Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
日中中日:

好の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインhǎo ⇒ [異読音] hào

1

形容詞 よい,優れている,立派である,すばらしい.↔


述語に用いる.)


用例

動詞de 補語に用いる.)


用例
  • 他比我唱得好。=彼は私より上手に歌う.
  • 庄稼 ・jia 长 zhǎng 得很好。=作物はとてもよく育っている.

単音節・複音名詞連体修飾語に用いる;‘’を伴う場合と伴わない場合があるが,前者あたかも1つの複合語のようになる.)


用例

2

形容詞 仲が良い親密である,むつまじい


用例
  • 我跟他好。〔述〕=私は彼と仲が良い
  • 他俩好着呢!=彼ら2人はとても仲がいいんだよ!
  • 两国关系 ・xi 又好起来了。〔+方補〕=両国の関係はまたよくなってきた.
  • 这两个孩子,好了两天,又闹翻了。〔+ ・le +目(数量)〕=この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした.
  • 我们俩是好朋友。〔連体修〕=我々2人はよい友達だ.
  • 他是我的好邻居。=彼は私のよき隣人だ.

3

形容詞 機嫌がよい,無事である,健康である.⇒你好 Nǐ hǎo你好吗 Nǐ hǎo ma


用例

4

形容詞 単独で用い,同意・話の打ち切り・不満・詰問などを示す.


用例

5

形容詞反語の形で用い,不満・詰問他人の不幸を喜ぶ気持ち示し;そんなことでよいだろうか→)とんでもない,やれやれなんということだ,くそっ.


用例
  • 好[了],这下可麻烦了。=なんということだ,今度は全く面倒なことになった.
  • 好,这下可糟了。=くそっ,こりゃ全くまずいよ.
  • 现在,好,说动工就动工。=今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる.

6

形容詞 疑問の形で用い,相手に相談を持ちかけたり,これ以上我慢できないという気持ちを示す.


用例
  • 等我一会儿,好吗?=ねえ,少し待ってくれませんか?
  • 让她唱个歌儿好不好?=彼女に歌をひとつ歌ってもらったらどうかな?
  • 你们安静一点好不好,吵死了!=ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ!

7

形容詞 (〔‘还是’+動詞・節+‘[’〕の形で用い;どちらかと言えば…する方が)よい.


用例
  • 天气凉了,还是多穿点儿[的]好!=寒くなったから,少し厚着をする方がよい!

8

形容詞多く尽管…好了’の形で用い;構わずに・心配せずに)…したらよい.


用例
  • 你尽管去好了,剩下的活儿我来干 gàn 。=構わずに行ってくださって結構です,残り仕事私の方でやりますから

9

形容詞結果補語に用い,動作完成したことを示し)…し終わる,…し上がる.◆(1)否定には〔‘’+動詞〕を用い,‘’を省く.(2)時には動詞省略して‘好了’‘没好’とだけ言う.


用例
  • 早饭[做]好了没有?—还没[做]好。=朝飯はできましたか?—まだできていません.

10

形容詞結果補語に用い,動作が満足すべき状態に達したことを示し)ちゃんと…する,きちんと…する.


用例
  • 大家站好队,马上出发。=皆がちゃん整列し終わったら,出発する
  • 外面冷,穿好了衣服 ・fu 再出去!=外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!

11

副詞 (〔‘’+形容詞〕〔‘’+数量詞〕の形で用い,程度甚だしいこと・数量の多いこと・時間長いことを感嘆の気持ちをこめて言う場合)とても(…だ),なんと(…であろうか).⇒ duō hěn zhēn好不 hǎobù


用例
  • 今天好冷,河水都结冰了。=今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
  • 星期天孩子们回来,家里好热闹。=日曜日子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.
  • 这东西 ・xi 好贵呀!=これはなんて高価なんだろう!
  • 我学习了好几年中文。=私は何年中国語を学んだ.
  • 上级安了好几个技术员。=上級機関何人もの技術員配置した.

12

副詞 (〔‘’+動詞〕[+量詞]〕などの形で,感嘆の気持ちをこめて動作普通の程度を超えていることを示し)ずいぶんと(…する),えらく(…する).


用例
  • 昨晚你到哪儿去了,叫我好找!=昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!
  • 你这孩子好没管教,怎么这样放肆!=お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
  • 我们几个好找了一通 tòng 。=私たち何人かでずいぶんと捜したよ.
  • 我捱了好一通 tòng 骂。=私はえらくしかられた.

13

助動詞 (〔‘’+動詞〕の形で用い)…することができる,…してよい,…するのに都合がよい.◆否定には‘不好’‘’を用いる.⇒能够 nénggòu可以 kěyǐ容易 róngyì便于 biànyú


用例

14

助動詞複文後節に用い,前節で述べたことがどんな目的に達するためであるかを示し;…しなさい)…するのに都合がよいから,…するのに都合がよいように(…しなさい).◆接続詞とする説もある.⇒以便 yǐbiàn


用例

15

付属形態素’‘’‘’‘’‘’‘使’‘玩’などと複合して1つの語を作る.◆否定する場合,‘不好玩’以外は‘’を用いる.


16

付属形態素’‘’‘’‘几个’‘一会’‘半天’などの形容詞時間名詞数量詞などと共に用いて複合語や句を作り数量が多いこと・時間長いことなどを強調する


17

付属形態素 (‘一个…’の前に用い,程度甚だしいことを感嘆の気持ちをこめて述べたり,非難・軽べつの気持ち示し途方もない,とんでもない,なんという(…か).


18

付属形態素 (〜)⇒ hǎor


19

((音訳語))


用例

ピンインhào ⇒ [異読音] hǎo

1

動詞 好む,…したがる.◆助詞’‘’‘’などを伴わない.↔ .⇒爱好 àihào


用例

2

副詞 よく(…する),…しがちである.


用例
  • 那个姑娘 ・niang 好笑。〔+目(動)〕=あの娘はよく笑う.
  • 她好生病。〔+目(句)〕=彼女は病気がちである.
  • 孩子刚学会走路好摔交。=子供歩き始めたころよく転ぶ.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方すき

中国語訳好色
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明好色だ[コウショク・ダ]
情事を好むこと
中国語での説明好色
喜好男女情色之事

形容詞

日本語訳グッド
対訳の関係全同義関係


形容詞

日本語訳良き良い妙妙たる
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明高級だ[コウキュウ・ダ]
性質すぐれているさま
中国語での説明高级
性质非常优良样子
高级
质量好
英語での説明superior
being of high quality

形容詞

日本語訳ナイス
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明すばらしい[スバラシ・イ]
感心させられるくらいすばらしいさま
中国語での説明极好;绝佳;非常好;棒极了
令人觉得赞赏那样极好的样子
英語での説明keen
wonderful

形容詞

日本語訳どうれ
対訳の関係部分同義関係


形容詞

日本語訳よい
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

好の概念の説明
日本語での説明素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度すぐれているさま
中国語での説明极美,极优秀,盛大,非常好,可观
状态程度优秀的样子
极好;绝佳;非常好;极美;极优秀;盛大;宏伟
状态好或程度
英語での説明excellent
the condition or degree of excellence

形容詞

日本語訳良い
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明よい[ヨ・イ]
かなりの程度である
中国語での説明好;对;最好
相当的程度

形容詞

日本語訳善い
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明善い[ヨ・イ]
道理にかなったこと
中国語での説明
符合道德
英語での説明moral
the state of being good in character, behavior and morals

形容詞

日本語訳ちぇすと
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳宜しい
対訳の関係部分同義関係

形容詞

日本語訳良い
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]
さしつかえないさま
中国語での説明没关系;可以
不介意
没问题,好
无妨,可以

形容詞

日本語訳よし来た
対訳の関係全同義関係


読み方よしみ

中国語訳亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳亲密交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明親交[シンコウ]
親しい交際
中国語での説明深交;亲密的交往
亲密的交往
英語での説明intimacy
an intimate friendship

形容詞

日本語訳よしよし
対訳の関係全同義関係


形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明上[ウエ]
格が上であること
中国語での説明
品格

動詞

日本語訳宜しい
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明結構だ[ケッコウ・ダ]
満足がいく状態であるさま
中国語での説明满意
达到满意状态情形
英語での説明satisfactory
of a condition, satisfactory

形容詞

日本語訳優れる
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明優れる[スグレ・ル]
他と比較してこえすぐれる
英語での説明excel
to excel in comparison with something, someone

形容詞

日本語訳上手だ
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明巧妙だ[コウミョウ・ダ]
やり方巧妙である
中国語での説明巧妙
做法巧妙
英語での説明dexterous
the state of being clever at doing something

形容詞

日本語訳好う良う
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
細かい所まで正確なさま
中国語での説明准确无误,完全一
细微之处都正确的样子
英語での説明exactly
the condition of being exact to the minute detail

動詞

日本語訳オーケーオーケイOK
対訳の関係全同義関係


形容詞

日本語訳張る
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明見栄張る[ミエヲハ・ル]
見栄張る
中国語での説明虚饰外表;追求虚荣
虚饰外表;追求虚荣;摆徘场;壮(观瞻);撑门面
英語での説明for show
to show off

形容詞

日本語訳旨さ甘さ巧さ上手さ,うまさ
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明上手さ[ウマサ]
手際良いこと
中国語での説明好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
英語での説明skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

形容詞

日本語訳オーライ
対訳の関係全同義関係


読み方こう

中国語訳良好的令人满意的好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


読み方すき,このみ

中国語訳爱好喜好喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳嗜好
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳爱好
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明好み[コノミ]
好むこと
中国語での説明喜好
喜好
趣味;爱好
爱好,喜欢,愿意
英語での説明liking
the act of having a preference for something

読み方ずき

中国語訳喜好…喜欢…
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明凝り性[コリショウ]
物事に夢中になりやすい性格の人
中国語での説明热衷于一事性情;不搞彻底决不罢休性子;过于专心;过分讲究性格;死抠
易热衷于一事的人
英語での説明enthusiast
a person who is inclined to become easily engrossed in something

読み方すき

中国語訳好奇好事
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明物好き[モノズキ]
物好きであること
中国語での説明好奇;好事;好事者
好奇,好事

読み方すき

中国語訳随意随便
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳任意
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳随心所欲
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

好の概念の説明
日本語での説明任意[ニンイ]
思いのままにすること
中国語での説明任意;随意;随便
自己的意思做,为所欲为

読み方すき

中国語訳感兴趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳喜欢上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳产生感情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

好の概念の説明
日本語での説明好き[スキ]
異性好きになること
中国語での説明喜欢上;产生感情;感兴趣
喜欢上异性

読み方このみ

中国語訳渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

好の概念の説明
日本語での説明熱望する[ネツボウ・スル]
あるものを強くほしがること
中国語での説明热切希望
极其渴望一事
英語での説明covet
an act of desiring something strongly

好…

連語

日本語訳
対訳の関係全同義関係

好…の概念の説明
日本語での説明[ムシ]
人の弱点となるような性質

好…

連語

日本語訳し勝ちだ仕勝ちだ仕勝だ
対訳の関係全同義関係

好…の概念の説明
日本語での説明し勝ちだ[シガチ・ダ]
しばしばあることをする傾向のあるさま
中国語での説明往往…,好…,容易…
时常会做某事倾向情形


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン hǎo
英語訳 good


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 11:44 UTC 版)

普通話
ピンイン hǎo (hao3), hào (hao4)
ウェード式hao3, hao4
注音符号ㄏㄠˇ, ㄏㄠˋ
広東語
イェール式hou2, hou3
閩南語
POJu, hó, hò·ⁿ
客家語
閩東語
平話字hō̤
呉語
ピンイン hau2, hau3
上海語
ピンイン hau2, hau3
IPA/hɔ˧˧˧˦/
中古音xawX, xawH
上古音*qʰˁuʔ, *qʰˁuʔ-s

hǎo

  1. このましい状況良い
 副詞

hǎo

  1. 非常に。
  2. 結果補語
    動詞+好+了などの形で~し終え
    、その結果良好であること)よく、~した。 我吃好ごちそうさま
  3. 休息
    よく休めましたか。
 動詞

hào

  1. このむ。

hǎo

  1. 同意不満などの語気
 熟語

hǎo

hào



「好」を含む例文一覧

該当件数 : 13830



吃啊。

美味しいわ。 - 中国語会話例文集

疼!

痛い! - 中国語会話例文集

的。

Okです。 - 中国語会話例文集






好のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「好」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



好のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS