Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > everyday attireの意味・解説 

everyday attireとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 平服


Weblio英和対訳辞書での「everyday attire」の意味

everyday attire

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「everyday attire」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

Everyday attire発音を聞く 例文帳に追加

常装 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Everyday attire (meaning kariginu, or informal attire worn by court nobles)発音を聞く 例文帳に追加

常装(=狩衣) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, kariginu is everyday attire of Shinto priests.発音を聞く 例文帳に追加

現在では、神職の常装となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, kariginu is worn by Shinto priests as everyday attire.発音を聞く 例文帳に追加

現代では、神職の常装として着用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Clothes that can be worn as everyday attire in contrast to artistic clothing that are far from everyday scene.発音を聞く 例文帳に追加

アート色の強い日常離れした服に対して、一般的に普段着として着られるような服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, in many ordinary shrines, only saishu observe the official rules of dress, while everyone from saiin on down garb themselves in the attire appropriate for small-scale festivals (i.e., everyday attire).発音を聞く 例文帳に追加

このため一般神社では、斎主は正規の服制にならっても、祭員以下は小祭の服制(常装)にならう場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Jinja-Honcho has determined the system of dress that governs formal, ceremonial, and everyday attire; regulations differ according to the aforementioned status levels.発音を聞く 例文帳に追加

神社本庁では正装・礼装・常装の服制を定め、上記の身分別に規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「everyday attire」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

Therefore, in some cases even grand or mid-level festivals are conducted in everyday attire at some ordinary shrines.発音を聞く 例文帳に追加

よって、一般神社では大祭・中祭であっても常装でおこなう場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nibiiro (dark gray color) of the funeral attire is regarded as an inauspicious color and as such its use is prohibited in everyday clothing, just as are the other prohibited colors.発音を聞く 例文帳に追加

この葬祭装束の鈍色(ねずみ色)は忌色とされ、禁色とともに普段の着用は禁じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although keiko (a type of female formal outfit: a set of kiribakama (a instep-length Japanese skirt) and uchigi (or uchiki, a Japanese garment worn mostly inside a coat)) for formal attire, white keiko or suikan (a non-starched garment worn ordinarily in ancient Japan) for ceremonial attire, and suikan for everyday attire were provided in the old code enacted in 1946, the new code was published in 1987 because it was very difficult to move wearing keiko despite its gorgeousness, which has continued to this day.発音を聞く 例文帳に追加

昭和21年(1946年)に制定された旧規定では、正装に袿袴(けいこ/足の甲までの長さの切袴と言う袴と袿のセット)、礼装に白い袿袴か水干、常装に水干が定められていたが、袿袴姿は豪華だが非常に動きにくかったため、昭和62年に新しい規定が発表され現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

everyday attireのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS