holen
Brezhoneg
- Meneget er C'hatolikon (holen). Kar d'ar gerioù brezhonek hal ha heli.
- Da geñveriañ gant ar gerioù halen en kembraeg, holan en kerneveureg, salann en iwerzhoneg.
Anv-kadarn
holen /ˈhoː.lɛn/ gourel (liester holenoù)
- Anv boas a roer d'ar gloridenn sodiom a zo anezhi un danvez sec'h, bruzunus, disolvus en dour, a eztenner eus ar mor, eus mengleuzioù, hag a dalvez da demzañ ar boued.
- Holen gwenn.
- Holen gris.
- Holen munut.
- Holen tanav.
- Holen gros.
- Holen kras.
- (kimiezh) Kement danvez stummet diwar gombinadur un drenkenn hag ur vazenn.
- Holenoù mineralek.
Stummoù all
Gerioù kevrennek
Deveradoù
Troioù-lavar
- Soubenn an tri dra :
Dour, holen ha bara. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 308.) - Soubenn an tri zraig (draig) :
Dour, holen ha baraig. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 308.)
Troidigezhioù
- afrikaans : sout (af)
- alamaneg : Salz (de)
- bambara : kɔgɔ (bm)
- daneg : salt (da)
- dogoneg : nè oun (dog)
- esperanteg : salo (eo)
- faeroeg : salt (fo)
- finneg : suola (fi)
- frizeg : sâlt (fy)
- galleg : sel (fr)
- gresianeg : άλας (el) , αλάτι (el)
- henhebraeg : מלח (hbo)
- hungareg : só (hu)
- ido : salo (io)
- indonezeg : garam (id)
- italianeg : sale (it)
- katalaneg : sal (ca)
- kembraeg : halen (cy)
- kinyarwanda : unyu (rw)
- latin : sal (la)
- lingala : móngwa (ln)
- malayseg : garam (ms)
- mayaeg Yucatán : ta’ab (yua)
- nederlandeg : zout (nl)
- norvegeg : salt (no)
- papiamento : salo (pap) , salu (pap)
- poloneg : sól (pl)
- portugaleg : sal (pt)
- saozneg : salt (en)
- skoseg : salann (gd)
- spagnoleg : sal (es)
- sranan : sowtu (srn)
- svedeg : salt (sv)
- swahili : chumvi (sw)
- tagalog : asin (tl)
- tchekeg : sůl (cs)
- turkeg : tuz (tr)
- zouloueg : usawoti (zu)
Alamaneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat en alamaneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Verb
holen /ˈhoːlən/