意味 | 例文 (15件) |
恒根の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 fence
「恒根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
毎年恒例の箱(はこ)根(ね)駅伝が1月2日と3日に開催された。例文帳に追加
The annual Tokyo-Hakone relay race, or Hakone Ekiden, was held on Jan. 2 and 3. - 浜島書店 Catch a Wave
毎年恒例の東京箱(はこ)根(ね)間を往復する箱根駅伝が,1月2日と3日に開催された。例文帳に追加
Hakone Ekiden, the annual Tokyo-Hakone relay race, was held on Jan. 2 and 3. - 浜島書店 Catch a Wave
-天文遁甲に通じていたことを根拠に豊田有恒が忍者説を唱えた。例文帳に追加
Aritsune TOYOTA stated the theory that Emperor Tenmu was a ninja because he was familiar with tenmon tonko (a type of fortune-telling).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年恒例の東京箱(はこ)根(ね)間往復大学駅伝競走(箱根駅伝)が,1月2日と3日に開催された。例文帳に追加
The annual Tokyo-Hakone collegiate ekiden relay race (Hakone Ekiden) was held on Jan. 2 and 3. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし城代の下曽根信恒に叛かれ、二の丸に火を掛けられ嫡男や生母、家臣とともに自害した。例文帳に追加
However, the keeper of Komoro-jo Castle Nobutsune SHIMOSONE rebelled against Nobutoyo and fired the secondary enclosure of the caslte; Nobutoyo committed suicide with his legitimate son, his birth mother, and his vassals.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植物の根の乾燥防止、恒温維持を行ないつつ植物を暴風等から保護する植物成長保全装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for growing and maintaining plants, protecting plants from a storm while preventing dryness of plant roots and keeping a constant temperature. - 特許庁
正月休みの人気イベントとなっている毎年恒例の東京箱(はこ)根(ね)間往復大学駅伝競走(箱根駅伝)が1月2日と3日に行われた。例文帳に追加
The annual Tokyo-Hakone collegiate ekiden relay race (Hakone Ekiden), a popular event during the New Year holidays, was held on Jan. 2 and 3.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「恒根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
天幕をその頂部方向に恒久的な手段で支持し、風圧などによる屋根の変形を抑制して、天幕の雨水や氷雪溜りを解消するドーム型屋根形態のテントを提供する。例文帳に追加
To provide a tent of a domed roof form for eliminating rainwater and an ice-snow reservoir of an awning, by restraining deformation of a roof by wind pressure, by supporting the awning in its top part direction by a permanent means. - 特許庁
3月16日には武田信豊が家臣の下曽根覚雲斎(信恒)に背かれて殺され、小山田信茂も「主君を裏切った」と言う理由で甲斐善光寺で処刑された。例文帳に追加
On March 16, 1582, Nobutoyo TAKEDA was killed by his disloyal vassal, Kakuunsai (Nobutsune) SHIMOSONE, and Nobushige OYAMADA was also executed at Kai-Zenko-ji Temple on the grounds of having betrayed his master.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安史軍の根拠地であった河北には安史軍から投降してきた魏博(天雄軍)の田承嗣・幽州(廬龍軍)の李懐仙・恒冀(成徳軍)の李宝臣などの武将をそのまま節度使として任命していた。例文帳に追加
In Hebei, which was the base for the An Shi army, generals who defected from the An Shi army, such as Chengsi TIAN of Weibo (Tenyu army), Kaisen RI of You Prefecture (Lulong army) and Baochen LI of Koki (Chengde army), were directly assigned as setsudoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、毎日続けることで皮下の毛細血管が頭皮向かって発達すると考えられ、毛根の活動を促進して恒久的な育毛改善になる。例文帳に追加
The subcutaneous capillary vessel is supposed to grow toward the scalp by performing the promotion method every day and activate the action of the hair root to effect the permanent improvement of the hair growth. - 特許庁
そして、継続的に続けることで皮下の毛細血管が頭皮向かって発達すると考えられ、毛根の活動を促進して恒久的な育毛改善になる。例文帳に追加
It is believed that the above method keep being performed so as to develop the subcutaneous capillary blood in the scalp direction, and the activity of hair root is facilitated to improve the hair growth permanently. - 特許庁
そのころ倭国では、671年に天智天皇が急死(『扶桑略記』では病死説の後一説として「一云天皇駕馬幸山階鄕更無還御永交山林不知崩所只以履沓落處爲其山陵以往諸皇不知因果恒事殺害」とあり山中での狩の途中に行方不明になったという記事を根拠にする暗殺説あり)。例文帳に追加
During that time in Wakoku (671), Emperor Tenchi met an untimely death (although he may have died of illness, in "Fuso Ryakki" [A Brief History of Japan] it is said that he may have been assassinated based on the account that he went missing during a hunting trip in the mountains).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植物体が本来有する植物体地上部および根部等への物理的損傷に対する恒常性維持機能に着目し、通常栽培条件下において生産性の高い苗を育成することができる実践的な育苗方法を提供する。例文帳に追加
To provide a practical method for growing seedlings capable of growing the seedlings in a high productivity under a usual cultivating condition by noticing a homeostatic maintaining function against the physical damages to the top parts and root parts of plant bodies which the plant bodies originally have. - 特許庁
これは明治の歴史学者星野恒の唱えたもので、明治30年代に石清水八幡宮祠官田中家文書の中に源頼信が応神天皇陵に納めたとされる永承元年(1046年)告文に「先人新発其先経基其先元平親王其先陽成天皇其先清和天皇」と明記してある事を根拠としたもの。例文帳に追加
The historian Hisashi HOSHINO in the Meiji period stated this theory, which was supported by descriptions between 1897 and 1906 in the family document of the Tanaka family, who were Shinto priests of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, that the Imperial instruction of 1046, which was dedicated to the Mausoleum of Emperor Ojin by MINAMOTO no Yorinobu, explicitly described that: 'the ancestors are Shinbochi, Tsunemoto, Imperial Prince Motohira, Emperor Yozei, and Emperor Seiwa, from newest to oldest.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
|
恒根のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |