園山タカスケ @T_SONOYAMA ロボットデザインとかやってる「何でもデザイン屋」話の九割はヨタとヲタでできています。HRP-4とNEXTAGEをデザインしました。 Multi-purpose Designer. Most of my topics are made by Geek. I designed HRP-4 and NEXTAGE. t-d-f.jp
園山タカスケ @T_SONOYAMA ロボットデザインとかやってる「何でもデザイン屋」話の九割はヨタとヲタでできています。HRP-4とNEXTAGEをデザインしました。 Multi-purpose Designer. Most of my topics are made by Geek. I designed HRP-4 and NEXTAGE. t-d-f.jp
Matt Richardson is a San Francisco-based creative technologist and Contributing Editor at MAKE. He’s the co-author of Getting Started with Raspberry Pi and the author of Getting Started with BeagleBone. View more articles by Matt Richardson Creative Applications posted this thorough guide to getting started with augmented reality in Processing. They use NyARToolkit, which is an open source augment
前の記事 「瞬間の美」を格安システムで撮影:ギャラリー オンライン音楽市場シェア、66%が『iTunes』 次の記事 リアルタイム翻訳アプリ『Word Lens』、使用レビュー 2010年12月20日 IT コメント: トラックバック (0) フィードIT Jacqui Cheng 書かれた文字をリアルタイムで翻訳するという、魔法のような米Quest Visual社のアプリ『Word Lens』(リンクはiTunes)が、発売直後から評判を集めている。 このアプリは、米Apple社の『App Store』で「無料」で配信されている。なぜ無料にかっこを付けたかと言えば、アドオンのワードパック(単語集)を購入しなければ、実際のところ翻訳はできないからだ。 現在のところ、スペイン語から英語、および英語からスペイン語のワードパックがあり、年内はそれぞれ価格4.99ドルで販売されているが、その後は1
コレがあるならテレビを見るし、見たくもなるし。 Bio100%(!)の中の人が作ったアノドス、が作った電光掲示板「ANOBAR」。言ってしまえば天気予報やニュースなど、RSSで受信した各種情報をFEDパネルに表示するリアルタイム情報ツールなのですが、そんなフツーの使い方ではコイツの魅力は感じられません。 テレビ番組を見ながらコイツで2ちゃんねるの実況板を受信。これこそが「ANOBAR」の本気を発揮できるシーン。フツーのテレビ番組にニコニコ動画のライヴなテイストをトッピングしてくれるから、ダラダラとした番組ですらグッと面白くなります。マジすごい。コメントがプラスされるだけで、テレビの印象ってこんなに変わるんだ。まあ2ちゃんねる実況板の職人さんたちの着眼点とツッコミと空耳が秀逸すぎる、というのもありますが。 さてとこの「ANOBAR」。残念ながら販売はまだ未定。しかしこのたび、番組をより楽しく
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く