Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

タグ

Americaとanimeに関するAmaiSaetaのブックマーク (2)

  • 色々なアニメ作品に隠されている謎の番号「A 113」って何? 【海外の反応】 : 海外の反応プリーズ

    2013年02月17日14:31 色々なアニメ作品に隠されている謎の番号「A 113」って何? 【海外の反応】 カテゴリ海外のアニメ Comment(41) アメリカのアニメ作品を注意深く観察していると、よく見かける番号「A 113」。 この謎の番号には、一体どういった意味があるのでしょうか? それでは、どうぞ御覧下さい。 「トイ・ストーリー」の車のナンバープレート。 「バグス・ライフ」の箱。 「ファインディング・ニモ」のカメラ。 「ミスター・インクレディブル」のモニター。 「カーズ」の列車の番号。 「レミーのおいしいレストラ」ンのタグ。 「ウォーリー」のプロトコルの番号。 「カールじいさんの空飛ぶ家」のプレートの番号。 「メリダとおそろしの森」の戸口に刻まれたローマ数字。 「リロ&スティッチ」の車のナンバープレート。 「アイアン・ジャイアント」の車のナンバープレート。 「プリンセスと魔法

    色々なアニメ作品に隠されている謎の番号「A 113」って何? 【海外の反応】 : 海外の反応プリーズ
  • アニメ対ジャパニメーション - 漫棚通信ブログ版

    先日ツイッターで、ある日アニメーション関係者の主張を読みました。 彼によると、 ジャパニメーションの語源は「放映権はおろか編集権まで売り払った」マクロスやオーガス等のアニメを米国がメチャクチャに編集し台詞も変えたモノを観た日語の解る日のアニメ好き米国ファンが「コレは僕達が知ってるアニメじゃ無い「ジャパニメーション」だ」です ジャパニメーションは米国発祥の「差別語」です 語源は差別語だし、ソレを尊敬語と誤訳して日中にばら撒いたのも「単なる無知」でしょう? このかたは「ジャパニメーション」という言葉が、もともと差別語として発祥したという主張をされています。 ただしその根拠については言及されていません。そこが残念なのですが、かつて彼に似た主張をしていたひとに岡田斗司夫がいます。 ●岡田斗司夫「日文化としてのアニメ」(キネマ旬報1995年10月上旬号掲載) リンク先の文章によりますと、

    アニメ対ジャパニメーション - 漫棚通信ブログ版
  • 1