hesin: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[unmarkierte Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K Ü-Tabelle (IoB 1.05) |
||
(27 dazwischenliegende Versionen von 15 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== hesin ({{Sprache|Färöisch}}) == |
== hesin ({{Sprache|Färöisch}}) == |
||
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Färöisch}} === |
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Färöisch}} === |
||
{{Färöisch Pronomen Übersicht| |
|||
{{Färöisch Pronomen Übersicht |
|||
Nominativ Singular maskulinum=hesin |
|||
|Nominativ Singular maskulinum=hesin |
|||
|Nominativ Singular femininum=henda(n) |
|Nominativ Singular femininum=henda(n) |
||
|Nominativ Singular neutrum=hetta(r) |
|Nominativ Singular neutrum=hetta(r) |
||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
|Dativ Singular femininum=hes(ar)i |
|Dativ Singular femininum=hes(ar)i |
||
|Dativ Singular neutrum=hesum |
|Dativ Singular neutrum=hesum |
||
|Genitiv Singular maskulinum= |
|Genitiv Singular maskulinum=— |
||
|Genitiv Singular femininum= |
|Genitiv Singular femininum=— |
||
|Genitiv Singular neutrum= |
|Genitiv Singular neutrum=— |
||
|Nominativ Plural maskulinum=hesir |
|Nominativ Plural maskulinum=hesir |
||
|Nominativ Plural femininum=hesar |
|Nominativ Plural femininum=hesar |
||
Zeile 27: | Zeile 28: | ||
|Genitiv Plural neutrum=hesa |
|Genitiv Plural neutrum=hesa |
||
}} |
}} |
||
<!--{{Silbentrennung}}--> |
|||
{{Worttrennung}} |
|||
: |
|||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈheːsɪn}} |
|||
:[[Hilfe:Hörbeispiele|Hörbeispiele]]: {{fehlend}}, |
|||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
|||
:[[Hilfe:IPA|IPA]]: {{Lautschrift|ˈheːsɪn}}, {{Lautschrift|ˈhɛnda}}, {{Lautschrift|ˈhɛʰtːa}}, Pl. {{Lautschrift|ˈheːsɪɹ}}, {{Lautschrift|ˈheːsaɹ}}, {{Lautschrift|ˈheːsɪ}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
:[1] [[dieser]], [[diese]], [[dieses]]; [[das]] (hier) |
:[1] [[dieser]], [[diese]], [[dieses]]; [[das]] (hier) |
||
:[2] oben genannter, besagter |
:[2] oben genannter, besagter |
||
:[3] [[derzeitig]]er |
:[3] [[derzeitig]]er |
||
{{Synonyme}} |
|||
<!--{{Abkürzungen}} |
|||
:[1] |
:[1] [[tann]] |
||
--> |
|||
{{ |
{{Gegenwörter}} |
||
:[1] [[hasin]] |
|||
: |
|||
{{ |
{{Beispiele}} |
||
:[1] |
:[1] Hvat er ''hetta?'' |
||
::Was ist ''das hier?'' |
|||
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=fo}} |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
:[1] ''hesin'' maðurin - dieser Mann hier |
|||
:[1] ''hesa'' ferðina - dieses Mal |
|||
:[1] [[á]] ''henda'' hátt - auf diese Art, so |
|||
:[1] á ''hesum'' sinni - jetzt |
|||
:[1] ''hesir'' - die hiesigen (Männer des Hauses, Ortsteils, Dorfs) |
|||
:[2] ''hesin'' sami - ebender |
|||
:[3] ''hesin'' løgmaðurin - der amtierende Løgmaður (Ministerpräsident der Färöer) |
|||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
|||
{{Gegenworte}} |
|||
{{Ü-Tabelle|1|G=dieser, diese, dieses; das (hier)|Ü-Liste= |
|||
:[1] [[hasin]] jener |
|||
*{{da}}: {{Ü|da|denne}}, (her), {{Ü|da|dette}} (her) |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|dieser}}, {{Ü|de|diese}}, {{Ü|de|dieses}}, {{Ü|de|dies}} (hier) |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|this}} (here) |
|||
*{{is}}: {{Ü|is|þessi}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=oben genannter, besagter|Ü-Liste= |
|||
<!-- |
|||
{{ |
*{{en}}: {{Ü|en|}} |
||
*{{fr}}: {{Ü|fr|}} |
|||
:[1] |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=derzeitiger|Ü-Liste= |
|||
{{Unterbegriffe}} |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|}} |
|||
:[1] |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|}} |
|||
--> |
|||
}} |
|||
{{ |
{{Referenzen}} |
||
:[1–3] {{Ref-Føroysk orðabók|hesin}} |
|||
:[1] '''hesin''' [[maður|maðurin]] - dieser Mann hier |
|||
:[1] {{Lit-Timmermann: Føroyskt-týsk orðabók|A=1}}, Seite 331. |
|||
:[1] [[hvat]] [[vera|er]] '''hetta?''' - was ist das hier? |
|||
:[1] '''hesa''' [[ferð|ferðina]] - dieses Mal |
|||
:[1] [[á]] '''henda''' [[háttur|hátt]] - auf diese Art, so |
|||
:[1] á '''hesum''' [[sinn]]i - jetzt |
|||
:[1] '''hesir''' - die hiesigen (Männer des Hauses, Ortsteils, Dorfs) |
|||
:[2] '''hesin''' [[samur|sami]] - ebender |
|||
:[3] '''hesin''' [[løgmaður|løgmaðurin]] - er amtierende Løgmaður (Ministerpräsident der Färöer) |
|||
== hesin ({{Sprache|Kurdisch}}) == |
|||
<!-- |
|||
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} === |
|||
{{Redewendungen}} |
|||
:[1]--> |
|||
{{Kurdisch Substantiv Übersicht |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
|Rectus Singular=hesin |
|||
:[5] '''hetta [[til]] (e-t)''' - von jetzt an bis (etw.) |
|||
|Rectus Plural=hesin |
|||
::'''hetta til''' [[jól]] - von jetzt an bis Weihnachten |
|||
|Obliquus Singular=hesinê |
|||
|Obliquus Plural=hesinan |
|||
|Vokativ Singular=hesinî |
|||
|Vokativ Plural=hesinîn |
|||
}} |
|||
{{Worttrennung}} |
|||
:he·sin, {{Pl.}} hesin |
|||
{{Aussprache}} |
|||
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}} |
|||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
|||
:[1] ''[[Chemie]]:'' silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall; das chemische Element [[Eisen]] |
|||
{{Abkürzungen}} |
|||
:[1] [[Fe]] |
|||
{{Oberbegriffe}} |
|||
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]] |
|||
{{Beispiele}} |
|||
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}} |
|||
<!--{{Abgeleitete Begriffe}} |
|||
: |
|||
--> |
|||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= |
|||
{{Ü-links}} |
|||
:{{Übersetzungen umleiten|1|Eisen|1}} |
|||
*{{da}}: [1] [[denne]] (her), [[dette]] (her) |
|||
}} |
|||
*'''Deutsch''': [1] [[dieser]], [[diese]], [[dieses]], [[dies]] (hier) |
|||
{{Ü-Abstand}} |
|||
*{{en}}: [1] [[this]] (here) |
|||
*{{is}}: [1] [[þessi]] |
|||
{{Ü-rechts}} |
|||
<!-- |
|||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hesin}} |
|||
*--> |
|||
{{Periodensystem (Kurdisch)}} |
|||
{{Ähnlichkeiten}} |
|||
[[ku:hesin]] |
|||
:[[Hessin]] |
Aktuelle Version vom 25. März 2023, 17:58 Uhr
hesin (Färöisch)
[Bearbeiten]Kasus | m | f | n |
---|---|---|---|
Nominativ Singular | hesin | henda(n) | hetta(r) |
Akkusativ | henda(n) | hesa | hetta(r) |
Dativ | hesum | hes(ar)i | hesum |
Genitiv | — | — | — |
Nominativ Plural | hesir | hesar | hesi |
Akkusativ | hesar | hesar | hesi |
Dativ | hesum | hesum | hesum |
Genitiv | hesa | hesa | hesa |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈheːsɪn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dieser, diese, dieses; das (hier)
- [2] oben genannter, besagter
- [3] derzeitiger
Synonyme:
- [1] tann
Gegenwörter:
- [1] hasin
Beispiele:
- [1] Hvat er hetta?
- Was ist das hier?
- [2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] hesin maðurin - dieser Mann hier
- [1] hesa ferðina - dieses Mal
- [1] á henda hátt - auf diese Art, so
- [1] á hesum sinni - jetzt
- [1] hesir - die hiesigen (Männer des Hauses, Ortsteils, Dorfs)
- [2] hesin sami - ebender
- [3] hesin løgmaðurin - der amtierende Løgmaður (Ministerpräsident der Färöer)
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] oben genannter, besagter
[3] derzeitiger
- [1–3] Føroysk orðabók: „hesin“
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 331.
hesin (Kurdisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Casus rectus | hesin | hesin |
Casus obliquus | hesinê | hesinan |
Vokativ | hesinî | hesinîn |
Alle weiteren Formen: Flexion:hesin |
Worttrennung:
- he·sin, Plural: hesin
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Abkürzungen:
- [1] Fe
Oberbegriffe:
- [1] elementê kîmyayî, metal
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Eisen1 |
- [1] Kurdischer Wikipedia-Artikel „hesin“
Ähnliche Wörter: