saliga ewigheten : framställd såsom sedd i en dröm
|
1874 |
|
Swedish |
Christens resa til den saliga ewigheten, : hwilken genom åtskilliga artiga sinne-bilder föreställer en botfärdig gud-sökande siäls hela tilstånd
|
1748 |
|
Russian |
ÐÑÑеÑеÑÑвие пилигÑима в небеÑнÑÑ ÑÑÑанÑ
|
2012 |
|
Norwegian |
Pilgrimsferdi, or denne verdi til den som koma skal : framsett i likning av ein draum ved John Bunyan ; fraa engelsk ved M.S
|
1903 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨
|
é»åç². :2000 |
|
Armenian |
KÊ»ristianosin u KÊ»ristinÄin chambordutÊ»iwnÄ as ashkharhÄs handerdzealÄ
|
|
|
Spanish |
Progreso del peregrino : ilustrado
|
1970 |
|
Arabic |
KitÄb siyÄhat al-masīḥī
|
1834 |
|
Svenska |
Kristens resa
|
|
|
Afrikaans |
Pelgrim se reis
|
2010 |
|
Korean |
ì²ë¡ìì
|
ì ì±ë¬µ :2019 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨å®è©± : äºå·
|
Burns :1865 |
|
Rarotongan |
Pilgrim's progress.
|
|
|
Arabic |
Ø³Ø§Ø¦Ø Ø§ÙÙ
سÙØÙ
|
1993 |
|
(ros.) |
Putešestvie piligrima
|
|
|
Dutch |
Christens reyse na de eeuwigheyt. : vertoonende onder verscheyden aerdige sinnebeelden, de gantsche staat van een boetvaardige en godtsoeckende ziele
|
1698 |
|
Japanese |
天ã®é½ããã㦠: ã天路æ´ç¨ãå°å¹´ç
|
æ³çç´è¡ :1980 |
|
Vietnamese |
Hà nh trình và o vÄ©nh cá»u : nguyá»
n tác The pilgrim's progress
|
1982 |
|
Icelandic |
För pÃlagrÃmsins frá þessum heimi til hins ókomna
|
EirÃkr Magnússon :1876 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨ : äºå·
|
1865 |
|
Portuguese |
Peregrino ; ou, a viagem do christao a cidade celestial
|
1883 |
|
Arabic |
سÙاØØ© اÙÙ
سÙØ٠اÙÙسÙ
اÙاÙÙ
|
1889 |
|
Francès |
Voyage du pèlerin
|
|
|
Korean |
天路æ·ç¨
|
æ±èç® :1963 |
|
Norwegian |
Pilegrims vandring fra denne verden til den tilkommende : fremstillet i form af en dröm ; hvori er skildret denne vandrings begyndelse, veiens farer og den inkkelige ankomst til det önskede land
|
1881 |
|
Japanese |
天路æ´ç¨ : æ£ç¯
|
æ± è°·æé :1954 |
|
German |
Pilgerreise zur seligen Ewigkeit
|
Roller :1859 |
|
Korean |
Swipke ingnÅn Ch'Ållo yÅkchÅng
|
Cho :2012 |
|
Spanish |
Prograso del peregrino
|
Plou Fernández :2020 |
|
Japanese |
Tenro rekitei
|
|
|
Japanese |
天路æ´ç¨ : å
¨è¨³
|
æ¾æ¬é²è :1913 |
|
Korean |
ì²ë¡ìì
|
Yi :1986 |
|
|
Pilgrim's progress.
|
|
|
Nilo-sahariska språk (övriga) |
Ngiendolo a Nkw'a Klisto
|
|
|
Chinese |
天路æ·ç¨ : å®è©±
|
1894 |
|
Korean |
Pilgrim's progress from this world to that which is to come
|
1967 |
|
German |
Christen reise nach der seeligen ewigkeit, welche in unterschiedlichen artigen sinnen-bildern, den gantzen zustand einer bussfertigen und gott-suchenden seele vorstellet
|
Seidel :1754 |
|
Welsh |
Taith y pererin : neu ymdaith y gwir Gristion o Ddinas Dystryw i Deyrnas y Gogoniant tan rith breuddwyd
|
1819 |
|
Russian |
ÐÑÑеÑеÑÑвие пилигÑима
|
2005 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨æ°è¯
|
è¬é ç¾ :1943 |
|
Japanese |
天路æ´ç¨
|
æ± äº¨å :1908 |
|
Chinese |
Tian lu li cheng
|
Ke :1996 |
|
Afrikaans |
Pelgrim se reis
|
|
|
Korean |
ì²ë¡ìì
|
Yi :1985 |
|
German |
Pilgerreise
|
Haarbeck :1928 |
|
Burmese |
Kharac'yÄn' vatthu
|
|
|
Korean |
ì²ë¡ìì : ëíë¡ì®ì
|
1994 |
|
Swedish |
Kristens resa genom werlden till den saliga ewigheten : framstäld såsom sedd i en dröm
|
1884 |
|
German |
Christen wallfahrt nach der himmlischen stadt
|
Ranke :1841 |
|
Urdu |
Ãsáà musáfir is dunyá se bihisht kà taraf, sapn ke taur par
|
1845 |
|
Rarotongan |
Te tere no te tuitarere, mei teianei ao ki te ao a muri atu : e mea akakiteia mai mei te ea e moe
|
1846 |
|
Norwegian |
Pilegrims vandring
|
1898 |
|
Tigrinya |
Beḥelmi zeraʼayo magadi kerestiyÄn
|
|
|
Cree |
Pilgrim's progress.
|
|
|
Sotho |
Leeto la mokreste : la ho tloha fatsÌeng la joale ho ea finyella ho le tla tla: ka mokhoa oa setsÌoantsÌo sa toro
|
1922 |
|
Korean |
ì²ë¡ìì : ì²êµì í¥í´ ê°ë ìë¡ìì ì¬ì
|
2013 |
|
Swahili |
Safari ya msafiri
|
1927 |
|
German |
Pilgerreise nach dem berge zion
|
1840 |
|
German |
Pilgerreise nach der seligen ewigkeit : nebst der lebensgeschichte des verfassers
|
1905 |
|
French |
Pélerinage du chrétien a la cité céleste : décrit sous la similitude d'un songe
|
9999 |
|
Spanish |
Progreso del peregrino
|
StreetLib (Firm) |
|
Persian |
سÙاØت Ù
سÙØ٠از اÙ٠جÙا٠بجÙا٠آÙÙد
|
1884 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨
|
çæ¼¢å· :2002 |
|
Finnish |
Kristityn vaellus; turmeluksen kaupungista taivaan maahan
|
1949 |
|
(ang.) |
Pilgrim's progress
|
|
|
Italian |
Pellegrinaggio del cristiano
|
Bianciardi :1892 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨
|
è¬é ç¾. :1971 |
|
Zulu |
Uhambo lwezihambi : Uhambo lwesihambi ; Uhambo lukaKristina nabantwana bakhe
|
Johanson :2018 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨å話
|
1871 |
|
Welsh |
Taith y pererin
|
|
|
Portuguese |
Peregrino : ilustrado
|
Silva :2008 |
|
Russian |
Puteshestvie piligrima
|
1991 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨ : 5å·
|
1856 |
|
Spanish |
Viador, bajo del simil de un sueño
|
1850 |
|
Welsh |
Taith y pererin, neu, Ymdaith y gwir Gristion o ddinas distryw i deyrnas y gogoniant : dan gyffelybiaeth breuddwyd
|
1848 |
|
Arabic |
Ùتاب سÙاØØ© اÙÙ
سÙØÙ Ø Ø£ÙØ Ø§ÙساÙر Ù
Ù Ùذ٠اÙعاÙÙ
اÙÙاÙ٠إÙ٠اÙعاÙÙ
اÙباÙÙ
|
1834 |
|
Dakota |
Mahpiya ekta oicimani ya; John Bunyan oyaka, Dakota iapi en tamakoce okaga.
|
|
|
Cree |
Pilgrim's progress.
|
|
|
(fr.) |
Christiana et ses enfants, faisant suite au "Voyage du chrétien vers la bienheureuse éternité"
|
|
|
Thai |
PritsanÄ tham fÄi sÄtsanÄ Phra YÄsu : pen rÆ°Ìang KhritsatÄ«an ÄhÅÌn ÄhÄk mÆ°Ìang winÄt pai mÆ°Ìang borom suk krasÄm = Pilgrim's progress
|
1892 |
|
Korean |
ChÊ»Ållo yÅkchÅng
|
|
|
Benga |
EkÄndâ ya Utamuwi
|
|
|
(pol.) |
WÄdrówka pielgrzyma
|
|
|
Tamil |
MÅá¹ca pirayÄá¹am
|
1963 |
|
Turkish |
Mümin yolculuǧu
|
1961 |
|
Samoan |
Pilgrim's progress.
|
|
|
Yiddish |
ר××××¢ פ×× ××¢× ×××× ×ערער צ×× ×××¨× ×¦××× : ×××× ××¢×ר ××××× ×ער××רע ערצ××××× ×
|
1900 |
|
Persian |
سÙر ٠سÙÙÚ© زائر : Ù
ÙاÙس٠تطبÙÙ٠عرÙا٠اسÙاÙ
Ù Ù
سÙØÙت
|
2002 |
|
Gilbertese |
Pilgrim's progress.
|
|
|
(niem.) |
Christen Pilgerreise nach der himmlischen Stadt
|
|
|
Armenian |
ÕÖÕ«Õ½Õ¿Õ«Õ¡Õ¶Õ¸Õ½Õ« Õ³Õ¡Õ´Õ¢Õ¸ÖÕ¤Õ¸ÖÕ©Õ«ÖÕ¶Õ¨ : Õ¡ÕµÕ½ Õ¡Õ·ÕÕ¡ÖÕ°Õ§Õ¶ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ¥ÖÕ±Õ¥Õ¡Õ¬ Õ¡Õ·ÕÕ¡ÖÕ°Õ¨ : Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ« Õ±ÖÕ¸Õ¾
|
1955 |
|
Igala |
Amilowa ef ile-i
|
|
|
Swedish |
Kristens resa genom verlden till den saliga evigheten : framstäld såsom sedd i en dröm
|
1885 |
|
Norwegian |
Pilegrims vandring : fra denne verden til den tilkommende, fremstillet under lignelsen af en drøm
|
1890 |
|
Korean |
T'yÅl]ë¡ë ¥[tyÅng
|
1895 |
|
Welsh |
Taith neu siwrnai y pererin : tan rith neu Gyffelybiaeth Breuddwyd : yn yr hwn y dangofir, I.Y Modd y mae Pechadur yn Chychwyn
|
1688 |
|
Chinese |
Tieng lo lik tiang
|
1905 |
|
Norwegian |
Pilegrimens vandring fra denne verden til den tilkommende
|
1874 |
|
Italian |
Viaggio avventuroso
|
Ferro :1985 |
|
Esperanto |
Progresado de la pilgrimanto de tiu Äi mondo Äis la venonta. rakontita kvazaÅ sonÄo de johano bunjano (1628-1688)
|
Rhodes :1907 |
|
Swedish |
Kristens och Kristinnas resa
|
|
|
Chinese |
天路åç¨
|
è欲æ :2016 |
|
Chinese |
天路æ·ç¨
|
西海. :1999 |
|
Chinese |
åæ
æ¯ç¨æ£ç·¨
|
|
|
Armenian |
KÊ»ristianosi chambordutÊ»iwnÄ : ays ashkharhÄn handerdzeal ashkharhÄ : erazi dzwov
|
1925 |
|
German |
Christen reise nach der seligen ewigkeit, : welche in unterschiedlichen artigen sinn-bildern den ganzen zustand einer bussfertigen und gottsuchenden seele vorstellt
|
1831 |
|