Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content

Integrating discourse pragmatics and propositional knowledge for multilingual natural language processing

  • Published:
Computers and translation

Abstract

We present an integrated knowledge representation system for natural language processing (NLP) whose main distinguishing feature is its emphasis on encoding not only the usual propositional structure of the utterances in the input text, but also capturing an entire complex of nonpropositional — discourse, attitudinal, and other pragmatic — meanings that NL texts always carry. The need for discourse pragmatics, together with generic semantic information, is demonstrated in the context of anaphoric and definite noun phrase resolution for accurate machine translation. The major types of requisite pragmatic knowledge are presented, and an extension of a frame-based formalism developed in the context of the TRANSLATOR system is proposed as a first-pass codification of the integrated knowledge base.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Explore related subjects

Discover the latest articles, news and stories from top researchers in related subjects.

References

  • Brachman, Ronald, and James Schmolze. 1985. An overview of the KL-ONE knowledge representation language. Cognitive Science 9:2.171–216.

    Google Scholar 

  • Brown, Gillian, and George Yule. 1983. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Carbonell, Jaime G.; Richard E. Cullingford; and Anatole G. Gershman. 1981. Steps towards knowledge-based machine translation. IEEE Transactions PAMI 4:3.

    Google Scholar 

  • —, and Masaru Tomita. 1987. Knowledge-based machine translation. The CMU approach. Machine translation: Theoretical and methodological issues, ed. by Sergei Nirenburg, 68–69. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Fass, Dan. 1986. Collative semantics. Proceedings of COLING-86, Bonn, 341-3.

  • Findler, Nicholas. 1979. (ed.) Associative networks. New York: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Grosz, Barbara, and Candace Sidner. 1986. Attention, intentions, and the structure of discourse. Computational Linguistics 12:3.175–204.

    Google Scholar 

  • Hobbs, Jerry R. 1976. A computational approach to discourse analysis. Technical report 76-2, City College, NY.

  • Hobbs, Jerry 1986. Overview of the TACITUS project. Computational Linguistics 12:3.220–2.

    Google Scholar 

  • Jacobs, Paul. 1985. PHRED: A generator for natural language interfaces. Computational Linguistics 11:4.219–42.

    Google Scholar 

  • Kolodner, Janet L. 1984. Retrieval and organizational strategies in conceptual memory: A computer model. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Kolodner, Janet, and Cristopher K. Riesbeck. 1986 (eds.) Experience, memory, and reasoning. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Lebowitz, Michael. 1980. Generalization and memory in an integrated understanding system. Technical report 186, Department of Computer Science, Yale University.

  • Lenat, Douglas; Mayank Prakash; and Mary Shepherd. 1985. CYC: Using common sense knowledge to overcome brittleness and knowledge acquisition bottlenecks. AI Magazine 6.65–85.

    Google Scholar 

  • Marcus, Mitchell. 1987. Generation systems should choose their words. Proceedings of TINLAP-3, Las Cruces, NM, NMSU, 211-4.

  • McKeown, Kathleen. 1985. Text generation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, Sergei, and Victor Raskin. 1987. Ms. The analysis lexicon and the lexicon management system.

  • —; James H. Reynolds; and Irene Nirenburg. 1986. Modeling cognitive agents: A theory and two experiments. Technical report COSC9, Department of Computer Science, Colgate University, Hamilton, NY.

    Google Scholar 

  • —; Victor Raskin; and Allen Tucker. 1987. The structure of interlingua in TRANSLATOR. Machine translation: Theoretical and methodological issues, ed. by Sergei Nirenburg, 90–113. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, James. 1987. An integrated theory of discourse analysis. Machine translation: Theoretical and methodological issues, ed. by Sergei Nirenburg. 168–91. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Raskin, Victor. 1980. Determination with and without articles. The semantics of determiners, ed. by J. Van der Auwera, 124–34. London-Baltimore: Croom Helm-University Park.

    Google Scholar 

  • Reichman Rachel. 1985, Getting computers to talk like you and me. Boston: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Rissland, Edwina, and Kevin Ashley. 1986. Hypothetical as heuristic device. Proceedings of AAAI-86, Philadelphia, 289–97.

  • Schank, Roger C., and Jaime G. Carbonell. 1979. Re: The Gettysburg address, representing social and political acts. Associative networks, ed. by Nicholas Findler, 327–62. New York: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Schank, Roger C. 1982. Dynamic memory. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Slocum, Jonathan. 1985. A survey of machine translation. Computational Linguistics 11:1.1–18.

    Google Scholar 

  • Tomita, Masaru, and Jaime G. Carbonell. 1987. Ms. The universal parser architecture for knowledge-based machine translation. To appear in Proceedings of IJCAI-87.

  • Tucker, Allen; Sergei Nirenburg; and Victor Raskin. 1986. Discourse, cohesion and semantics of expository text. Proceedings of COLING-86, 181–3.

  • Waltz, David, and Jordan Pollack. 1985. Massively parallel parsing. Cognitive Science 9:1.51–74.

    Google Scholar 

  • Webber, Bonnie L. 1987. Position paper: Event reference. Proceedings of TINLAP-3, Las Cruces, NM, NMSU, 137–41.

  • Wilensky, Robert. 1986. Knowledge representation — A critique and a proposal. Experience, memory, and reasoning, ed. by Janet L. Kolodner and Cristopher K. Riesbeck, 15–28. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Wilks, Yorick. 1975. A preferential pattern-seeking semantics for natural language. Artificial Intelligence 6.53–74.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Nirenburg, S., Carbonell, J. Integrating discourse pragmatics and propositional knowledge for multilingual natural language processing. Mach Translat 2, 105–116 (1987). https://doi.org/10.1007/BF02274440

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02274440

Keywords