Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Libro d'el Trasoro

(Reendrezau dende Libro del Trasoro)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Libro d'el Trasoro
Información cheneral
Autor Brunetto Latini
Chenero literario Enciclopedia
Versión orichinal en francés
Títol orichinal Li Livres dou Tresor
País Francia
Traducción ta l'aragonés
Traductor Anonimo
País Corona d'Aragón
Calendata de
publicación
1400

O Libro d'el Trasoro ye una obra escrita por Brunetto Latini (1220-1294), intelectual florentin que vivió cuasi toda la vida en Francia. En o Libro d'el Trasoro miró de fer una visión global d'o saber universitario d'ixe tiempo, y tien capítols adedicaus a un bestiario, a la politica, a la historia, etc., asinas que ye a enciclopedia medieval mas famosa y leyida.

Pachina d'o manuscrito francés an que se describe o mono.

L'orichinal yera en francés, y dimpués se'n fació traduccions enta muitas lenguas europeas como l'italiano, o catalán, o castellano u l'aragonés. A traducción aragonesa se conoix a traviés d'un manuscrito d'a seu de Chirona, escrito ta allá ta 1400, y fue traducida dreitament dende o francés como amuestran muitos galicismos lingüisticos y a declaración de l'anonimo traductor:

Quanto defalle viene de la part de mi, no sufiçient a la dita obra de traslatar de lengua francesa en aragonesa.

A luenga d'a traducción aragonesa d'o Libro d'el Trasoro amuestra trazas mas populars y amanadas enta l'aragonés moderno que a mas gran parti d'as traduccions y textos en aragonés medieval.

Vinclos externos

editar

Bibliografía

editar
  • (an)(es) Brunetto Latini, Francho Rodés (ed.). El libro del Trasoro. (2 vols.) Prensas Universitarias de Zaragoza. Zaragoza, 2016. [1]


Literatura en aragonés
Obras medievals Cronica cheneral d'Espanya · Cronica de los Conquiridors · Cronica de Sant Chuan d'a Penya · Glosas Emilianenses · Grant Cronica d'Espanya · Liber Regum (Libro de las Cheneracions) · Poema de Yuçuf
Traduccions medievals Breviarium ab Urbe condita · Discursos d'a historia d'a Guerra d'o Peloponiso ·La Flor de las Ystorias d'Orient · Historia contra los paganos · Historia troyana · Libro de los Emperadors · Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea · Libro d'as Marabillas d'o Mundo · Libro de Marco Polo · Libro d'el Trasoro · Rams de Flors · Secreto secretorum · Vidas semblants
Obras modernas Leyendas de l'Alto Aragón · A lueca · Qui bien fa nunca lo pierde
Escritors y escritoras Ana Tena Puy · Ánchel Conte · Carmen Castán · Chuana Coscujuela · Chusé María Satué · Chusé Inazio Nabarro · Chusé Raul Usón · Elena Chazal · Ferrán Marín Ramos · Francho Nagore · Francho Rodés · Josep Carles Laínez · Maximo Palacio · Nieus Luzía Dueso · Toni Collada · Óscar Latas · Pablo Recio · Ricardo Mur
Premios literarios Ana Abarca de Bolea · Arnal Cavero · Luis del Val · Villa de Sietemo