意味 | 例文 (15件) |
火山国の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 a volcanic country
「火山国」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
メラネシアの火山島共和国例文帳に追加
a volcanic island republic in Melanesia発音を聞く - 日本語WordNet
今朝、あなたの国の火山噴火を知りました。大丈夫?例文帳に追加
This morning I learned of the volcanic eruption that occurred in your country. Are you okay? - 時事英語例文集
休火山を含むハワイの国定公園例文帳に追加
a national park in Hawaii including a dormant volcano発音を聞く - 日本語WordNet
活火山が特徴のハワイの国立公園例文帳に追加
a national park in Hawaii featuring active volcanoes発音を聞く - 日本語WordNet
山と火山湖と温泉があるカリフォルニアの国立公園例文帳に追加
a national park in California having mountains and volcanic lakes and hot springs発音を聞く - 日本語WordNet
韓国は火山が少ないが、高温が噴出する温泉が多く存在する。例文帳に追加
Though there are few volcanoes in Korea, there are a lot of hot springs with high temperatures.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「火山国」に類似した例文 |
|
火山国
活火山.
the extinction of the volcano
A volcano erupts.
the nether world
火山活動.
「火山国」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
国内には火山が多いために、温泉地も数多く存在する。例文帳に追加
There are many hot springs thanks to the presence of many volcanoes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オレゴン州の国立公園で、米国で最も深い湖が死火山の噴火口の中にある例文帳に追加
a national park in Oregon having the deepest lake in the United States in the crater of an extinct volcano発音を聞く - 日本語WordNet
四 地震動又は火山現象の予報の業務を行おうとする場合にあつては、当該予報業務のうち現象の予想の方法が国土交通省令で定める技術上の基準に適合するものであること。例文帳に追加
(iv) In the case where the applicant intends to perform the services for forecasting earthquake ground motions or volcanic phenomena, the applicant's methods of predicting phenomena, among said forecasting services, conform to the technical standards prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
延喜式神名帳では「大和国高市郡畝火山口坐神社」と記載され、大社に列格、月次・新嘗の奉幣に預ると記されている。例文帳に追加
It is listed as 'Unebiyamaguchiniimasu-jinja Shrine in Takaichi-gun, Yamato Province' in the Engishiki jimmyocho (a register of shrines in Japan) and is categorised as a taisya (a grand shrine) in charge of the Tsukinami-sai and Niiname-sai festivals (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風林火山(ふうりんかざん)は、甲斐国(山梨県)の戦国大名・武田信玄の旗指物(軍旗)に記された「疾如風、徐如林、侵掠如火、不動如山/疾(はや)きこと風の如く、徐(しず)かなること林の如く、侵(おか)し掠(かす)めること火の如く、動かざること山の如し」の通称。例文帳に追加
Fu-Rin-Ka-Zan is a common name for the phrase of 'as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain,' written on the hatasashi-mono (battle flags) of Shingen TAKEDA, a daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period in the Kai Province (Yamanashi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代の大和国高市郡遊部(あそべ)郷・久米(くめ)郷・雲梯(うなて)郷、十市郡神戸(かむと)郷の地であり、久米御県神社・畝火山口坐神社・川俣神社・高市御県神社・天太玉命神社・宗我坐宗我都比古神社など数多くの延喜式内社が鎮座する。例文帳に追加
Asobe-go, Kume-go, Unate-go, Takaichi County, Yamato Province, and Kamuto-go, Toichi County used to be there in antiquity, and there are many Engishikinaisha (shrines listed in Engishiki laws) such as Kume no miagata-jinja Shrine, Unebi yamaguchi ni imasu-jinja Shrine, Kawamata-jinja Shrine, Takechi no miagata-jinja Shrine, Ame no futotamanomikoto-jinja Shrine, Sogani imasu sogatsuhiko-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東北地方でも、天長7年(830年)の秋田地方の大地震(『類聚国史』)、承和(日本)4年(837年)の陸奥国の火山噴火、承和8年(841年)の出羽の飢饉、承和10年(843年)の陸奥の飢饉、承和13年(846年の)出羽の飢饉、嘉祥3年(850年)の出羽の地震(以上『続日本後紀』)など災害や飢饉が相次いでいる。例文帳に追加
Even in the Tohoku region, disasters and famines occurred one after the another, such as Great Earthquake in the Akita region in 830 (from "Ruiju Kokushi" [Classified National History]), Volcanic Eruption in Mutsu Province in 837, Famine in Dewa in 841, Famine in Mutsu in 843, Famine in Dewa in 846, Earthquake in Dewa in 850 (from "Shoku Nihon Koki" [Later Chronicle of Japan Continued] for five events from 837 to 850), and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十九条の二 第十七条の規定により許可を受けた者(地震動又は火山現象の予報の業務のみの許可を受けた者を除く。次条において同じ。)は、当該予報業務を行う事業所ごとに、国土交通省令で定めるところにより、気象予報士(第二十四条の二十の登録を受けている者をいう。以下同じ。)を置かなければならない。例文帳に追加
Article 19-2 A person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17 (excluding a person who has obtained a license only for the services for forecasting earthquake ground motions or volcanic phenomena; the same shall apply in the following Article) shall, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, staff a certified weather forecaster(s) (referring to a person(s) who has obtained the registration set forth in Article 24-20; the same shall apply hereinafter) at each place of business where said forecasting services are performed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (15件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |