poena
poena (Latein)
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | poena | poenae |
Genitiv | poenae | poenārum |
Dativ | poenae | poenīs |
Akkusativ | poenam | poenās |
Vokativ | poena | poenae |
Ablativ | poenā | poenīs |
Worttrennung:
- poe·na, Genitiv: poe·nae
Aussprache:
- IPA: [ˈpɔɛna]
- Hörbeispiele: poena (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
- [1] die Strafe, die Rache, die Buße
- [2] die Bestrafung
Herkunft:
- von altgriechisch ποινή (poinē☆) → grc[1] „Blutgeld, Entschädigung, Rückzahlung, Strafe“
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1]
Sprichwörter:
- [1] nulla poena sine lege – „Keine Strafe ohne Gesetz“
- [1] nulla poena sine lege stricta – „Keine Strafe ohne strenges Gesetz“
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 2] poena afficere – bestrafen
Wortbildungen:
- Altfranzösisch: peine
- Italienisch: pena
- Sizilianisch: pena
- Altportugiesisch: pẽa
- Portugiesisch: pena
- Spanisch: pena
- Altfriesisch: pine
- Friesisch: pine
- Altsächsisch: pīna
- Mittelniederländisch: pine
- Althochdeutsch: pīna
- Altnordisch: pīn, pīna
Übersetzungen
Bearbeiten [1] die Strafe, die Rache, die Buße
|
[2] die Bestrafung
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „poena“ (Zeno.org)
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „poena“ (Zeno.org)