意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
送
動詞
- 农民送公粮。〔+目〕=農民が(農業税としての)穀物を届ける.
- 他送县政府一份报告。〔+目1+目2〕=彼は県政府に報告書を1部届ける.
- 他送来一张纸条。〔+方補+目〕=彼は1枚のメモを届けて来た.
- 往嘴里送面包。〔‘往’+名(場所)+送+目〕=口へパンを運ぶ.
- 我给你送送饭。〔‘给’+名+送+目〕=私はあなたにご飯をちょっと届けてあげます.
- 给王家送去一车煤。〔‘给’+名+送+方補+目〕=王さんの家に石炭を車1台分届ける.
- 我送给他一封信。〔+‘给’+目1+目2〕=私は彼に1通の手紙を届ける.
- 请把报纸送到家里。〔‘把’+目1+送+方補+目2(場所)〕=新聞は家の方に配達してください.
- 把这批货送给门市部。〔‘把’+目1+送+‘给’+目2(場所)〕=この荷物を小売り部門に回す.
- 我明天到车站去送你。〔+目〕=私は明日駅に行ってお見送りします.
- 去送一送客人。=お客さんをお見送りしなさい.
- 你送送李大伯。=李伯父さんに付き添って行きなさい.
- 我送你一段路。〔+目1+目2(数量)〕=途中までお送りします.
- 他送专家到昆明。〔+目1+動+目2(場所)〕=彼は(外国人の)専門家に付き添って昆明に行く.
- 把客人送到门口。〔‘把’+目1+送+方補+目2(場所)〕=客を門のところまで見送る.
- 我送妹妹上学。〔+兼+動〕=妹を学校まで送って行く.
- 不送不送。=お見送りせずにここで失礼します.
- 别送别送!=お見送り結構です,お見送りくださいますな!
- 不用送,请留步吧。=お見送り結構です,どうぞそのままで.
EDR日中対訳辞書 |
送
送
送
読み方おくり
中国語訳用工作机械移动工件等
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り[オクリ] 工作機械で工作物を移動させること |
中国語での説明 | 用工作机械移动工件等 用工作机械搬动工件等 |
英語での説明 | feed to supply a machine with materials continually |
送
読み方おくり
日本語での説明 | 送り状[オクリジョウ] 発送人が荷受人に発送貨物の詳細などを記入して送る書類 |
中国語での説明 | 发货单 发货人寄给收货人的单据,内中注明了详细的货物清单 |
英語での説明 | invoice a list of supplied goods that is sent to a consignee |
送
読み方おくり
日本語での説明 | 取りつぐ[トリツ・グ] 物を人にわたしたり伝えたりすること |
中国語での説明 | 传送,传递 将物品送达或传递到某人的手中 |
英語での説明 | transmit movement of information (tell, pass thing to another) |
送
日本語訳送
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 発送する[ハッソウ・スル] 物をある場にあてて発送する |
中国語での説明 | 发送 将物品送达某个预定的目的地 |
英語での説明 | dispatch to send something to a certain destination |
送
送
送
送
送
送
送
日本語訳やる
対訳の関係完全同義関係
送
日本語訳送
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りつぐ[トリツ・グ] 物を人にわたしたり伝えたりすること |
中国語での説明 | 传送,传递 将物品送达或传递到某人的手中 |
英語での説明 | transmit movement of information (tell, pass thing to another) |
送
読み方おくり
中国語訳利用机械移动工件或者工具的装置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り[オクリ] 工作機械で,工作物や工具を移動させる装置 |
中国語での説明 | 用机械等移动工具,工件 利用机械移动工件,工具的装置 |
送
読み方おくり
中国語訳工作机械每旋转一周时工件和工具所移动的距离
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り[オクリ] 工作機械が1回転するごとに工作物や工具が移動する距離 |
中国語での説明 | 工作机械旋转一周工件和工具移动的距离 工作机械每旋转一周时,工件和工具所移动的距离 |
送
読み方おくり
中国語訳净琉璃旋律中的一种衔接旋律
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り[オクリ] 浄瑠璃の旋律型の一つで,一段の途中の一区切りの部分に用いるもの |
中国語での説明 | 净琉璃的旋律的一种 日本古时的净琉璃旋律的一种,衔接于两段旋律之间 |
送
読み方おくり
中国語訳歌舞伎的演员退场时所伴奏的音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 送り[オクリ] 歌舞伎の下座音楽において,役者の引込みに用いるおくり唄 |
中国語での説明 | 在歌舞伎的演员在退场时所伴奏的音乐 在歌舞伎的演员退场时所伴奏的音乐 |
送
読み方おくり
日本語での説明 | 発送する[ハッソウ・スル] 物をある場にあてて発送する |
中国語での説明 | 发送 将物品送达某个预定的目的地 |
英語での説明 | dispatch to send something to a certain destination |
送
読み方おくり
日本語での説明 | 発送する[ハッソウ・スル] 先方に届くように物を送る |
中国語での説明 | 发送,递送 按邮件的地址递送物件,信件 |
英語での説明 | send the act of sending something to its destination |
送
読み方おくり
日本語での説明 | 見送りする[ミオクリ・スル] 人を見送ること |
中国語での説明 | 送,送别,送行 为某人送行,送别 |
英語での説明 | send-off action done to person (see person off) |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
要不要送送?
送りましょうか? - 中国語会話例文集
邮送。
郵便で送る。 - 中国語会話例文集
邮件发送
メール送信 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
送のページへのリンク |