意味 | 例文 (31件) |
Stenographic Recordとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 速記録
「Stenographic Record」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
Preparation of Stenographic Record発音を聞く 例文帳に追加
速記録の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Citation and Attachment of Stenographic Record発音を聞く 例文帳に追加
速記録の引用添付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures to Be Taken in the Case of Quoting from the Stenographic Record発音を聞く 例文帳に追加
速記録引用の場合の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Quotation from the Stenographic Record in a Witness Examination Record, etc.発音を聞く 例文帳に追加
証人の尋問調書等における速記録の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Quotation from the Stenographic Record in the Trial Record発音を聞く 例文帳に追加
公判調書における速記録の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Quotation from Stenographic Notes in the Trial Record発音を聞く 例文帳に追加
公判調書における速記原本の引用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Period for Objections to Be Raised Against an Attached Stenographic Record発音を聞く 例文帳に追加
速記録添附の場合の異議申立期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Stenographic Record」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
(3) A stenographic record attached to the case record pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall substitute for the stenographic notes that are deemed to constitute a part of the trial record.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項の規定により訴訟記録に添附された速記録は、公判調書の一部とされた速記原本に代わるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 71 A court stenographer shall, in cases where he/she has taken stenographic notes pursuant to the provision of the preceding Article (Stenography of Statements), promptly prepare a stenographic record by transcribing the stenographic notes; provided, however, this shall not apply when the stenographic notes are made part of the record of oral argument pursuant to the provision of Article 73 (Citation and Attachment of Stenographic Notes) or in other cases where the court finds it to be unnecessary to prepare a stenographic record.発音を聞く 例文帳に追加
第七十一条 裁判所速記官は、前条(陳述の速記)の規定により速記した場合には、速やかに、速記原本を反訳して速記録を作成しなければならない。ただし、第七十三条(速記原本の引用添付)の規定により速記原本が調書の一部とされるときその他裁判所が速記録を作成する必要がないと認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 74 (1) In the following cases, the court shall have a court stenographer prepare a stenographic record by transcribing the stenographic notes that were made part of the record of oral argument pursuant to the provision of the preceding Article (Citation and Attachment of Stenographic Notes):発音を聞く 例文帳に追加
第七十四条 裁判所は、次に掲げる場合には、裁判所速記官に前条(速記原本の引用添付)の規定により調書の一部とされた速記原本を反訳して速記録を作成させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 72 A stenographic record prepared by a court stenographer shall be cited in the record of oral argument and be attached to the case record as part of said record of oral argument; provided, however, that this shall not apply when the court finds it inappropriate to cite the stenographic record.発音を聞く 例文帳に追加
第七十二条 裁判所速記官が作成した速記録は、調書に引用し、訴訟記録に添付して調書の一部とするものとする。ただし、裁判所が速記録の引用を適当でないと認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-3 When a court stenographer takes stenographic notes, he/she shall promptly make a stenographic record by transcribing the stenographic notes; provided, however, that this shall not apply when quotation from a stenographic record is found to be inappropriate pursuant to the provisions of the proviso to Article 52-4 or the proviso to Article 52-7, or when the stenographic notes are deemed to constitute a part of a trial record pursuant to the provisions of Article 52-8.発音を聞く 例文帳に追加
第五十二条の三 裁判所速記官は、速記をしたときは、すみやかに速記原本を反訳して速記録を作らなければならない。ただし、第五十二条の四ただし書又は第五十二条の七ただし書の規定により速記録の引用が相当でないとされる場合及び第五十二条の八の規定により速記原本が公判調書の一部とされる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The stenographic record attached to the case record pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be treated in lieu of the stenographic notes that were made part of the record of oral argument pursuant to the provision of the preceding Article.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項の規定により訴訟記録に添付された速記録は、前条の規定により調書の一部とされた速記原本に代わるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 75 In cases where a person requesting inspection of a case record has requested an oral translation of stenographic notes that were made part of the record of oral argument, a court stenographer shall, upon the request of a court clerk, orally translate the stenographic notes.発音を聞く 例文帳に追加
第七十五条 裁判所速記官は、訴訟記録の閲覧を請求する者が調書の一部とされた速記原本の訳読を請求した場合において裁判所書記官の求めがあったときは、その訳読をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-12 (1) In any of the following cases, the court shall have the court stenographer promptly transcribe any stenographic notes that are deemed to constitute a part of the trial record pursuant to the provisions of Article 52-8 and create a stenographic record:発音を聞く 例文帳に追加
第五十二条の十二 裁判所は、次の場合には、裁判所速記官に第五十二条の八の規定により公判調書の一部とされた速記原本をすみやかに反訳して速記録を作らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (31件) |
|
Stenographic Recordのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Stenographic Record」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |