『あなたの英語勉強法がガラリと変わる 同時通訳者の頭の中』(関谷英里子著、祥伝社)の著者は、NHKラジオ講座「入門ビジネス英語」の人気講師であり、世界の著名人の通訳を勤めてきた実積ある人物。ですが、本書冒頭の「はじめに」に記されていることは少し意外でもありました。 私は幼少期にイギリスに3年ほど滞在し、そして高校生のときに1年間オックスフォードにある高校に留学しましたが、基本的に日本で育ち、日本で教育を受けました。(3ページより) つまり、「帰国子女だから聞ける、話せる」ということではないわけです。そして、同時通訳という仕事をするうえでは、ふたつのポイントがあるとも語っています。 私が重要だと思っているのは、話されている内容の本質をとらえ、それをイメージ化する「イメージ力」と、聴いたことに即座に反応して通訳していく「レスポンス力」です。(3ページより) 大切なのは海外生活経験ではなく、この