default search action
12th TALN 2005: Dourdan, France - Articles longs
- Michèle Jardino:
Actes de la 12ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, TALN 2005, Dourdan, France, June 2005. ATALA 2005 - François Thomasset, Éric Villemonte de la Clergerie:
Comment obtenir plus des Méta-Grammaires. 1-10 - Denys Duchier, Joseph Le Roux, Yannick Parmentier:
XMG : un Compilateur de Méta-Grammaires Extensible. 11-20 - Sylvain Kahane, François Lareau:
Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et polarisation. 21-30 - Florian Seydoux, Jean-Cédric Chappelier:
Indexation Sémantique par Coupes de Redondance Minimale dans une Ontologie. 31-40 - Véronique Malaisé, Thierry Delbecque, Pierre Zweigenbaum:
Recherche en corpus de réponses à des questions définitoires. 41-50 - Dominique Laurent, Patrick Séguéla:
QRISTAL, système de Questions-Réponses. 51-60 - Fiammetta Namer:
Morphosémantique pour l'appariement de termes dans le vocabulaire médical : approche multilingue. 61-70 - Didier Schwab, Mathieu Lafourcade, Violaine Prince:
Extraction semi-supervisée de couples d'antonymes grâce à leur morphologie. 71-80 - Natalia Grabar, Pierre Zweigenbaum:
Utilisation de corpus de spécialité pour le filtrage de synonymes de la langue générale. 81-90 - Philippe Blache:
Combiner analyse superficielle et profonde : bilan et perspectives. 91-100 - Pierre Boullier, Lionel Clément, Benoît Sagot, Éric Villemonte de la Clergerie:
Chaînes de traitement syntaxique. 101-110 - Jonas Granfeldt, Pierre Nugues, Emil Persson, Lisa Persson, Fabian Kostadinov, Malin Ågren, Suzanne Schlytere:
Direkt Profil : un système d'évaluation de textes d'élèves de français langue étrangère fondé sur les itinéraires d'acquisition. 111-120 - Laurence Danlos:
ILIMP: Outil pour repérer les occurences du pronom impersonnel il. 121-130 - Marie-Paule Jacques:
Que : la valse des étiquettes. 131-140 - Chiraz Ben Othmane Zribi, Fériel Ben Fraj, Mohamed Ben Ahmed:
Un système Multi-Agent pour la détection et la correction des erreurs cachées en langue Arabe. 141-150 - Sylvain Kahane:
Structure des représentations logiques et interface sémantique-syntaxe. 151-160 - Manny Rayner, Pierrette Bouillon, Marianne Santaholma, Yukie Nakao:
Representational and architectural issues in a limited-domain medical speech translator. 161-170 - Thierry Poibeau:
Sur le statut référentiel des entités nommées. 171-180 - Atefeh Farzindar, Guy Lapalme:
Production automatique du résumé de textes juridiques: évaluation de qualité et d'acceptabilité. 181-190 - Mehdi Yousfi Monod, Violaine Prince:
Utilisation de la structure morpho-syntaxique des phrases dans le résumé automatique. 191-200 - Yves Bestgen:
Amélioration de la segmentation automatique des textes grâce aux connaissances acquises par l'analyse sémantique latente. 201-210 - Nicolas Hernandez, Brigitte Grau:
Détection Automatique de Structures Fines du Discours. 211-220 - Alexandre Patry, Philippe Langlais:
Paradocs: un système d'identification automatique de documents parallèles. 221-230 - Michel Simard, Nicola Cancedda, Bruno Cavestro, Marc Dymetman, Éric Gaussier, Cyril Goutte, Philippe Langlais, Arne Mauser, Kenji Yamada:
Une approche à la traduction automatique statistique par segments discontinus. 231-240 - Sylwia Ozdowska, Vincent Claveau:
Alignement de mots par apprentissage de règles de propagation syntaxique en corpus de taille restreinte. 241-250 - Vincent Claveau, Pierre Zweigenbaum:
Traduction de termes biomédicaux par inférence de transducteurs. 251-260 - Frédéric Landragin:
Traitement automatique de la saillance. 261-270 - Anne Xuereb, Jean Caelen:
Topiques dialogiques. 271-280 - Sophie Rosset, Delphine Tribout:
Détection automatique d'actes de dialogue par l'utilisation d'indices multiniveaux. 281-290 - Goritsa Ninova, Adeline Nazarenko, Thierry Hamon, Sylvie Szulman:
Comment mesurer la couverture d'une ressource terminologique pour un corpus ? 291-300 - Guillaume Jacquet, Fabienne Venant:
Construction automatique de classes de sélection distributionnelle. 301-310 - Ecaterina Rascu, Kai Schirmer, Johann Haller:
Sentiment Analysis for Issues Monitoring Using Linguistic Resources. 311-320 - Marie-Laure Guénot:
Parsing de l'oral: traiter les disfluences. 321-330 - Christophe Benzitoun:
Description détaillée des subordonnées non dépendantes : le cas de "quand". 331-340 - Djamé Seddah, Bertrand Gaiffe:
Des arbres de dérivation aux forêts de dépendance : un chemin via les forêts partagées. 341-350 - Pierre Alain, Olivier Boëffard:
Evaluation des Modèles de Langage n-gram et n/m-multigram. 351-360 - Fathi Debili, Emna Souissi:
Y a-t-il une taille optimale pour les règles de successions intervenant dans l'étiquetage grammatical ? (Is there an optimal n for n-grams used in part-of-speech tagging?). 361-370 - Didier Bourigault, Cécile Frérot:
Acquisition et évaluation sur corpus de propriétés de sous-catégorisation syntaxique. 371-380
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.