意味 | 例文 (999件) |
be concerned inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1316件
You don't have to believe in free energy technology, to be concerned about the repression of ideas and inventions.例文帳に追加
フリーエネルギー技術を信じなくても、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But i'm more concerned that she may be in danger.例文帳に追加
私は 危険に晒される事を 心配してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nobodys bringing in the fbi and the cops have bigger stuff to be concerned with.例文帳に追加
fbiなんて誰も来ない 警察も他に 大きな事件が有る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The figure image which is determined to be the person concerned is stored in a person concerned DB16 as a person concerned image.例文帳に追加
関係者であると判定された人物画像は、関係者画像として関係者DB16に記憶される。 - 特許庁
(10) In the appeal set forth in the preceding paragraph, the prefectural government concerned shall be the defendant. 例文帳に追加
10 前項の訴えにおいては、都道府県を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where monetary policy is concerned, Japan and Germany seem to be in the same boat. 例文帳に追加
日本は通貨政策ではドイツと一蓮託生の感がある. - 研究社 新和英中辞典
Those who have had a hand [have been concerned] in the abortive coup will be punished. 例文帳に追加
クーデター未遂事件に携わった人びとは罰せられるだろう. - 研究社 新和英中辞典
Those who work in hospitals or hotels should be more concerned about the prevention of disasters. 例文帳に追加
病院やホテルで働く人はもっと防災に関心を持つべきだ. - 研究社 新和英中辞典
Application programmers need not be concerned with database structure in DB2 例文帳に追加
適用業務プログラマーは,DB2のデータセット構造を知る必要がない - コンピューター用語辞典
(a) The office for the business concerned must be located in Japan. 例文帳に追加
イ 当該事業を営むための事業所が本邦に存在すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Revocation may be requested in legal proceedings by any concerned person. 例文帳に追加
利害関係人は,訴訟によって取消を請求することができる。 - 特許庁
The operating system also has a password file per each concerned part in correspondence to each concerned party such as the issuer, the owner and the service providers that can be accessed only by the concerned party and that is accessed by the concerned party before the concerned party can access to the executable file.例文帳に追加
オペレーティングシステムはさらに、発行者、保有者およびサービス提供者という各当事者に対応して、その当事者にのみアクセス可能であり、その当事者が実行可能ファイルにアクセス可能となる前にその当事者によってアクセスされる各当事者ごとのパスワードファイルを有する。 - 特許庁
The amount of traffic at the passage time concerned in the link concerned can be predicted by the number of introduced routes in the past of each passage time in each link.例文帳に追加
各リンクにおける各通過時刻の過去の経路紹介数より、当該リンクの当該通過時刻における交通量を予測することができる。 - 特許庁
(2) When the restrictions or conditions set forth in the preceding paragraph are going to be added, the Governor concerned shall hear the opinions of the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned. 例文帳に追加
2 前項の制限又は条件を付けようとするときは、都道府県知事は、海区漁業調整委員会の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 of the Supplementary Provisions of the Act If an individual has been notified, before this Act is enforced, of the matters that shall be notified to the individual or be put in a readily accessible condition for the individual under Paragraph 2 of Article 23, then it shall be deemed that the notice concerned has been given under the provision of the same paragraph. 例文帳に追加
法附則第4条 - 経済産業省
Each facility device concerned allows a high-frequency signal to be input to the facility device of the next stage by superposing a high frequency in the communication path between the device concerned and the device of the next stage, while an address is not set in the device concerned.例文帳に追加
各設備機器のそれぞれは、自己設備機器にアドレスが設定されていない間、自己設備機器と次段の設備機器との間の通信路に高周波を重畳して次段の設備機器に高周波信号を入力させる。 - 特許庁
(a) The facilities to be used as an office for the business concerned must be located in Japan. 例文帳に追加
イ 当該事業を営むための事業所として使用する施設が本邦に確保されていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the person has notified the client concerned that he/she wishes to be employed by the client concerned and engage in the same work concerned by the day on which the dispatch implementation period expired; 例文帳に追加
一 派遣実施期間が経過した日までに、当該派遣先に雇用されて当該同一の業務に従事することを希望する旨を当該派遣先に申し出たこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the court shall immediately notify the persons concerned in the case of the name of the person to be examined. 例文帳に追加
2 前項の場合には、直ちにその氏名を訴訟関係人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to the one prescribed by the preceding paragraph, matters necessary in regard to the management of respective committees shall be decided by the committee concerned. 例文帳に追加
2 前項に定めるもののほか、委員会の運営について必要な事項は、委員会が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A direction may be issued without hearing the statements of the persons concerned in the case. 例文帳に追加
2 命令は、訴訟関係人の陳述を聴かないでこれをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The identification card prescribed in the preceding paragraph must be shown, if requested by any of the parties concerned. 例文帳に追加
3 前項に規定する証明書は、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The term "anshin," also referred to as anjin, means a state of mind in which there is nothing to be concerned about and one feels calm and easy. 例文帳に追加
安心(あんじん、あんしん)とは気掛かりな事が無く、心が落ち着き安んじることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As far as that point is concerned, it can be said that it's the most highly developed among the bridges used in the world's acoustic stringed instruments. 例文帳に追加
その点において世界の弦楽器の駒の中でももっとも発達したものと言ってもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For those sake, sake breweries in Kyoto were strongly concerned that their sake might not be sold well. 例文帳に追加
これに対して京都の酒屋は自分たちの造った酒が売れなくなると危機感を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compilation of Tokusen Shinmyocho originated in Kyobusho (reconstituted Jingikan) which was concerned about the risk that those unranked shrines might be eliminated. 例文帳に追加
それらの廃絶を憂慮した教部省(神祇官の後身)において本書の編纂が発起された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I understand that the opinions expressed concerned specific issues related to the designing of the system that will have to be addressed in the future 例文帳に追加
今後、具体的な制度設計に当たってのご意見と理解しております - 金融庁
I understand that the opinions expressed concerned specific issues related to the designing of the system that will have to be addressed in the future. 例文帳に追加
今後、具体的な制度設計に当たってのご意見と理解しております。 - 金融庁
The decision of the Controller in the exercise of any discretionary power shall be notified to the party or parties concerned.例文帳に追加
自由裁量権を行使しての長官の決定は,関係当事者に通知されるものとする。 - 特許庁
Furthermore, the distribution cap concerned has structure which can be used to operate the distribution member (30) provided in the device.例文帳に追加
当該分与キャップはさらに、容器に設けられた分与部材(30)を作動させる構造をしている。 - 特許庁
The concerned cooling pipe 36 can be operated in a manner as absorbing heat from the electric motor.例文帳に追加
該冷却管36は電気モータから熱を吸収するように動作可能である。 - 特許庁
In this way, the concerned area 80 can be accurately specified without diagnostic information or case information.例文帳に追加
診断情報や症例情報がなくとも、関心領域80の特定を正確に行うことができる。 - 特許庁
(5) With respect to the instruction pursuant to the provision of paragraph (1), the provision of paragraph (6), Article 11 shall apply mutatis mutandis. In this case, "the Governor concerned" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned or the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned." 例文帳に追加
5 第一項の規定による指示については、第十一条第六項の規定を準用する。この場合において、同項中「都道府県知事」とあるのは「海区漁業調整委員会又は連合海区漁業調整委員会」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tekka Zuka is a mound on which the authorities would conduct superstition-based trials to resolve boundary disputes; such trials included the Tekka Saiban (literally the 'red-hot iron trial,' which involved the concerned parties taking hold of a red-hot iron bar to enable a judgment to be made on the issue in question based on whether a burn appeared on their hands) and Higisho (a trial which involved the concerned parties taking hold of a piece of red-hot iron to enable the truth of the matter to be ascertained based upon whether they were able to continue holding the iron piece in their hands). 例文帳に追加
-鉄火塚とは地境の紛争の審理として、鉄火の裁判や火起請といわれる迷信のような判定が、「お上」によって行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The statement and examination specified in the preceding paragraph shall be deemed to be made by the party concerned or said party's counsel; provided, however, that this shall not apply to cases where the said party concerned or said party's counsel immediately revokes or corrects such statement. 例文帳に追加
2 前項の陳述及び尋問は、当事者又は訴訟代理人が自らしたものとみなす。ただし、当事者又は訴訟代理人が同項の陳述を直ちに取り消し、又は更正したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The latter shall inform the party concerned at least 20 days in advance, by registered letter, of the sitting at which the case is to be heard. The party concerned may be assisted or represented by a lawyer or by a professional representative. 例文帳に追加
同委員会は,事件が審理される期日の少なくとも20日前に,書留郵便で関係当事者に通知しなければならない。関係当事者は,弁護士又は職業的代理人の補助を受け,又は代表されることができる。 - 特許庁
A heart chamber binarized image 101 and a plurality of candidate concerned area images 104 in each frame are compared with each other to decide overlapping among them (see a code 204), concretely to decide a candidate concerned area which covers the whole heart chamber and has the smallest size to be the optimal concerned area.例文帳に追加
各フレームの心腔二値化画像101と複数の候補関心領域画像104とを比較し、具体的には、それらの間における重複を判定し(符号204参照)、心腔の全体をカバーし、かつ、最もサイズの小さな候補関心領域が最適な関心領域として判定される。 - 特許庁
Respective unit image data (pixel data, for example) in one field of source image data for one frame to be used for generating the still image are successively concerned, the state of an image near the concerned image is investigated and it is discriminated whether the concerned image data become the object of reloading (S210-S203).例文帳に追加
静止画像の生成に用いる1フレームの元画像データの一方のフィールド内において単位画像データ(例えば画素データ)のそれぞれに順次注目し、注目画像の近傍の画像の状態を調べ、注目画像データが書き換えの対象となるか否かを判定する(S201〜S203)。 - 特許庁
In principle, information shall be collected in accordance with the classification manual produced by the authorities concerned, and substances shall be classified in accordance with the collected data.例文帳に追加
関係省庁作成の分類マニュアルにしたがって情報を収集し、収集したデータにしたがって分類することを原則とする。 - 経済産業省
(3) The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary to ensure the compensation for damage to be caused in the mining areas concerned or mining lease areas concerned, order holders of mining right or mining lease right who intend to mine minerals other than coal and lignite to deposit the amount of money, which is specified to the extent that does not exceed one-hundredth of the values of minerals mined within the previous year in the mining areas concerned or mining lease areas concerned. 例文帳に追加
3 経済産業局長は、石炭及び亜炭以外の鉱物を目的とする鉱業権者又は租鉱権者について、当該鉱区又は租鉱区に関する損害の賠償を担保するため必要があると認めるときは、当該鉱区又は租鉱区において前年中に掘採した鉱物の価額の百分の一をこえない範囲内において定める額の金銭を供託すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the new connection of the communication equipment 100 to the group concerned is detected by the connection monitoring part 107, a report for requesting the content information designated to be disclosed in the group concerned and content information receivable within the group concerned is automatically transmitted to the communication equipment 200 of the other user involved in the group concerned.例文帳に追加
この接続監視手部107により、通信機器100が当該グループに新たに接続されたことが検出された場合、当該グループに既に参加している他のユーザの通信機器200に対して当該グループ内で公開するように指定されたコンテンツ情報および当該グループ内で受信可能なコンテンツ情報を要求する通知が自動的に送信される。 - 特許庁
(4) The applications to be filed based on the consultation prescribed in the provision of paragraph (1) or (2) above shall be filed by the parties concerned in their joint names. 例文帳に追加
4 第一項又は第二項の規定による協議に基く出願は、当事者が連名でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |