Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content

Impact of Feature Selection for Corpus-Based WSD in Turkish

  • Conference paper
MICAI 2006: Advances in Artificial Intelligence (MICAI 2006)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 4293))

Included in the following conference series:

Abstract

Word sense disambiguation (WSD) is an important intermediate stage for many natural language processing applications. The senses of an ambiguous word are the classification of usages for that word. WSD is basically a mapping function from a context to a set of applicable senses depending on various parameters. Resource selection, determination of senses for ambiguous words, decision of effective features, algorithms, and evaluation criteria are the major issues in a WSD system. This paper deals with the feature selection strategies for word sense disambiguation task in Turkish language. There are many different features that can contribute to the meaning of a word. These features can vary according to the metaphorical usages, POS of the word, pragmatics, etc. The observations indicated that detecting the critical features can contribute much than the learning methodologies.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 189.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 239.00
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  1. Barwise, J., Perry, J.: Situations and Attitudes. MIT Press, Cambridge, MA (1983)

    Google Scholar 

  2. Bloomfield, L.: Language. Henry Holt, New York (1933)

    Google Scholar 

  3. Daeleman, W.: Machine Learning Of Language: A Model And A Problem. In: ESSLLI 2002 Workshop On ML Approaches In CL, Trento, Italy, August 5-9, 2002, pp. 134–145 (2002)

    Google Scholar 

  4. Edmonds, P.: SENSEVAL: The evaluation of word sense disambiguation systems. ELRA Newsletter 7(3), 5–14 (2002)

    Google Scholar 

  5. Ide, N., Veronis, J.: Introduction To The Special Issue On Word Sense Disambiguation: The State Of The Art. Computational Linguistics 24(1), 1–40 (1998)

    Google Scholar 

  6. Miller, G.: Ambiguous Words. iMP Magazine (March 22, 2001), http://www.cisp.org/imp/march_2001/miller/03_01miller.htm

  7. Montoyo, A., Suárez, A., Rigau, G., Palomar, M.: Combining Knowledge and Corpus-based Word Sense Disambiguation Methods. JAIR 23, 299–330 (2005)

    MATH  Google Scholar 

  8. Mooney, R.J.: Comparative Experiments On Disambiguating Word Senses: An Illustration Of The Role Of Bias In Machine Learning. In: Brill, E., Church, K. (eds.) Proceedings Of The Conference EMNLP, ACL, Somerset, NJ, pp. 82–91 (1996)

    Google Scholar 

  9. Ng, H.T., Lee, H.B.: Integrating Multiple Knowledge Sources to Disambiguate Word Sense: An Exemplar-Based Approach. In: Proceedings Of The 34th Annual Meeting Of ACL, Santa Cruz, pp. 40–47. Morgan Kaufmann Publishers, San Francisco (1996)

    Google Scholar 

  10. Oflazer, K., Say, B., Tur, D.Z.H., Tur, G.: Building A Turkish Treebank. In: Abeille, A. (ed.) Invited Chapter In Building And Exploiting Syntactically-Annotated Corpora, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2003)

    Google Scholar 

  11. Orhan, Z., Altan, Z.: Determining Effective Features for Word Sense Disambiguation in Turkish. IU - JEEE 5(2), 1341–1352 (2005)

    Google Scholar 

  12. Preiss, J., Yarowsky, D.: The Proceedings of SENSEVAL-2: Second International Workshop on Evaluating Word Sense Disambiguation Systems (2001)

    Google Scholar 

  13. Tuğlacı, P.: Okyanus Ansiklopedik Türkçe Sözlük. ABC Kitabevi, İstanbul (1995)

    Google Scholar 

  14. Türkçe Sözlük(Turkish Dictionary): TDK (2005), http://tdk.org.tr/sozluk.html

  15. Weaver, W.: Translation. Mimeographed, p. 12, reprinted in Locke, W.N., Booth, A.D. (eds.) (1955), Machine translation of languages, pp. 15–23. John Wiley & Sons, New York (1949)

    Google Scholar 

  16. Wittgenstein, L.: Philosophical Investigations  translated by Anscombe, G.E.M. Basil Blackwell, Oxford (1953)

    Google Scholar 

  17. Witten, I.H., Frank, E.: DataMining: Practical Machine Learning Toolsand Techniques with Java Implementations. Morgan Kaufmann, San Francisco (1999)

    Google Scholar 

  18. Yarowsky, D.: Hierarchical Decision Lists For Word Sense Disambiguation. Computers And The Humanities 34(2), 179–186 (2000)

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2006 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Orhan, Z., Altan, Z. (2006). Impact of Feature Selection for Corpus-Based WSD in Turkish. In: Gelbukh, A., Reyes-Garcia, C.A. (eds) MICAI 2006: Advances in Artificial Intelligence. MICAI 2006. Lecture Notes in Computer Science(), vol 4293. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/11925231_83

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/11925231_83

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-49026-5

  • Online ISBN: 978-3-540-49058-6

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics