ツイート 前回の記事で、ニューヨーク・タイムズ紙(NYT)の編集幹部に提出された1つのレポートについてご紹介したが、その中にはこのレポートを作成したプロジェクト・チームが「競合」として認識している12のメディアが記されている。「 A Competitor Cheat Sheet」(競合を理解するためのチート・シート)と名付けられたセクションは、NYTの編集幹部ならずとも必見の内容だ。 リストには、新興メディアから大手まで様々なメディアが含まれているが、現在のメディアがおかれている環境を理解するにはうってつけのリストとなっている。彼らの特徴とともに、ここに記されたメディアをご紹介しよう。 Buzzfeed 12に渡る新興メディアの中で、最初に挙げられているのは「Buzzfeed」だ。2006年にヨナ・ペレッティによって設立されたこのメディアは、現在米国で大きな存在感を放っている。 近日中に日
「『吉田調書』—福島原発事故、吉田昌郎所長が語ったもの」の特集ページです。東日本大震災発生時の東京電力福島第一原子力発電所所長・吉田昌郎氏の肉声を記録した政府事故調の資料を報告します。朝日新聞デジタルは朝日新聞社のニュースサイトです。
2024年4月1日より、Supership株式会社は親会社であるSupershipホールディングス株式会社に吸収合併されました。 合併に伴い、存続会社であるSupershipホールディングスは社名をSupershipに変更し、新たな経営体制を発足しました。本件に関する詳細は、プレスリリースをご確認ください。 2024年4月1日より、Supership株式会社は親会社であるSupershipホールディングス株式会社に吸収合併されました。 合併に伴い、存続会社であるSupershipホールディングスは社名をSupershipに変更し、新たな経営体制を発足しました。 本件に関する詳細は、プレスリリースをご確認ください。
Kawanmenang : Agen Slot Online Resmi Kawan Menang Dengan Bocoran RTP Akurat Kawanmenang merupakan agen slot online resmi Kawan Menang terpercaya dengan bocoran RTP slot akurat dengan pola gacor hari ini. Dengan menggunakan engine Kawanmenang menyediakan banyak jenis game slot dengan berbagai konsep petualangan legendaris bersama Kawanmenang. Konsep petualangan legendaris yang dihadirkan bersama bo
マイボイスコムは2011年8月26日、新聞の折り込みチラシに関する調査結果を発表した。それによると調査母体においては、約3/4の世帯・個人で現在新聞を購読していることが分かった。また新聞購読者の約6割が定期的にチラシを見ていることも判明している。(チラシが入っている新聞で)チラシを見ていない新聞購読者は1割にも満たない(【発表リリース】)。 今調査は2011年8月1日から5日にかけてインターネット経由で行われたもので、有効回答数は1万2456人。男女比は45対55、年齢階層比は10代2%・20代11%・30代28%・40代32%・50歳以上27%。回答値には2010年3月の住民基本台帳の性別・世代別人口構成比に合わせてウェイトバックが行われている。 新聞の購読率については多様な機関の調査結果が発表されているが、例えば【新聞購読率減退中、増えているのは高齢者のみ】では約4割で減退中・高齢者は
【いまだ逃走中】『おい、八田!必ず捕まえてやる』大学生を死亡させた重要指名手配犯・八田與一容疑者、事故のシミュレーションから見えた“意思”『これは、凶器を車に変えただけの殺人事件』
毎週土曜日午後1時からTBSラジオで絶賛放送中の「久米宏のラジオなんですけど」の人気コーナー「今週のスポットライト!」のコーナーに、わかりやすいニュース解説で、去年大ブレイクした池上彰さんが登場して、「ニュースステーション」でニュース番組の歴史を変えた久米宏さんと対談しておりまして、大変興味深い内容だったので、全編書き起こしてみました。 追記:コーナー後の雑談部分を書き起こしたエントリをアップしました。本エントリの後でお楽しみください。 http://d.hatena.ne.jp/toshi20/20110320#p1 池上彰と久米宏、初対面 久米宏:池上さんです。こんにちは。 池上彰:あ、こんにちは。はじめまして。 久米:あ、はじめましてなんですよねー。ほんとに初めてお目にかかって。 池上:ええ。 久米:今日は黒のタートルに紺のスーツで、テレビで見るよりはるかにシックな格好で。 池上:い
『MarkeZine』が主催するマーケティング・イベント『MarkeZine Day』『MarkeZine Academy』『MarkeZine プレミアムセミナー』の 最新情報をはじめ、様々なイベント情報をまとめてご紹介します。 MarkeZine Day
This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
2008年11月05日21:00 カテゴリNews翻訳/紹介 惰訳 - Barack Obama's acceptance speech in full 私はCNNで観たのだけど、同時通訳を殺して観たので、妻から「日本語マダー」要求が。 Barack Obama's acceptance speech in full | Comment is free | guardian.co.uk というわけで以下に。 なお、原文も少し直してあります。たとえば"Victory belongs to you"が繰り返されているところなど。 Dan the Translator If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wond
英会話学校最大手NOVAが会社更生法の適用を申請した。取締役らによるクーデターで解任された猿橋前社長が、倒産に至るまでの一部始終を激白した。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く