意味 | 例文 (89件) |
prior to 3 monthsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「prior to 3 months」に類似した例文 |
|
prior to 3 months
Three months earlier.
Three months later.
月の初めごろに
over a three-month period
For three months
月の初めごろ
先々月.
for months
幾月も
for months
Two months earlier.
after a month
あと一ヶ月
「prior to 3 months」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
The certificate of residence you provide has to be issued within three months prior to the application date.発音を聞く 例文帳に追加
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。 - Weblio Email例文集
(3) Where the date of issue of a certificate of registration of a mark is later than two months prior to expiry of the period of ten years specified in section 47, the following provisions shall apply:例文帳に追加
(3) 標章登録証の発行日が,第47条に規定の10年の満了前2月より後である場合は,次に掲げる規定が適用される。 - 特許庁
(1) The notice under section 37(3) of the Act shall be sent by the Registrar not less than six months prior to the expiration of the last registration.例文帳に追加
(1) 法第37条(3)に基づく通知は,最終登録の満了の少なくとも6月前に登録官により送付される。 - 特許庁
The request for renewal of a registration may be made before expiry of the current term of protection, but not earlier than 3 months prior to expiry of that term.例文帳に追加
登録更新請求は,現行保護期間の満了前にすることができるが,当該期間満了前3月より早く行うことはできない。 - 特許庁
Renewal of registration of a utility model shall be effected by payment of the prescribed fee to the Patent Office not earlier than 3 months prior to and not later than 6 months after expiry of the registration period.発音を聞く 例文帳に追加
実用新案登録の更新は,登録期間満了前3月から満了後6月以内において,特許庁に所定の手数料を納付することによって行うものとする。 - 特許庁
The provisions of this Law shall also apply to objections raised prior to January 1, 1995, provided that the time limits of six months and 10 months specified in Section 66(3), sentences 1 and 2, shall commence on January 1, 1995.発音を聞く 例文帳に追加
本法の規定は,1995年1月1日前に提起された不服申立にも適用する。ただし,第66条[3]の第1文及び第2文に規定される6月及び10月の期間は1995年1月1日から起算されるものとする。 - 特許庁
(3) The application shall be filed and the fee paid in the six months prior to expiry of the registration. Failing that it may still be done validly within a period of six months from the date of expiry of the registration, with the obligation to pay simultaneously an extra charge of 25 per cent of the amount where entry takes place during the first three months, and 50 per cent if it takes place within the following three months.例文帳に追加
(3) 申請は登録満了前6月中に提出し,かつその手数料を納付するものとする。これを怠ったときも,更新は登録の満了日から6月の期間内に有効に提出することができるが,最初の3月中に申請を行った場合は金額の25%の割増手数料,及びその後3月以内に申請を行った場合は50%の割増手数料を同時に納付する義務を負う。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「prior to 3 months」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
The time limits referred to in Article 36 (3), Article 37 (3) and (4) and Article 45 (1) may be extended by three months, at the request of the applicant or the holder filed prior to the expiry thereof, but not more than once.発音を聞く 例文帳に追加
第36条 (3),第37条 (3)及び(4)並びに第45条 (1)にいう期間については,その期間の満了前に出願人又は意匠所有者が提出した請求に基づき,3月の延長を受けることができるが,延長は1回に限られる。 - 特許庁
3. The amount payable pursuant to Article 52 of the Act, first or second paragraph, respectively, must be paid prior to the expiration of the period of three months referred to in the first or second paragraph, respectively.例文帳に追加
(3) 法律第52条(1)又は(2)により納付を要する手数料は,本条(1)又は(2)に定める3月の期間が満了する前に納付しなければならない。 - 特許庁
As of the end of August 2008, when the survey was conducted, many SMEs had increased their borrowing compared to 3 months prior to cover their working capital needs while lowering their borrowing to cover capital expenditure.例文帳に追加
調査時点の2008年8月末において、中小企業は、3ヶ月前と比べて運転資金の借入れを増加させ、設備資金の借入れを減少させたと回答する企業が多い。 - 経済産業省
Disclosure, by the staff of OSIM, as well as by persons doing work in connection with inventions, of the information contained in patent applications, prior to the publication thereof, shall constitute an offence and shall be punished with imprisonment from 3 months to 2 years.例文帳に追加
OSIM の職員並びに発明に関連する業務を行う者による,特許出願に含まれている情報の出願公開前における開示は,違法行為を構成するものとし,3 月から2 年までの拘禁をもって処罰される。 - 特許庁
(1) The notice under section 37(3) of the Act shall be sent by the Registrar not less than six months prior to the expiration of the last registration. The notice shall be on Form O.3.例文帳に追加
(1) 法第37条(3)に基づく通知は,最終登録の満了の少なくとも6月前に登録官により送付される。当該通知は,様式O.3により行う。 - 特許庁
4. The amount of the five-year fees to which the prior paragraphs refer shall be that provided for in schedule 1.11 of the Annex to this Law. Once the period for payment of the corresponding five-year fee has ended without the fee having been paid, it may be paid with a surcharge of 25 per cent within the first three months and of 50 per cent within the following three months, up to a maximum of six months.例文帳に追加
(4) 前各項にいう5年ごとの手数料の額は,本法の付録の附則1.11に規定する額とする。対応する5年の手数料の納付期間が手数料が納付されずに終了した場合は,当該手数料は,6月を限度として,最初の3月以内は25%の割増手数料及び翌3月以内は50%の割増手数料を付して納付することができる。 - 特許庁
(3) Any gratuitous act, or any onerous act that should be deemed to be equal to such an act, conducted by the rehabilitation debtor after or within six months prior to suspension of payments, etc. may be avoided in the interest of the rehabilitation debtor's assets after the commencement of rehabilitation proceedings.発音を聞く 例文帳に追加
3 再生債務者が支払の停止等があった後又はその前六月以内にした無償行為及びこれと同視すべき有償行為は、再生手続開始後、再生債務者財産のために否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any gratuitous act, or any onerous act that should be deemed to be equal to such an act, conducted by the bankrupt after or within six months prior to suspension of payments, etc. may be avoided in the interest of the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings.発音を聞く 例文帳に追加
3 破産者が支払の停止等があった後又はその前六月以内にした無償行為及びこれと同視すべき有償行為は、破産手続開始後、破産財団のために否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (89件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「prior to 3 months」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |