Sakayan, Dora, 1931-....
Sakayan, Dora
ÐоÑа СакаÑн
VIAF ID: 39399204 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/39399204
Preferred Forms
-
- 200 _ | ââ¡a Sakayanâ ââ¡b Doraâ ââ¡f 1931-....â
-
-
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Doraâ
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Doraâ
-
-
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Doraâ ââ¡d 1931-â
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Doraâ ââ¡d 1931-â
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Doraâ ââ¡d 1931-...â
-
-
-
-
- 100 1 _ ââ¡a Sakayan, Dora,â ââ¡d 1931-....â
- 100 0 _ ââ¡a ÐоÑа СакаÑнâ
Â
Â
Â
Â
4xx's: Alternate Name Forms (46)
Works
Title | Sources |
---|---|
An American doctor in Turkey, 1997. Date. Lives in Montreal, Quebec. | |
ArewmtahayerÄnÄ angliakhÅs ashkharhi hamar | |
An Armenian doctor in Turkey : Garabed Hatcherian: My Smyrna ordeal of 1922 | |
An Armenian doctor in Turkey p. [4] de la couv. (née en Grèce en 1931, études et diplôme en philologie germanique en 1965, au Québec depuis 1975, prof. d'allemand au Dép. des langues étrangères à l'Univ. McGill) | |
Armenian proverbs : a paremiological study with an anthology of 2,500 Armenian folk sayings | |
Armenian proverbs in English translation | |
Armenische Sprichwörter : vordegh hats, ajndegh gats! Vordegh kini, ajndegh kni! | |
Death marches past the front door : Clara and Fritz Sigrist-Hilty : Swiss eyewitnesses to the Armenian Dante-Inferno in Turkey (1915-1918) | |
Dr. Hatcherian's diary | |
Dreissig Jahre Dienst am Orient | |
Eastern Armenian : for the English-speaking world; a contrastive approach | |
Eresun tari tsaá¹ayutÊ»yun arevelkÊ»um | |
Esmirna 1922 : Entre El Fuego, El Sable Y El Agua | |
Festschrift Professor Doktor Dora Sakayan zum 65 Geburtstag | |
Formen der Textkohärenz Nominalisierung als sententiale Anapher im Ostarmenischen | |
Haykakan aá¹atsner anglerÄn tÊ»argmanutÊ»eamb | |
Hushardzan April 11-i | |
Man treibt sie in die Wüste. | |
Memorial to April 11 | |
"NrancÌ kÌÅ¡owm en anapatnerẹ ..." Klara eï¸ w︡ FricÌ Zigrist-HiltÌinerẹ HayocÌ cÌeÄ¡aspanowtÌyan akanatesner (1915-1918) | |
Proceedings of the fifth international conference on Armenian linguistics McGill University, Montreal, Quebec, Canada, May 1-5, 1995 | |
PÊ»rof. DkÊ»tÊ». Dora SakÊ»aeani hobeleanakan 65-rd taredardzi aá¹tÊ»iw | |
Rede und Antwort Ãbungen zum dialogischen Sprechen | |
Semiotics and language teaching theoretical principles and practical applications selected papers presented at the II conference on semiotics and language teaching, held at Yerevan state university, 20-22 May 1996 | |
Smyrne 1922 entre le feu, le glaive et l'eau, les épreuves d'un médecin arménien | |
StÄ« SmýrnÄ« to 1922 : metaxý pyrós, xÃfous kai thalássÄ«s | |
Türkei und ihre christlichen Minderheiten. | |
TÊ»urkÊ»ian ew nra kÊ»ristonya pÊ»okÊ»ramasnutÊ»yunnerÄ | |
universal theory of language prolegomena to substantional linguistics | |
Universalʹnaiï¸ a︡ teoriiï¸ a︡ iï¸ a︡zyka. | |
ZhamanakakitsÊ» lezvabanutÊ»yunÄ mijgitakargaynutÊ»yan luysi nerkÊ»o : mijazgayin gitazhoghovi nyutÊ»er, majisi 17-18, 2016tÊ». = Contemporary linguistics in the light of interdisciplinarity : international conference proceedings, May 17-18 2016 = Sovremennoe iï¸ a︡zykoznanie v svete mezhdistï¸ s︡iplinarnosti : materialy mezhdunarodnoÄ nauchnoÄ koferentï¸ s︡ii, maÄ 17-18 2016g. | |
Zmiwá¹niakan arkatsners, 1922-in | |
Zmyuá¹nia 1922 (bzhishk Karapet KhachÊ»eryani ÅragirÄ) | |
ΣÏη ΣμÏÏνη Ïο 1922 : μεÏÎ±Î¾Ï ÏÏ ÏÏÏ, ξίÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Î¹ θαλάÏÏÎ·Ï | |
СовÑеменное ÑзÑкознание в ÑвеÑе междиÑÑиплинаÑноÑÑи : маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑнаÑодной наÑÑной коÑеÑенÑии, май 17-18 2016г. | |
УнивеÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑеоÑÐ¸Ñ ÑзÑка : пÑÐ¾Ð»ÐµÐ³Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ÑÑбÑÑанÑионалÑной лингвиÑÑике | |
Ô±ÖÕ¥ÖÕ´Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¥ÖÕ§Õ¶Õ¨ | |
Ô¶Õ´Õ«ÖÕ¼Õ¶Õ«Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡ÖÕ¯Õ¡Õ®Õ¶Õ¥ÖÕ½ 1922-Õ«Õ¶ | |
Ô¶Õ´ÕµÕ¸ÖÕ¼Õ¶Õ«Õ¡ 1922 (Õ¢ÕªÕ«Õ·Õ¯ Ô¿Õ¡ÖÕ¡ÕºÕ¥Õ¿ Ô½Õ¡Õ¹Õ¥ÖÕµÕ¡Õ¶Õ« Ö ÖÕ¡Õ£Õ«ÖÕ¨) | |
ÕÕ¡ÕµÕ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Õ®Õ¶Õ¥Ö | |
ÕÖÕ¡Õ¶Ö ÖÕ·Õ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¶Õ¥ÖÕ¨...» |