Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

総脚の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 common osseous crus; crus commune; crus osseum commune


JST科学技術用語日英対訳辞書での「総脚」の英訳

「総脚」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

南米および中米の、様々なの長い死肉を食べるタカの例文帳に追加

any of various long-legged carrion-eating hawks of South America and Central America発音を聞く  - 日本語WordNet

宝塔寺四門(門)〔京都市伏見区深草宝塔寺山町〕例文帳に追加

Shikyakumon (four-legged gate) of Hoto-ji Temple (Somon [main gate]) [Fukakusa Hotojiyama-cho, Fushimi Ward, Kyoto City]発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかのの長い海辺の鳥で、大きな声のさえずり声をしているものの例文帳に追加

any of several long-legged shorebirds having a loud whistling cry発音を聞く  - 日本語WordNet

ハツカネズミのような各種の原始齧歯動物の称で、長い後を持ち、ほお袋は無い例文帳に追加

any of several primitive mouselike rodents with long hind legs and no cheek pouches発音を聞く  - 日本語WordNet

貧窮の中で全国を行して約5万冊の書物を集め、さらにそのてを読破した。例文帳に追加

He pilgrimized across the country in poverty, collected about 50,000 books and read all of them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リンクに床側から実際に作用する支持力の和が目標持ち上げ力になるように各リンク3L、3Rの関節12L、12Rを駆動するアクチュエータ27の駆動力を制御する。例文帳に追加

Driving force of an actuator 27 for driving joints 12L and 12R of each leg link 3L and 3R is controlled so that the sum total of the supporting force actually applied to both the leg links 3L and 3R from the floor side may be the target total lifting force. - 特許庁

例文

ほお袋と長い・長い尾を持ち、砂漠にすむ様々な夜行性で穴居性の各種の小型齧歯動物の例文帳に追加

any of various small nocturnal burrowing desert rodents with cheek pouches and long hind legs and tail発音を聞く  - 日本語WordNet

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

英和解剖学用語集での「総脚」の英訳

日英・英日専門用語辞書での「総脚」の英訳

総脚


「総脚」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

記念すべき設立第1作は、牧野の指揮、寿々喜多のオリジナル本による二川文太郎監督の『雄呂血』であった。例文帳に追加

The memorable first production after the establishment of Bando Tsumasaburo Productions was "Orochi" (Serpent), directed by Buntaro FUTAGAWA, originally scripted by Susukita and under Makino as the executive director.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛と縁戚関係のあった金沢貞顕は下国に蟄居の身となり、宇都宮景綱、長井宗秀らが失した。例文帳に追加

Sadaaki KANESAWA, Yasumori's relative, was confined in Shimousa Province and Kagetuna UTSUNOMIYA and Munehide NAGAI fell from power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もうひとつは、合戦は大将頼俊が遠征途中で失したため、事実上遠征は中止され、成果は中途半端に終わったとするもの。例文帳に追加

The other theory assumes that the expedition was called off because of the downfall of the supreme commander Yoritoshi, therefore the expedition was half-finished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立花良介が指揮を執り、阪東が監督となり、貴司山治が「朝日新聞」に連載した写真物語を江川宇礼雄が色、枝正義郎が監督するという異色の大作であった。例文帳に追加

It should have been a great piece of work produced by an unusual mix of diverse talents: Ryosuke Tachibana as executive producer; Bando as executive director; Yoshiro EDAMASA as director; and Ureo EGAWA as screenwriter, adapting the story from the novel, "Shashin Monogatari"(Photograph Story), by Yamaji KISHI, which was published in serial form in the newspaper 'Asahi Shimbun.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、映画『世界最強のカラテキョクシン』(1985年、極真映画製作委員会)の監修や、映画『陽炎IIKAGERO』(1996年、松竹・バンダイビジュアル)の本監修も手がけていた。例文帳に追加

He also took charge of supervising of "The world strongest karate, Kyokushin" (1985, by Kyokushin film production committee), and supervising of the screenplay of "Kagero II" (1996, by Shochiku/Bandai Visual).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時軍事衛生上の大きな問題であった気の原因について細菌による感染症との説を主張し、のちに海軍軍医監になる高木兼寛(及びイギリス医学)と対立した。例文帳に追加

He asserted his theory that beriberi, a major concern in the military at the time, was an infectious disease spread through germs, in opposition to Kanehiro TAKAKI, who later became the General Office Director of Navy Surgeon, and British medical science.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気病の原因究明を目的としたその調査会は、陸軍大臣の監督する国家機関として、当代一流の研究者が動員され、多額の予算がつぎ込まれた。例文帳に追加

The investigation committee, a state institution directed by the Minister of the Army, was dedicated to looking deep into the causes of beriberi, included all the top researchers of the time and took a huge amount of money.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遠征軍の主力が出羽清原氏によると見られることから、実質上の大将は清原貞衡で、源頼俊の失はそれほど影響が無かったと見る。例文帳に追加

In this theory, the main force of the expedition troops was assumed to be the group led by Kiyohara clan of Dewa Province, therefore the downfall of MINAMOTO no Yoritoshi did not affect the course of this war.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


総脚のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
船戸和弥のホームページ船戸和弥のホームページ
Copyright (C) 2024 船戸和弥のホームページ All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS