Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Love of Killの意味・解説 

Love of Killとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 『殺し愛』(ころしあい)は、Feによる日本の漫画作品。


Weblio英和対訳辞書での「Love of Kill」の意味

Love of Kill

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Love of Kill」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

Let's see how many you can kill with the power of love.例文帳に追加

試そうよ 君の愛の力で何人壊せるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She is the love of my life. why would I kill her?例文帳に追加

僕は彼女を心から愛してた なんで殺すんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The kind of love i'm talking about, you don't try to kill people!例文帳に追加

僕が話している愛というのは 人々を殺さないことなのさ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The kind of love that i'm talking about, you don't you don't try to kill people.例文帳に追加

俺が言っている愛とは しないこと... ...人を殺したりしないこと! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The kind of love i'm talking about, you don't try and kill people.例文帳に追加

俺が話している愛というのは 人を殺そうとしたりは しないものなのさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He fell in love with Kayano-tsubone, the wife of Yoshitsura ISSHIKI, and he then attempted to assassinate Yoshitsura by ordering his own subordinate, Nobuhide TAKEDA to kill him.発音を聞く 例文帳に追加

一色義貫の正室である茅野局に横恋慕し、部下である武田信栄に命じて義貫を暗殺させようとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden, and made my axe slip again,発音を聞く 例文帳に追加

魔女は、美しいマンチキン娘への愛を消す新しい方法を考え出して、また斧をすべらせました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Love of Kill」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

A dodoitsu song (Japanese popular love song in the 7-7-7-5 syllable pattern), 'I want to kill the crow of the Three Thousand Worlds, and sleep with you in the morning' is widely considered to have been penned by Shinsaku (or Takayoshi KIDO according to another theory).発音を聞く 例文帳に追加

都々逸(どどいつ)の「三千世界の烏を殺し、主と朝寝がしてみたい」は一般に晋作の作であると言われている(木戸孝允作の説も有り)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Nihonshoki (Chronicles of Japan), there is a description that Koteko, who was resentful about the Emperor whose love toward her had withered away, secretly informed SOGA no Umako of the words the Emperor had said to himself when he saw a boar presented to him, "Some day I will kill the man I hate just like cutting off the boar's head," which triggered assassination of the Emperor.発音を聞く 例文帳に追加

日本書紀には、小手子が天皇の寵愛が衰えたことを恨み、献上された猪を見て天皇が漏らした「何の時かこの猪の頸を断るがごとく朕が嫌しと思うところの人を断らむ」という独り言を、蘇我馬子に密告したことが、天皇暗殺事件のきっかけとなったという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Love of Killのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS