意味 | 例文 (10件) |
abandoned womanとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 莫連、したたか者
「abandoned woman」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
1994: Performed "Obasute" (The Old Woman Abandoned in the Hills) for the first time.発音を聞く 例文帳に追加
1994年『伯母捨』披き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like the woman that she was, now that she was left to herself, she abandoned herself to grief.発音を聞く 例文帳に追加
さすが女の愚に返り人目無ければ泣きまろぶ - 斎藤和英大辞典
Even with the woman he abandoned... i've heard it already.例文帳に追加
自分が捨てた女でもね...。 さっき聞いた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He abandoned me and my mother, and escaped with another woman.例文帳に追加
あの男は 僕と母を捨てて 他の女と逃げたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Like the woman that she was, now that she was left to herself, she abandoned herself to a paroxysm of grief.発音を聞く 例文帳に追加
さすがは女の愚に帰り人目無ければなきまろふ - 斎藤和英大辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「abandoned woman」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
"Miwa Seino" (Kanze-ryu school's version of "Miwa" [deity of Mt. Miwa]), "Higaki" (Cypress fence), "Obasute" (The Old Woman Abandoned in the Hills), "Basho Hyojogaeshi" (a version of Basho [a Basho tree] arranged in hyojo [a tone of Japanese ancient music], different from normal tone, in Noh music), "Kiso Gansho" (Kiso's prayer) and others.発音を聞く 例文帳に追加
『三輪誓納』『檜垣』『姥捨』『芭蕉平調返』『木曾願書』ほか - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kunio YANAGIDA, a scholar of folklore, paid attention to the barrier stone called Uba-ishi at the start of a trail up Mt. Iwaki-san (or Ubasute-yama), a mountain where old women would be abandoned, and in "Imo-no-chikara" and "Bikuni-ishi" introduced a legend that a woman who crossed over the barrier stone would change into a stone.発音を聞く 例文帳に追加
民俗学者の柳田国男は姥捨山・岩木山の登山口にも姥石という結界石があるのに着目し、結界を越えた女性が石に化したという伝説を『妹の力』『比丘尼石』のなかで紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is perceived by the audience that, after being divorced, uttering the lines of '…the abandoned woman has no home of her own in the three worlds, and, if no home, then no master. There is nobody to show a reserved attitude.' and the joruri expression of 'Even if this gate is fortified with large stones, the force of my will arising from my devotion to my husband shall force through the gate.', Hangaku gives a nod to her husband, rubs her hands together, gets to the front of the gate, and then touches the gate with the kaishi (paper folded and tucked inside the front of kimono) to push it.発音を聞く 例文帳に追加
板額は離縁されたのち「・・・去られた女房は三界に家なし、家が無ければ主もなし。誰に憚り遠慮せん。」の台詞と「たとえこの門磐石にて固めるとも、夫思いの我が念力、やわか通さでおくべきかと」という浄瑠璃の詞に乗り、夫に会釈ののちもみ手をして門前に行き、懐紙で門にあてて押すという演じ方が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「abandoned woman」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |