Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > oyako-donの意味・解説 

oyako-donとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 親子丼(おやこどんぶり、おやこどん)は、割下などで煮た鶏肉を溶き卵でとじ、飯の上に乗せた丼物の一種である。


Weblio英和対訳辞書での「oyako-don」の意味

oyakodon

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「oyako-don」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

Donburi (rice bowl dishes), una don (eel donburi), ten don (tempura donburi), oyako don (donburi with chicken and eggs), katsu don (donburi with pork cutlet), gyu don (donburi with seasoned beef), among others.発音を聞く 例文帳に追加

丼 鰻丼、天丼、親子丼、カツ丼、牛丼等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am going to make oyako-don.例文帳に追加

私はよく親子丼を作ります。 - Weblio Email例文集

Its menu includes oyako-don and katsu-don (a bowl of rice with a pork cutlet on top).発音を聞く 例文帳に追加

親子丼、カツ丼もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanin-don is basically made using the recipe same as Oyako-don.発音を聞く 例文帳に追加

基本的には親子丼と同じ調理法を用いて作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Meiji period, "Gyu-don" (Donburimono with cooked beef on cooked rice) and "Tanin-don" (Donburimono with cooked beef and egg on cooked rice; literally, stranger Donburimono) were introduced, and in 1891, "Oyako-don," in which chicken meat cooked with egg is placed on cooked rice appeared.発音を聞く 例文帳に追加

明治初期には牛丼や他人丼、1891年に鶏肉を卵でとじた親子丼が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Donburi-mono (a bowl of boiled rice with ingredients on top): gyudon (a bowl of boiled rice covered with cooked beef and vegetables), unagi-don (a bowl of boiled rice topped with broiled eel), ten-don (a bowl of boiled rice topped with tenpura), katsu-don (a bowl of boiled rice topped with pork cutlet), oyako-don (a bowl of rice with chicken meat and egg on top, literally, parent and child rice bowl), tekka-don (a bowl of vinegared boiled rice with slices of raw tuna meat on top), konoha-don (a bowl of boiled rice with cooked egg and kamaboko (steamed fish paste) on top)発音を聞く 例文帳に追加

丼物(どんぶり)-牛丼、鰻丼、天丼、カツ丼、親子丼、鉄火丼、木葉丼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its characteristics are that it has long focused on the menus other than gyudon--for example, oyako-don (bowl of rice with chicken and eggs, literally, parent and child rice bowl)発音を聞く 例文帳に追加

早くから、うどん、親子丼など牛丼以外のメニューに力を入れていたのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Wiktionary英語版での「oyako-don」の意味

Weblio例文辞書での「oyako-don」に類似した例文

oyakodon

例文

iguanodons

2

ウアカリ

例文

uakaris

例文

katydids

例文

prosody

例文

prosody

例文

prosody

例文

avocado

例文

waratahs

9

トートグ

例文

tautogs

例文

taipans

例文

obstruct

例文

to blockade

例文

siphonage

例文

demigod

例文

a mole

例文

moles

17

ホークビット

例文

hawkbit

例文

okapis

19

アマオブネ

例文

neritids

20

文語》 =in bed.

例文

abed

21

カザリドリ

例文

cotingas

例文

woad

例文

narwhals

例文

equality

25

例文

a bamboo hat

例文

to twist something forcibly and pull it off

例文

goatsuckers

例文

to rub

例文

a syphiliticpatient

例文

Angkor

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「oyako-don」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

If, instead of cooked salmon, fresh slices of raw salmon are placed on top of white rice along with salmon roe, then the dish is called "sake ikura don" (salmon rice bowl with salmon roe) or "sake oyako don" ("oyako" meaning parent and child; the salmon being the "parent" and the roe being the "child").発音を聞く 例文帳に追加

鮭を煮ることなしに、刺身のまま白いご飯の上にのせ、イクラを添えた場合は「鮭いくら丼」「サケ親子丼」などと呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kansai area, there are other donburimono which are similar to Oyako-don: Wakatake (young bamboo)-don (bamboo shoot is cooked with lightly beaten egg), Haikara (stylish)-don (bits of fried tempura batter is cooked with lightly beaten egg), Kinugasa (umbrella)-don (deep-fried tofu is cooked with lightly beaten egg) and so on.発音を聞く 例文帳に追加

関西では、親子丼に似た丼物で他に若竹丼(筍を卵で綴じている)、ハイカラ丼(揚げ玉を綴じる)、衣笠丼(油揚げを綴じる)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oyako-don is made using chicken and eggs, whereas tanin-don is made using meat except for chicken (beef or pork), i.e., using meat of a stranger for an egg; hence tanin-don is named after this recipe.発音を聞く 例文帳に追加

親子丼が鶏の肉と鶏の卵を使うことに対し、鶏肉以外の肉(牛肉・豚肉)を使用する事(他人の肉を使用する)から名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It looks like Oyako-don (bowl of rice with chicken and egg, literally, parent and child rice bowl), but thinly sliced kamaboko (boiled fish paste) is used instead of chicken to cook with lightly beaten chicken eggs.発音を聞く 例文帳に追加

見た目は親子丼に似ているが、鶏肉の代わりに薄く切った蒲鉾を鶏卵で綴じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Restaurants in the country side often serve "tanin-don" under tha name of "oyako-don" in which pork used in stir-fried dishes is used instead of chicken to save preparing time and effort.発音を聞く 例文帳に追加

地方の食堂では鶏肉を用意する手間の関係で「親子丼」と称して、実際には炒め物に使う豚肉などを利用して「他人丼」が供されることがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Donburi-mono (rice bowl dish) that are known either as "sake ikura don" or "sake oyako don" are served simply by placing salmon and salmon roe on top of white rice; whereas harakomeshi differs from other such dishes in that the rice is flavored as well.発音を聞く 例文帳に追加

「鮭親子丼」、あるいは、「鮭いくら丼」と知られている丼物の場合は、白米の上にサケやイクラを並べただけだが、はらこ飯の場合はご飯にも味付けがなされるところが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


oyako-donのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのoyakodon (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS