-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 395
/
Copy pathmarshal.po
172 lines (156 loc) · 7.25 KB
/
marshal.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 17:22-0400\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:6
msgid "Data marshalling support"
msgstr "Soporte de empaquetado (*marshalling*) de datos"
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:8
msgid ""
"These routines allow C code to work with serialized objects using the same "
"data format as the :mod:`marshal` module. There are functions to write data "
"into the serialization format, and additional functions that can be used to "
"read the data back. Files used to store marshalled data must be opened in "
"binary mode."
msgstr ""
"Estas rutinas permiten que el código C funcione con objetos serializados "
"utilizando el mismo formato de datos que el módulo :mod:`marshal`. Hay "
"funciones para escribir datos en el formato de serialización y funciones "
"adicionales que se pueden usar para volver a leer los datos. Los archivos "
"utilizados para almacenar datos ordenados deben abrirse en modo binario."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:14
msgid "Numeric values are stored with the least significant byte first."
msgstr ""
"Los valores numéricos se almacenan con el byte menos significativo primero."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:16
msgid ""
"The module supports two versions of the data format: version 0 is the "
"historical version, version 1 shares interned strings in the file, and upon "
"unmarshalling. Version 2 uses a binary format for floating-point numbers. "
"``Py_MARSHAL_VERSION`` indicates the current file format (currently 2)."
msgstr ""
"El módulo admite dos versiones del formato de datos: la versión 0 es la "
"versión histórica, la versión 1 comparte cadenas de caracteres internas en "
"el archivo y al desempaquetar (*unmarshalling*). La versión 2 usa un formato "
"binario para números de punto flotante. ``Py_MARSHAL_VERSION`` indica el "
"formato de archivo actual (actualmente 2)."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:24
msgid ""
"Marshal a :c:expr:`long` integer, *value*, to *file*. This will only write "
"the least-significant 32 bits of *value*; regardless of the size of the "
"native :c:expr:`long` type. *version* indicates the file format."
msgstr ""
"Empaqueta (*marshal*) un entero *value* :c:expr:`long` a un archivo *file*. "
"Esto solo escribirá los 32 bits menos significativos de *value*; sin "
"importar el tamaño del tipo :c:expr:`long` nativo. *version* indica el "
"formato del archivo."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:28 ../Doc/c-api/marshal.rst:36
msgid ""
"This function can fail, in which case it sets the error indicator. Use :c:"
"func:`PyErr_Occurred` to check for that."
msgstr ""
"Esta función puede fallar, en cuyo caso establece el indicador de error. "
"Utiliza :c:func:`PyErr_Occurred` para comprobarlo."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:33
msgid ""
"Marshal a Python object, *value*, to *file*. *version* indicates the file "
"format."
msgstr ""
"Empaqueta (*marshal*) un objeto Python, *value*, a un archivo *file*. "
"*version* indica el formato del archivo."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:41
msgid ""
"Return a bytes object containing the marshalled representation of *value*. "
"*version* indicates the file format."
msgstr ""
"Retorna un objeto de bytes que contiene la representación empaquetada "
"(*marshalled*) de *value*. *version* indica el formato del archivo."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:45
msgid "The following functions allow marshalled values to be read back in."
msgstr ""
"Las siguientes funciones permiten volver a leer los valores empaquetados "
"(*marshalled*)."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:50
msgid ""
"Return a C :c:expr:`long` from the data stream in a :c:expr:`FILE*` opened "
"for reading. Only a 32-bit value can be read in using this function, "
"regardless of the native size of :c:expr:`long`."
msgstr ""
"Retorna un entero :c:expr:`long` de C desde el flujo de datos :c:expr:"
"`FILE*` abierto para lectura. Solo se puede leer un valor de 32 bits con "
"esta función, independientemente del tamaño nativo del tipo :c:expr:`long`."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:54 ../Doc/c-api/marshal.rst:64
msgid ""
"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError`) and returns "
"``-1``."
msgstr ""
"En caso de error, establece la excepción apropiada (:exc:`EOFError`) y "
"retorna ``-1``."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:60
msgid ""
"Return a C :c:expr:`short` from the data stream in a :c:expr:`FILE*` opened "
"for reading. Only a 16-bit value can be read in using this function, "
"regardless of the native size of :c:expr:`short`."
msgstr ""
"Retorna un entero :c:expr:`short` de C desde el flujo de datos :c:expr:"
"`FILE*` abierto para lectura. Solo se puede leer un valor de 16 bits con "
"esta función, independientemente del tamaño nativo del tipo :c:expr:`short`."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:70
msgid ""
"Return a Python object from the data stream in a :c:expr:`FILE*` opened for "
"reading."
msgstr ""
"Retorna un objeto Python del flujo de datos :c:expr:`FILE*` abierto para "
"lectura."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:73 ../Doc/c-api/marshal.rst:87
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:96
msgid ""
"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` "
"or :exc:`TypeError`) and returns ``NULL``."
msgstr ""
"En caso de error, establece la excepción apropiada (:exc:`EOFError`, :exc:"
"`ValueError` o :exc:`TypeError`) y retorna ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:79
msgid ""
"Return a Python object from the data stream in a :c:expr:`FILE*` opened for "
"reading. Unlike :c:func:`PyMarshal_ReadObjectFromFile`, this function "
"assumes that no further objects will be read from the file, allowing it to "
"aggressively load file data into memory so that the de-serialization can "
"operate from data in memory rather than reading a byte at a time from the "
"file. Only use these variant if you are certain that you won't be reading "
"anything else from the file."
msgstr ""
"Retorna un objeto Python del flujo de datos :c:expr:`FILE*` abierto para "
"lectura.\n"
"A diferencia de :c:func:`PyMarshal_ReadObjectFromFile`, esta función asume "
"que no se leerán más objetos del archivo, lo que le permite cargar "
"agresivamente los datos del archivo en la memoria para que la "
"deserialización pueda operar desde dichos datos en lugar de leer un byte a "
"la vez desde el archivo. Solo use esta variante si está seguro de que no "
"leerá nada más del archivo."
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:93
msgid ""
"Return a Python object from the data stream in a byte buffer containing "
"*len* bytes pointed to by *data*."
msgstr ""
"Retorna un objeto Python del flujo de datos en un búfer de bytes que "
"contiene *len* bytes a los que apunta *data*."