Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2021
Reseña de La opinión pública en la red: análisis pragmático de la voz de los ciudadanos de Ana Ma... more Reseña de La opinión pública en la red: análisis pragmático de la voz de los ciudadanos de Ana Mancera Rueda y Ana Pano Alamán. Madrid/Frankfurt: IBEROAMERICANA-VERVUERT, 2020. ISBN: 978-84-9192-174-5, 272 páginas
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2021
La vestimenta tradicional forma parte del patrimonio de una cultura y es reflejo de su idiosincra... more La vestimenta tradicional forma parte del patrimonio de una cultura y es reflejo de su idiosincrasia, su seña de identidad arraigada en la historia. En esta investigación analizamos los culturemas relativos a la indumentaria tradicional de Corea, el hanbok. Tomando como fuente la web turística institucional de promoción del país asiático VisitKorea, hemos obtenido un corpus formado por un total de 18 culturemas. Para llevar a cabo el estudio hemos establecido una lista de técnicas traslativas a nivel microtextual que se emplean en la traducción de estas palabras culturales para hacerlas comprensibles a hablantes de español, tratando de salvar así la enorme distancia lingüística y cultural entre ambas áreas. Nuestro interés se dirige a las unidades oracionales —no solo a las unidades léxicas—, en las cuales se reflejan distintos aspectos culturales en forma de paráfrasis o traducción explicativa. Como resultado del análisis concluimos que las técnicas que se usan con más recurrenci...
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2021
Reseña de La opinión pública en la red: análisis pragmático de la voz de los ciudadanos de Ana Ma... more Reseña de La opinión pública en la red: análisis pragmático de la voz de los ciudadanos de Ana Mancera Rueda y Ana Pano Alamán. Madrid/Frankfurt: IBEROAMERICANA-VERVUERT, 2020. ISBN: 978-84-9192-174-5, 272 páginas
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2021
La vestimenta tradicional forma parte del patrimonio de una cultura y es reflejo de su idiosincra... more La vestimenta tradicional forma parte del patrimonio de una cultura y es reflejo de su idiosincrasia, su seña de identidad arraigada en la historia. En esta investigación analizamos los culturemas relativos a la indumentaria tradicional de Corea, el hanbok. Tomando como fuente la web turística institucional de promoción del país asiático VisitKorea, hemos obtenido un corpus formado por un total de 18 culturemas. Para llevar a cabo el estudio hemos establecido una lista de técnicas traslativas a nivel microtextual que se emplean en la traducción de estas palabras culturales para hacerlas comprensibles a hablantes de español, tratando de salvar así la enorme distancia lingüística y cultural entre ambas áreas. Nuestro interés se dirige a las unidades oracionales —no solo a las unidades léxicas—, en las cuales se reflejan distintos aspectos culturales en forma de paráfrasis o traducción explicativa. Como resultado del análisis concluimos que las técnicas que se usan con más recurrenci...
Uploads