意味 | 例文 (6件) |
official street nameとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「official street name」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
The official street name is not described with okurikana following the Chinese Character '通.'発音を聞く 例文帳に追加
なお、正式な通りの名称の場合「通」に送り仮名は付さない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In writing, the official name of a street omits 'ri (り),' the declensional Kana ending of 'do-ri (通り),' or 'street.'発音を聞く 例文帳に追加
ちなみに、「通り」の「り」を送り仮名としてつけないのが正式な通りの名前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if a street (Shimogyo Ward) running from Shijo-dori Street to the southern part is called Ponto-cho, most people can recognize the name, but, the street has another official name: Saiseki-dori Street, and the entertainment district lies along the street.発音を聞く 例文帳に追加
四条通より南側に続く通り(下京区)を先斗町と呼んでも理解されるが、正しくは西石垣通(さいせきどおり)という別の名前があり、繁華街が続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The highest official court rank was Okura-kyo (Minister of the Treasury) and he was famous concerning the name of Ichijo Okura-kyo because his residence was located on Kitaoji street, but he had no relationship with the later Ichijo clan which was Sekkan-ke (family that produced regents).発音を聞く 例文帳に追加
極官は大蔵卿で、邸が北大路沿いにあったことから一条大蔵卿の呼称で知られるが、後の摂関家一条家とは無関係。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is generally introduced as the area centering on the intersection of Hokkoku-kaido Road and Otemon Street (Mino-tanigumi-kaido Road) where is known as 'Fudanotsuji,' whose name originated from the fact that the board called "kousatsu" was erected on the place for the official announcements during the Edo period.発音を聞く 例文帳に追加
一般に北国街道と大手門通り(美濃谷汲街道)の交差点である「札の辻」(江戸時代に高札が立った場所であることに由来)を中心とする区域として紹介されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the address of the Kyoto City Hall 'Kyoto-shi Nakagyo-ku Teramachi-dori Miike Agaru Kami-Honnojimae-cho 488 Banchi / 488 Kami-Honnojimae-cho, Teramachi-dori Miike Agaru, Nakagyo Ward, Kyoto City,' for example, 'Kami-Honnojimae-cho' is the official town name (to which a ZIP code is assigned) in the land registry, 'Teramachi-dori' is the name of the street on which the building is located, and 'Teramachi-dori Miike Agaru' points to 'the place to the north of the intersection of Teramachi-dori and Miike-dori streets.'発音を聞く 例文帳に追加
例えば、京都市役所の所在地である「京都市中京区寺町通御池上ル上本能寺前町488番地」の場合は、「上本能寺前町」が土地登記上の正式の町名(郵便番号もこれに割り当てられる)、「寺町通」は建物が面している通りの名であり、「寺町通御池上ル」は「寺町通と御池通の交差点から北に行った位置」を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
|
official street nameのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 1995-2024 MCNC/CNIDR , A/WWW Enterprises and GSI Japan ※この記事は国土地理院のホームページ内の「GIS及び防災用語の多言対訳表」の情報の内、GIS用語の内容を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「official street name」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |