Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

As aventuras de Tintín

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
As aventuras de Tintín
Información cheneral
Autor Hergé
Chenero literario Cómic
Subchenero Aventuras
Versión orichinal en francés
Títol orichinal Les Aventures de Tintin et Milou
Editorial Casterman
País Belchica
Calendata de
publicación
10 de chinero de 1929
Traducción en aragonés
Títol As aventuras de Tintín
Traductor Chusé Aragüés
Editorial Zephyrum Ediciones

As aventuras de Tintín (en a versión orichinal en francés Les Aventures de Tintin) ye una serie d'historietas en cómic creyadas por o dibuixant belga Hergé.

Muit probablement a serie europea mas influyent dende o sieglo XX (encara que Astérix ha teniu mas volumen de vendas). Creyada por l'autor belga Georges Remi, conoixiu por o pseudonimo d'Hergé, y caracteristica d'o estilo grafico y narrativo dito "linia clara", ye constituyiu por un total de 24 álbums (a mas de "Tintin et le Lac aux requins"), o primer d'éls fue quitau en 1929 y l'antezaguero en 1975 (o zaguero, Tintin et l'Alph-Art, quedó sin rematar, encara que se'n publicoron os esbozos de l'autor). Todas as aventuras de Tintín fuoron escritas por Hergé, difueras d'o cómic "Tintin et le Lac aux requins" (que fue autorizau por Hergé en vida, encara que recibió presions editorials pa permitir a publicación d'iste cómic-cinta). Antimás, tamién bi ha las polemicas aventures piratas de Tintín, que se contan por docenas arredol d'o mundo; y tamién as historias preoficials (ye decir, as versions anteriors a la versión definitiva de cada cómic); tanto as historias piratas como as preoficials tienen una calidat irregular seguntes a historia en concreto.

Entre os personaches prencipals se troban o can Milú, o capitán Haddock, o profesor Tornasol y os detectives Asín y Acín, asinas como os malos Rastapopoulos, Allan u o doctor Müller. Atros personaches segundarios recurrents son por eixemplo Bianca Castafiore, Chang, o cheneral Alcázar, o cheneral Tapioca u o mayordombre Néstor.

Tintín y Milú

Os primers siet episodios d'as aventuras de Tintín se publicoron entre 1929 y 1939 en cuantas entregas en Le Petit Vingtième, suplemento d'o diario belga d'orientación catolica Le Vingtième Siècle[1] (a publicación d'a ueitena, Tintin au pays de l'or noir, quedó interrumpida en 1940 por a invasión alemana de Belchica, y l'autor no la continó dica dimpués de bels anyos). As aventuras de Tintín continoron apareixindo en atras publicacions, como o diario Le Soir (mientres a ocupación alemana de Belchica, entre 1940 y 1944), y o semanario Tintin, dende 1946 y dica 1976.

Todas as aventuras d'o personache fuoron recullidas en álbums independients y traducidas a numerosos idiomas, incluyiu l'aragonés, con una gran cantidat de reedicions. A partir de L'Étoile mystérieuse (1943), os álbums fuoron editaus en color, y se facioron tamién en color os libros apareixius anteriorment (con a excepción de Tintin au pays des Soviets). As nuevas edicions d'os álbums patiran chicoz cambeos pa correchir errors d'ambientación (como L'Île Noire) u pa fer-los mas politicament correctos (Tintin au Congo).

La primera aventura de Tintín escrita y dibuixada por Hergé estió Tintin au pays des Soviets, un álbum d'os anyos 1929 - 1930, en blanco y negro y de declarau conteniu anticomunista. En iste primer álbum, o choven periodista viachaba a Rusia y comprebaba personalment os perniciosos efectos que a revolución d'os bolcheviques heba prebocau en a sociedat sovietica. Os comunistas europeus d'epoca arriboron a menazar de muerte a Hergé por o conteniu d'ista primera aventura que amostraba una sociedat corrupta y deshumanizada.

O suyo segundo álbum, Tintin au Congo (1930),[2] estió tamién prou polemico por o racismo que pareixeba veyer-se en belún d'os suyos pasaches y porque presentaba a os chóvens de raza negra como infantils y fatos.

Ye ta par d'alavez cuan as aventuras de Tintín fan un chiro radical y prencipian a tener un caracter marcadament critico, denunciando os periglos d'a democracia y muitos d'os problemas d'a sociedat mundial: trafico de drogas (Les Cigares du pharaon), tramas diplomaticas (Le Lotus bleu), os conflictos arredol d'o petrolio y os abusos d'as multinacionals occidentals (Tintin au pays de l'or noir), l'actual trafico ilegal d'esclaus (Coke en stock), os problemas d'as dictaduras d'America Central (Tintin et les Picaros), etc.

Tamién i apareixen temas clasicos d'a literatura sin alusión a denguna critica politica, como por eixemplo a busqueda d'un tresoro (Le Secret de La Licorne y Le Trésor de Rackham le Rouge).

S'ha de sinyalar, tamién, Tintin et le Lac aux requins, a cinta de dibuixos animaus que se fa sobre Tintín, que posteriorment os Estudis Hergé convirtioron en un álbum de Tintín. Iste álbum ha despertau cierta polemica, tanto por a suya calitat (que se podría definir nomás como "acceptable") como tamién por o feito d'estar un álbum no escrito por o mesmo Hergé, cosa que mete en discusión si s'ha de considerar u no como un álbum oficial de Tintín.

Remataus y realizaus por Hergé

[editar | modificar o codigo]
Núm. álbum Titol Serialización Publicación en blanco y negro Publicación en color Notas
1 Tintin au pays des Soviets 1929–1930 1930 2017 [3] Hergé evitó a republicación d'a historia dica 1973.
2 Tintin au Congo 1930–1931 1931 1946 Republicaus en color y en un formato de 62 pachinas.
3 Tintin en Amérique 1931–1932 1932 1945
4 Les Cigares du pharaon 1932–1934 1934 1955
5 Le Lotus bleu 1934–1935 1936 1946
6 L'Oreille cassée 1935–1937 1937 1943
7 A isla negra 1937–1938 1938 1943, 1966
8 Le Sceptre d'Ottokar 1938–1939 1939 1947
9 Le Crabe aux pinces d'or 1940–1941 1941 1943
10 L'Étoile mystérieuse 1941–1942 1942 L'Étoile mystérieuse estió a primera historia que se publicó orichinalment en color. Os álbums 10–15 se veyioron marcaus por a guerra y cambeos de colaboración constants.
11 Le Secret de La Licorne 1942–1943 1943
12 Le Trésor de Rackham le Rouge 1943 1944
13 Les Sept Boules de cristal 1943–1946 1948
14 Le Temple du Soleil 1946–1948 1949
15 Tintin au pays de l'or noir 1948–1950 1950, 1971
16 Obchetivo a Luna 1950–1952 1953 Os álbums 16–23 (y as edicions revisadas d'os álbums 4, 7 y 15) son creación d'os Estudios Hergé.
17 Aterrizache en a Luna 1952–1953 1954
18 L'Affaire Tournesol 1954–1956 1956
19 Coke en stock 1956–1958 1958
20 Tintin au Tibet 1958–1959 1960
21 As choyas d'a Castafiore 1961–1962 1963
22 Vol 714 pour Sydney 1966–1967 1968
23 Tintin et les Picaros 1975–1976 1976

Atros álbums

[editar | modificar o codigo]
  • Tintin et le Lac aux requins (1972): cómic d'una oficialidat a sobén muit discutida (y a sobén no reconoixida); presencia de Niko y Nuxka.
  • Tintin et l'Alph-Art (1986): cómic no rematau por a muerte d'Hergé; en fuoron publicaus os esbozos que deixó inacabaus; apareix mas que mas o misterioso personache d'Ennadine; Tintín ye arrocegau dica cuasi morir a la fin de l'álbum.

Tintín en aragonés

[editar | modificar o codigo]

Dica agora s'han publicau en aragonés tres álbum d'as aventuras de Tintín, As choyas d'a Castafiore, publicau o 5 d'abril de 2019[4], 90 anyos dimpués de l'aparición d'o primer álbum de Tintín y 58 dimpués d'a publicación en francés de l'orichinal "Les Bijoux de la Castafiore"[5], Obchetivo a Luna y Aterrizache en a Luna.

A traducción fue feita por Chusé Aragüés[6][7] y fue refirmada por a Dirección Cheneral de Politica Lingüistica d'o Gubierno d'Aragón[8]

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. (es) "Bienvenidos a la fiesta: literatura infantil y juvenil : diccionario-guía de autores y obras". Luis Daniel González. Cie Inversiones Editoriales Dossat. 2001. ISBN 8495312425
  2. (en) "Hergé, the Man Who Created Tintin". Pierre Assouline. Charles Ruas (translator). 2009. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539759-8
  3. (es) El color llega a ‘Tintín en el país de los soviets’. La Vanguardia. 01-11-2017
  4. (es) Tintín en aragonés. www.lenguasdearagon.org
  5. (es) Tintín, el reportero más famoso del cómic, vive también sus aventuras en aragonés. Heraldo de Aragón. 11 d'abril de 2019
  6. (an) "As aventuras de Tintín. As Choyas d'a Castafiore". Hergé. Zephyrum Ediciones. 2019. ISBN 978-84-945272-8-9
  7. (es) Nace Tintín en lengua aragonesa. Aragón Cultura. CARTV. 3 d'abril de 2019
  8. (es) Las aventuras de Tintín ya tienen su primer álbum editado en aragonés. Aragón Hoy. 9 d'abril de 2019