日中中日:
重の日本語訳
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
|
重
ピンインchóng ⇒ [異読音]
zhòng
1
動詞 重ねる,(同じものを)繰り返す,(あるものの上に)また加える.
用例- 你再重上一层棉被。〔+方補+目〕=もう1枚布団を掛けなさい.
- 我重了一遍他的话。〔+目1(数量)+目2〕=私は彼の言葉を繰り返した.
- 这里有两个“他”字,是我写重了。〔結補〕=ここに「他」という字が2つあるが,私がダブって書いてしまったのだ.
重
ピンインzhòng ⇒ [異読音]
chóng
用例- 这块石头 ・tou 特别重。〔述〕=この石はとりわけ重い.
- 铁比木重。〔‘比’+名+〕=鉄は木よりも重い.
- 这条鱼比刚才那条重半斤。〔+目(数量)〕=この魚の目方は今のあれより250グラム重い.
- 再重的行李 ・li 我也扛得起来。〔連体修〕=もっと重いトランクでも私は担ぐことができる.
用例- 因为病情较重,他只好躺着。〔述〕=病状がかなり重いので,彼は身を横たえているしかなかった.
- 受的处分 chǔfèn 太重了。=受けた処分はとても重い.
- 在心灵之上,有很重的创伤。〔連体修〕=心にとても重い傷を負っている.
用例- 脚步很重。〔述〕=足取りが重い.
- 他那一拳真够重的,把那家伙的脸都打肿了。=彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった.
- 我把话说得那么重,他都不在乎 ・hu 。〔 de 補〕=私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする.
- 这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。〔結補〕=この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす.
- 门口儿响起了又重又急的脚步声。〔連体修〕=入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.
- 孩子重重地摔在了地上。〔 AA + ・de 〕〔連用修〕=子供はどたんと地べたにひっくり返った.
- 我们要重重地打击敌人。=我々は敵にこっぴどく打撃を与えなければならない.
用例- 雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。〔述〕=霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った.
- 他的连鬓胡子极重。=彼の鬢まで続くひげは極めて濃い.
- 春色越重,他越难过。=春の気配が濃くなればなるほど,彼はますますやるせなくなった.
- 他胖胖的,重眉毛,黄净子脸。〔連体修〕=彼はぽってりと肥え,濃い眉毛,黄色い顔色をしている.
- 颜色重=色が濃い.
- 毛发重=体毛と髪が濃い.
用例- 这条鱼有两斤重。=この魚は重さが1キロある.
- 这条两斤重的鱼我买了。=この1キロの重さのある魚は私が買った.
9
付属形態素 重要である,肝要である,大切である.
用例- 老成持重((成語))=老練で慎重である,経験が豊かで考えが深い.
重
重
読み方じゅう
中国語訳重的,沉,重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 重い[オモ・イ] 目方が重いこと |
中国語での説明 | 重,沉 重量很大 |
英語での説明 | weight the state of being heavy |
重
読み方じゅう
中国語訳重要,重大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
重
重
読み方じゅう
中国語訳重
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
重
読み方じゅう
中国語訳重氢
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
重の概念の説明
英語での説明 | heavy a condition of containing many hydrogen atoms |
重
副詞
日本語訳二度
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 再び[フタタビ] 再び同じことが出現するさま |
中国語での説明 | 再,又 再次出现同样的东西 |
英語での説明 | again once again |
重
形容詞
日本語訳重さ
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
重
形容詞
日本語訳重い
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 大きい[オオキ・イ] 量や程度が大であるさま |
中国語での説明 | 大 量很大或程度很严重的样子 |
英語での説明 | great the condition of being large in amount or degree |
重
重
重
読み方じゅう
中国語訳重要,艰巨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳繁重
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
中国語での説明 | 非常,极其 非常,很,太甚 |
英語での説明 | extremely in an extreme manner or way |
重
副詞
日本語訳直す
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
重
形容詞
日本語訳重
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 重い[オモ・イ] 目方が重いこと |
中国語での説明 | 重,沉 重量很大 |
英語での説明 | weight the state of being heavy |
重
形容詞
日本語訳重い
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 重い[オモ・イ] 物がずっしりと重い |
英語での説明 | heavy of the weight of something, being quite heavy |
重
重
重
読み方え
中国語訳层,重
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
重
重
重
重
読み方かさね
中国語訳衬袍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
重の概念の説明
日本語での説明 | 襲[カサネ] 袍の下に着る,かさねという衣服 |
重
読み方かさね
中国語訳层,套
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
重
重罪
重罪. - 白水社 中国語辞典
重重阻挠
幾重もの妨害. - 白水社 中国語辞典
重重包围起来
十重二十重に包囲する. - 白水社 中国語辞典
こんにちは ゲスト さん
ログイン
|
Weblio会員(無料)になると
検索履歴を保存できる!
語彙力診断の実施回数増加!
|
閲覧履歴
重のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
|
|
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
|
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
|
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
|
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの重 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
|