Abstract
ISLE, a transatlantic standard oriented initiative supported by EC and NSF under the Human Language Technology (HLT) programme, is a continuation of the long standing EAGLES initiative. The objective is to develop widely agreed and urgently demanded standards and guidelines for infrastructural language resources, tools, and HLT products. ISLE targets the areas of multilingual computational lexicons, natural interaction and multimodality, and evaluation. We describe the preliminary guidelines of a standard framework for multilingual computational lexicons, based on a general schema for the “Multilingual ISLE Lexical Entry” (MILE). The needs and features of existing Machine Translation systems provide the main reference points for the process of consensual definition of the MILE. We also provide a brief description of the EU SIMPLE semantic lexicons, built on the basis of previous EAGLES recommendations and now enlarged to real-size lexicons within national projects, thus creating a large infrastructural platform of harmonised lexicons in Europe. EAGLES previous results have already become de facto widely adopted standards, and EAGLES itself is a well-known trademark and point of reference for HLT projects and products.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Bel N., Busa, F., Calzolari, N., Gola, E., Lenci, A., Monachini, M., Ogonowski, A., Peters, I., Peters, W., Ruimy, N., Villegas, M., Zampolli, A. SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons. In: LREC Proceedings. Athens (2000)
Burnard, L., Baker, P., McEnery, A., Wilson, A.: An analytic framework for the validation of language corpora. Report of the ELRA Corpus Validation Group (1997)
Calzolari, N.: An Overview of Written Language Resources in Europe: a few Reflections, Facts, and a Vision. In: Rubio, A., Gallardo, N., Castro, R., Tejada A. (eds.): Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation. Granada (1998) 217–224
Calzolari, N., Grishman, R., Palmer, M. (eds.): Survey of major approaches towards Bilingual/ Multilingual Lexicons. ISLE Deliverable D2.1-D3.1. Pisa (2001)
Calzolari, N., Mc Naught, J., Zampolli, A.: EAGLES Final Report: EAGLES Editors’ Introduction. Pisa (1996)
EAGLES: Evaluation of Natural Language Processing Systems. Final Report. CST, Copenhagen (1996). Also at http://issco-www.unige.ch/projects/ewg96/ewg96.html.
GENELEX Consortium: Report on the Semantic Layer. Project EUREKA GENELEX, Version 2.1. Paris (1994)
Gibbon, D., Moore R., Winski, R.: Handbook of Standards and Resources for Spoken Language Systems. Mouton de Gruyter, Berlin, New York (1997)
Heid, U., McNaught, J.: EUROTRA-7 Study: Feasibility and Project Definition Study on the Reusability of Lexical and Terminological Resources in Computerised Applications. Final report. Stuttgart (1991)
Leech, G., Wilson, A.: Recommendations for the morphosyntactic annotation of corpora. Lancaster (1996)
Lenci, A., Busa, F., Ruimy, N., Gola, E., Monachini, M., Calzolari, N., Zampolli, A.: Linguistic Specifications. SIMPLE Deliverable D2.1. ILC and University of Pisa (1999)
Monachini, M., Calzolari, N.: Synopsis and comparison of morphosyntactic phenomena encoded in lexicons and corpora. A common proposal and applications to European languages. ILC-CNR, Pisa (1996)
Monachini, M., Calzolari, N.: Standardization in the Lexicon. In: H. van Halteren (ed.): Syntactic Wordclass Tagging. Kluwer, Dordrecht (1999) 149–173
Pustejovsky, J.: The Generative Lexicon. Cambridge, MA, MIT Press (1995)
Ruimy, N., Corazzari, O., Gola, E., Spanu, A., Calzolari, N., Zampolli, A.: The European LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon. In: Proceedings of the First International Conference on Language resources and Evaluation. Granada (1998) 241–248.
Sanfilippo, A. et al.: EAGLES Subcategorization Standards. (1996). See http://www.icl.pi.cnr.it/EAGLES96/syntax/syntax.html
Sanfilippo, A. et al.: EAGLES Recommendations on Semantic Encoding. (1999). See http://www.ilc.pi.cnr.it/EAGLES96/rep2
Thurmair, G.: OLIF Input Document. (2000). See http://www.olif.net/main.htm
Underwood, N., Navarretta, C.: A Draft Manual for the Validation of Lexica. Final ELRA Report. Copenhagen (1997)
Zampolli, A.: The PAROLE project in the general context of the European actions for Language Resources. In: Marcinkeviciene, R., Volz, N. (eds.): TELRI Proceedings of the Second European Seminar: Language Applications for a Multilingual Europe. IDS/VDU, Manheim/Kaunas (1997)
Zampolli, A.: Introduction of the General Chairman. In: Rubio, A., Gallardo, N. Castro, R., Tejada A. (eds.): Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation. Granada (1998)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2002 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Calzolari, N., Zampolli, A., Lenci, A. (2002). Towards a Standard for a Multilingual Lexical Entry: The EAGLES/ISLE Initiative. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2002. Lecture Notes in Computer Science, vol 2276. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-45715-1_25
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-45715-1_25
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-43219-7
Online ISBN: 978-3-540-45715-2
eBook Packages: Springer Book Archive