Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Diskussion:Porno (Roman)

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von 80.140.89.84 in Abschnitt Übersetzung

Übersetzung

Bearbeiten

Ab dieser Version ist die Quelle dieses Artikel eine Übersetzung des Artikels aus der en WP.

Ich habe den Artikel übersetzt, aber vielleicht könnte jemand sprachlich nochmal drübersehen. Problemstellen:

  • Nicht ganz sicher bin ich mir bei den Kapitelüberschriften, weiß nicht wie diese im Buch genau übersetzt sind
  • Ich vermute dass die unterschiedliche Verwendung von Standattenglisch / Schottische Einflüsse beibehalten wurde, baue das aber nicht ohne Beleg ein. Das Beispiel habe ich entsprechend auch rausgenommen.
  • Die Abschnittsüberschritten im deutschen kenne ich leider auch nicht
  • Wie übersetzt man den Satz "Nikki is attending university while also performing moderate prostitution at a massage parlour (handjobs only)"
  • Ich bin nur bis Abschnitt 2 gekommen, ich mache ein anderes mal weiter

-- Max Plenert 12:48, 25. Aug 2005 (CEST)

Ich lese das Buch gerade und darin steht nicht das Begbie drei Jahre im Gefängnis war, es dürften acht sein! Zapp (nicht signierter Beitrag von 80.140.89.84 (Diskussion | Beiträge) 17:47, 4. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten