意味 | 例文 (111件) |
Date of issuanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
f) number and date of issuance of the certificate;例文帳に追加
(f) 証明書の発行番号及び発行日 - 特許庁
o) date of the issuance of the patent, according to Art. 30 paragraph (2) of the Law;例文帳に追加
(o) 本法第30条第2段落による,特許証交付の日付 - 特許庁
The date of issuance of the certificate shall be the date on which the mention of the registration decision is published.例文帳に追加
実用新案証の交付日は,登録決定の言及が公告される日とする。 - 特許庁
The other date as referred to in section 125(2) of the Ordinance is any date within 6 months after the date of the issuance of the National Application Notification by the State Intellectual Property Office. 例文帳に追加
条例第125条(2)にいう他の日付は,国家知的所有権庁による国内出願通知の発出日後6月以内の日付とする。 - 特許庁
iiFor imported foods subject to an inspection order concerning residual agricultural chemicals, etc. for which there have been no violations during two years from the most recent date of detection of a violation after the issuance date of inspection order (or from the issuance date of inspection order if there are no violations after the issuance date of inspection order,) or the number of the imported foods inspected under the order is more than 300 and no violations during one year after the issuance date of inspection order, the inspection order shall be cancelled.例文帳に追加
ii残留農薬等に係る検査命令対象食品等であって、検査命令通知日以降、直近の違反事例の判明日(検査命令通知日以降に違反事例がない場合は検査命令通知日)から2年間新たな違反事例がないもの、又は1年間新たな違反事例がなく、かつ、検査命令の実施件数が300件以上あるものについては、検査命令を解除する。 - 厚生労働省
Descriptions such as social status, name, age and belongings, destination, purpose of traveling of traveler and attendant, application for issuance, examination for application, date of issuance, and post and name of government official in charge of issuance were contained in Kasho. 例文帳に追加
旅行者・従者の身分、姓名、年齢、携行品、行き先、旅行目的、交付申請、申請に対する審査、交付年月、交付官司の官職名、氏名等が、過所に記載される内容となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A patent shall be effective as of the date of issuance of a patent certificate and shall be valid retroactively as of the filing date. 例文帳に追加
特許は特許証交付の日に発効し,かつ,特許出願の受理の日に遡及して有効とする。 - 特許庁
Besides, together with the stored information, the time-related information of the document (time related information such as a preparation date and a issuance date of the document) is stored (S5).例文帳に追加
さらに格納された情報に、文書の時間に関する情報(文書の作成日や発行日等の時間に関する情報)を共に格納する(S5)。 - 特許庁
After the value information of the contactless IC card of the oldest issuance date is fully used, the value information of the contactless IC card of the next oldest issuance date is processed.例文帳に追加
発行日の最も古い非接触ICカードの価値情報を使い切った後に発行日が次に古い非接触ICカードの価値情報が処理される。 - 特許庁
g) Issuance date of airworthiness certificate and number of airworthiness certificate (limited when an airworthiness certification is granted pursuant to paragraph (1) of Article 10-2 of the Act 例文帳に追加
ト 耐空証明書交付年月日及び耐空証明書番号(法第十条の二第一項の耐空証明を行つたときに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
A copy of the decision of the Commercial Court as referred to in paragraph (9) shall be delivered by the confiscation clerk to the parties concerned at the latest 14 (fourteen) days after the date of issuance of the decision. 例文帳に追加
(9)に規定する判決の謄本は,当事者に対して判決言渡しの日から14日以内に廷吏により書面で送達されなければならない。 - 特許庁
After the issuance of the Certificate of Registration, the title of the technology transfer arrangement and parties thereto, its registration number and the date of registration shall be entered in the Certificate Registry Book.例文帳に追加
登録証の発行後,技術移転取決めの名称,当事者,登録番号及び登録日が証明書登録簿に記入される。 - 特許庁
The Implementing Regulations of this Law shall be issued by a decision of the Minister of Commerce within sixty days after the date of its issuance and shall be published in the Official Gazette.例文帳に追加
本法の施行規則は,本法の発出日から60日以内に商業大臣の決定により発するものとし,官報で公布する。 - 特許庁
Article 10 (1) The valid period of the license referred to in paragraph (1) of Article 5 shall be three years from the date of issuance. 例文帳に追加
第十条 第五条第一項の許可の有効期間は、当該許可の日から起算して三年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The decision of annulment of granting the protection documentshall be published after its issuance, and shall be effective vis-avisa third party from the date of publication.例文帳に追加
保護書類付与の無効の決定は,その発出後公告されるものとし,公告の日から第三者に対して効力を有する。 - 特許庁
(xxiii) When he/she has issued debenture shares prior to the date of the issuance of bonds (meaning bonds prescribed in Article 61); 例文帳に追加
二十三 社債(第六十一条に規定する社債をいう。)の発行の日前に社債券を発行したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) when the public notice was given in an official gazette, the date of the issuance of said official gazette and the page containing said public notice; 例文帳に追加
イ 官報で公告をしているときは、当該官報の日付及び当該公告が掲載されている頁 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The decision for setting down the date of the national regular filing or rejecting the application for the registration of the trademark is communicated to the applicants within five days from the issuance thereof.例文帳に追加
(5) 正規の国内出願日の付与又は商標登録出願拒絶の決定は当該決定後5日以内に出願人に伝達される。 - 特許庁
The decision as referred to in paragraph (9) shall be delivered by the confiscation clerk to the parties at the latest 14 (fourteen) days after the date of issuance of the decision. 例文帳に追加
(9)にいう判決内容は,廷吏により,判決の言い渡しから遅くとも14日以内に両当事者に送達される。 - 特許庁
(a) when the public notice was given in an official gazette, the date of the issuance of said official gazette and the page containing said public notice; 例文帳に追加
イ官報で公告をしているときは、当該官報の日付及び当該公告が掲載されている頁 - 経済産業省
Parameters whose contents are a slip issuance date, a slip type and an abstract of canceling journalizing or retransferring journalizing, and a journal creation method are set.例文帳に追加
取消仕訳又は再振替仕訳の伝票発効日、伝票種類、摘要文、仕訳の生成方法を内容とするパラメータを設定する。 - 特許庁
A lessor terminal 20 sets a usage expiration date to the content usage right to be an object of leasing and renting, and notifies it to an issuance server 10.例文帳に追加
貸主端末20は、貸借の対象となるコンテンツ利用権に利用期限を設定し、発行サーバ10に通知する。 - 特許庁
For imported foods subject to an inspection order concerning residual agricultural chemicals, etc. for which there have been no violations during two years since the issuance date of inspection order or the number of the imported foods inspected under the order is more than 300 during one year since the issuance date of inspection order, where no violation occurs, the inspection order shall be temporarily cancelled.例文帳に追加
残留農薬等に係る検査命令対象食品等であって、検査命令通知日から2年間を経過し違反事例がないもの、又は1年間を経過し違反事例がなく、かつ、検査命令の実施件数が 300 件以上あるものについては、検査命令を一時的に解除する。 - 厚生労働省
From the said date to the date of issuance of a certificate of registration of the design, temporary legal protection shall be afforded for the design, during which claims may be invoked to another person, warning him about the possible infringement of the rights provided for in Article 36 of this Law.例文帳に追加
当該日から意匠登録証の交付までの間,仮の法的保護が意匠に与えられ,その間,第36条に規定する権利の侵害の虞があることについて他人に警告して,主張することができる。 - 特許庁
From the said date to the date of issuance of a trade mark certificate, temporary legal protection shall be afforded for the mark, which accords the right to invoke claims to any other person, warning him about the possible infringement of the rights provided for in Article 38 of this Law.例文帳に追加
当該日から商標登録証の交付日まで,仮の法的保護が商標に与えられ,これは,第38条に規定する権利の侵害の虞があることについて他人に告して,主張する権利を与えるものである。 - 特許庁
In this system, a single IC is issued each second, by registering the date of birth, issuance date, and issue time in place of the name of ticket-purchasing person.例文帳に追加
乗車券購入者の氏名の変わりに、生年月日、発行日および発行時刻を登録することにより、1秒毎に唯一のICカードを発行する。 - 特許庁
Article 10 (1) An entity desiring to receive the return of a vehicle inspection certificate, Registration in the Vehicle Registration File, or issuance of a vehicle inspection certificate during the period from the Base Date until the date when three years have elapsed for a Vehicle having obtained a first Registration in the Vehicle Registration File or first issuance of an initial vehicle inspection certificate on or before the Base Date shall present a deposit certificate to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. 例文帳に追加
第十条 基準日前に最初の自動車登録ファイルへの登録又は最初の自動車検査証の交付を受けた自動車について、基準日から起算して三年を経過する日までの間に自動車検査証の返付又は自動車登録ファイルへの登録若しくは自動車検査証の交付を受けようとする者は、国土交通大臣等に対して、預託証明書を提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A number issuing device for a slip number sets and stores date existence information for identifying whether to include date data in elements of a slip number, as an issuance condition item of the slip number.例文帳に追加
伝票番号の発番条件項目として、伝票番号の構成要素に日付データを含ませるか否かを識別する日付有無情報を設定記憶する。 - 特許庁
(2) The Payment Fund, when presenting a demand pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall deliver a demand note. In this case, the due date to be specified by the demand note shall be a date more than ten days after the date of issuance of said demand note. 例文帳に追加
2 支払基金は、前項の規定により督促をするときは、当該医療保険者に対し、督促状を発する。この場合において、督促状により指定すべき期限は、督促状を発する日から起算して十日以上経過した日でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The notice of surrender and the permit of custody shall each contain the full name of the fugitive, the requested offense, the requesting country, the place of surrender, the time limit of surrender and the date of issuance, and the name and the seal of the Minister of Justice shall be affixed thereto. 例文帳に追加
4 引渡状及び受領許可状には、逃亡犯罪人の氏名、引渡犯罪名、請求国の名称、引渡の場所、引渡の期限及び発付の年月日を記載し、法務大臣が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The issuance of the certificates of registration of the designs shall be made by OSIM on the basis of the final decisions of acceptance of registration, within 30 days from the date on which the decision of acceptance became final and irrevocable.例文帳に追加
意匠登録証の交付は,登録認容の確定決定に基づき,当該決定が確定し取消不能となった日から30日以内にOSIMによってなされる。 - 特許庁
Article 9 With regard to the application of the provisions of Article 73, Paragraph 2 concerning Vehicles having obtained the first Registration in the Vehicle Registration File or the first issuance of the vehicle inspection certificate before the Base Date, "after obtaining the first Registration in the Vehicle Registration File, the first issuance of a vehicle inspection certificate, or the first designation of a vehicle number prescribed in the preceding paragraph" in Article 73, Paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "after receiving the return of the first vehicle inspection certificate, the first Registration in the Vehicle Registration File, or the first issuance of a vehicle inspection certificate after the Base Date". 例文帳に追加
第九条 基準日前に最初の自動車登録ファイルへの登録又は最初の自動車検査証の交付を受けた自動車に関する第七十三条第二項の規定の適用については、同項中「前項に規定する最初の自動車登録ファイルへの登録又は最初の自動車検査証の交付若しくは最初の車両番号の指定を受けた後に」とあるのは、「基準日以後における最初の自動車検査証の返付又は最初の自動車登録ファイルへの登録若しくは最初の自動車検査証の交付を受けた後に」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The 15-year term of a patent of invention, established in Sec. 39 of the Law, shall start as from the date of the respective resolution that ordered issuance of the title and registration thereof in the appropriate register. 例文帳に追加
法第39条に規定する特許の15年の存続期間は,特許証の発行を命じる産業財産局の決定に基づき関係の登録簿に特許の登録がなされた日に始まるものとする。 - 特許庁
If the Director receives no adverse information within the two-month period, he shall certify to that effect and direct the preparation and issuance of the certificate of registration with effect as of the date of publication of the utility model application.例文帳に追加
局長は,当該2月の期間内に不利な情報を受領しなかった場合は,その旨を確認するとともに,当該実用新案出願の公告日から効力を有する登録証の作成及び発行を指示する。 - 特許庁
If the Director receives no adverse information within the two-month period, he shall certify to that effect and direct the preparation and issuance of the certificate of registration with effect as of the date of publication of the industrial design application.例文帳に追加
局長は,当該2月の期間内に不利な情報を受領しなかった場合は,その旨を確認するとともに,当該意匠出願の公告日から効力を有する登録証の作成及び発行を指示する。 - 特許庁
(12) According to Art. 23 paragraph (7) of the Law, the patent application publication is made by rendering available to the public, at OSIM headquarters, the description, claims and, where appropriate, drawings of the patent application as filed, and the date of publication shall be the date of the issuance of BOPI containing the mention of application publication.例文帳に追加
(12) 本法第 23条第 7段落による特許出願公開は,特許出願の出願時の明細書,クレーム及び,該当するものがあるときは,図面を,OSIM本庁において公衆の利用に供することによって行われ,公開日は出願公開の言及を掲載する BOPIの発行日とする。 - 特許庁
In the event the Commercial Court has issued a provisional decision, it shall decide whether to amend, cancel or reaffirm the decision as referred to in Article 125 within the period of 30 (thirty) days at the latest as of the date of issuance of the relevant provisional decision. 例文帳に追加
商務裁判所が仮決定を発した場合,商務裁判所は第125条にいう仮決定を変更するか,取り消すか,再認するかの決定を,当該仮決定発出の日から遅くとも30日以内にしなければならない。 - 特許庁
(9) The time limit for payment under the preceding paragraph shall be the day on which two months have passed from the date of issuance of the transcript of the decision set forth in the same paragraph (limited to those pertaining to the decision under paragraphs (1) to (5) inclusive). 例文帳に追加
9 前項の納付期限は、同項に規定する決定書(第一項から第五項までの決定に係るものに限る。)の謄本を発した日から二月を経過した日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With respect to specified business operators for which the document set forth in paragraph (2) has been issued, the provisions of Article 15, paragraph (1) and Article 16 shall not apply in a business year that contains the date of issuance of the document. 例文帳に追加
4 第二項の書面の交付を受けた特定事業者については、当該書面の交付を受けた日の属する年度においては、第十五条第一項及び第十六条の規定は適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) With respect to a person listed in any of the following items for whom the document set forth in paragraph (2) has been issued, the provisions prescribed in said respective items shall not apply in a term that contains the date of issuance of said document: 例文帳に追加
4 第二項の書面の交付を受けた次の各号に掲げる者については、当該書面の交付を受けた日の属する期においては、それぞれ当該各号に定める規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the letter concerns a registered utility model or industrial design, it shall state the name of the patentee, the title of the utility model or industrial design, the registration number and date of issuance.例文帳に追加
書状が登録された実用新案又は意匠に関するときは,特許権者の名称,実用新案又は意匠の名称,登録番号及び登録証発行日を記載しなければならない情報を提供することができない事項。 - 特許庁
in the case of an international application designating the State Intellectual Property Office as published by the International Bureau in the Chinese language, the date of the issuance of the National Application Notification by the State Intellectual Property Office; 例文帳に追加
中国語で国際事務局により公開された,国家知的所有権庁を指定する国際出願の場合は,国家知的所有権庁による国内出願通知の発出日。 - 特許庁
Article 200 (1) The right to collect an insurance premium, payment, and other levies pursuant to the provisions of this Act, to receive said refund, or to receive an Insurance Benefit shall be extinguished by prescription, due to the statute to limitations after two years have elapsed from the date of issuance. 例文帳に追加
第二百条 保険料、納付金その他この法律の規定による徴収金を徴収し、又はその還付を受ける権利及び保険給付を受ける権利は、二年を経過したときは、時効によって消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) when the public notice was given in a daily newspaper which publishes matters on current events, the name and the date of the issuance of said daily newspaper and the page containing said public notice; 例文帳に追加
ロ 時事に関する事項を掲載する日刊新聞紙で公告をしているときは、当該日刊新聞紙の名称、日付及び当該公告が掲載されている頁 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (111件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |