Tiakische Sproch: Unterschied zwischen den Versionen
Xqbot (Dischkrian | Beidräg) K Boterl: Aini: yo:Èdè Túrkì; kosmetische Änderungen |
K Boterl: Obàsst: sco:Turkis leid |
||
Zein 99: | Zein 99: | ||
[[sah:Түрк тыла]] |
[[sah:Түрк тыла]] |
||
[[sc:Lìngua turca]] |
[[sc:Lìngua turca]] |
||
[[sco: |
[[sco:Turkis leid]] |
||
[[se:Durkkagiella]] |
[[se:Durkkagiella]] |
||
[[sh:Turski jezik]] |
[[sh:Turski jezik]] |
Version vom 2. Óktówer 2010, 02:29 Uhr.
De tiakische Schproch (tiakisch:Türkçe oda Türkî) ghärt zum oghusischen Zwoag vo de sogenaunten Turk-Schprochan, de hauptsächli in Kloa-Asien (Ånådolien) gschprocha wird. Sie is de Åmtsschproch vo da Tiakei und Zypern (nem griechisch). Kloane tiakischschprochige Minderheiten gibts in Europa, z.B. Buigarien, oda (durch Zuawaundarung) in Deitschlaund.
Tiakeitiakisch wird vo ungefähr siebzg Millionen Leit gschprocha. Di am engschten vawaundte Schproch is Aserbeidschanisch - de zwoa sant so ähnli dass de Schprecher si gengseiti vaschtengan.
De moderne Hochschproch is af da Mundårt vu Konschtantinopi büldt wurn und hod de Osmanische Hofschproch in de 30er Jåhr åglest. Trotz oana radikalen Schprochreform durchn Mustafa Kemal Åtatiak sei Politik haum si vüle Reste vom Osmanischen khoin. So beschteht a heiti nu a ned kloaner Teu vom Wokabular aus persische und arabische Wärter.