Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
1153万例文収録!

「under one's arm」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under one's armの意味・解説 > under one's armに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under one's armの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

to hold anything under one's arm 例文帳に追加

小脇に抱える - 斎藤和英大辞典

to tickle one under the arm 例文帳に追加

腋の下をこそぐる - 斎藤和英大辞典

to take anything under one's arm 例文帳に追加

小脇に掻い込む - 斎藤和英大辞典

to hold a book under one's arm 例文帳に追加

本を脇にはさむ - 斎藤和英大辞典

例文

to tickle one under the arm 例文帳に追加

腋の下をくすぐる - 斎藤和英大辞典


例文

to hold something under one's arm 例文帳に追加

わきの下にかかえ込む - EDR日英対訳辞書

to put something under one's arm 例文帳に追加

腋の下に挟む - EDR日英対訳辞書

in sumo wrestling, the act of placing one's hand and arm under the arm of one's opponent 例文帳に追加

相撲において,差し手とした手と腕 - EDR日英対訳辞書

carry [hold] a package under one's arm 例文帳に追加

包みを小わきにかかえている. - 研究社 新英和中辞典

例文

to hold a book under one's arm 例文帳に追加

本をわきのしたに挟む - 斎藤和英大辞典

例文

to be able to carry under one's arm 例文帳に追加

脇に挟んで持つことができる - EDR日英対訳辞書

to keep an object under one's arm 例文帳に追加

腕に物を抱き続ける - EDR日英対訳辞書

in sumo wrestling, the act of getting one's hand under one's opponent's arm and grabbing his belt 例文帳に追加

(相撲で)相手の脇の下に差し手をすること - EDR日英対訳辞書

in sumo wrestling, a technique of knocking the opponent down by holding his extended arm under one's own arm and lunging toward the opponent 例文帳に追加

(相撲で),相手の差し手をかかえ込み,脇から突いて倒す技 - EDR日英対訳辞書

to carry under one's arm 例文帳に追加

手や指やわきの下などにはさんで持つ - EDR日英対訳辞書

to change the position of an object under one's arm 例文帳に追加

腕に持っている物をかかえ直す - EDR日英対訳辞書

He had a small camera under one arm and a knapsack under the other. 例文帳に追加

片脇には小さなカメラを抱え、もう片脇にはナップサックを抱えている。 - H. G. Wells『タイムマシン』

(of sumo) a tactic of putting one's hand under the opponent's arm, called 'shitate' 例文帳に追加

下手という相手の腕の下に手を差し入れる相撲の技 - EDR日英対訳辞書

An end of an arm 1 is journaled onto a support point 24 provided inside upper and under covers 11,7, a spring 3 is provided to return the arm 1 to an A-point after the arm 1 is rotated along a B-direction, and an operation part 2 is provided in one end of the arm 1.例文帳に追加

上下カバー11,7内に設けられている支点24にアーム1の端を軸支し、アーム1をB点方向に回転させた後A点までもどるようにバネ3を設け、アーム1の一方の端に操作部2を設ける。 - 特許庁

Concerning this antenna attaching device for under the eaves, the antenna is attached to one end of a V-shaped supporting arm, the other end of the V-shaped supporting arm is pivoted to an attachment for under the eaves fixed to a rafter and the antenna is located and fixed in the desired direction by turning the V-shaped supporting arm with the pivot as a center.例文帳に追加

V字状支持アームの一端にアンテナを取付け、垂木に固着した軒下取付具にV字状支持アームの他端を枢着し、前記枢着点を中心にV字状支持アームを回動させてアンテナを所望の方向に配置固定するようにした軒下用アンテナ取付装置とした。 - 特許庁

The deity Ebisu, one of the Seven Deities of Good Luck, carries a big sea bream under his arm while holding a fishing rod, and originates in the story of handing over control of the land. 例文帳に追加

七福神の中のえびすが大鯛を小脇に抱え釣竿を持っているのは、国譲り神話におけるこのエピソードによるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inclining member 35 is provided on one side of a support arm 3 to support a circular saw, and a support member 32 is provided under a turn table 6.例文帳に追加

丸鋸を支持する支持アーム3の一端側には傾動部材35が設けられ、ターンテーブル6には支持部材32が設けられている。 - 特許庁

One end side of the second rocker arm is supported to the cylinder head of an internal combustion engine under a swingable state, by a support means.例文帳に追加

第2のロッカーアームの一端側は、支持手段により、揺動可能な状態で内燃機関のシリンダヘッドに支持される。 - 特許庁

The central section in the longitudinal direction of a rotating arm 22 is rotatably supported to the tip end section of a robot arm, and at one end section of the rotating arm 22, a plurality of chuck members 23 which respectively chuck a plurality of joints 10, which are positioned under a specified arrangement state, are respectively attached.例文帳に追加

ロボットアームの先端部に、回動アーム22の長手方向の中央部が回動可能に支持されており、回動アーム22の一方の端部には、所定の整列状態で位置決めされた複数の継手10をそれぞれチャックする複数のチャック部材23がそれぞれ取り付けられている。 - 特許庁

The arm part 24 is advanced into the carriage 6 to bring one side of the layered work WO in the carriage up, then a claw 24e in a tip of the arm part 24 is engaged with the work WO, and the work WO is extracted to a sideway of the carriage 6 under the condition where the one side is brought up.例文帳に追加

アーム部24を台車6に進入させて、台車内の積層状態のワークWOの片側を持ち上げ、次に、アーム部24の先端の爪部24eをワークWOに係合させて、ワークWOを片側を持ち上げたまま台車6の側方に引き出す。 - 特許庁

The hook members 13 are attached to the proximity of one end under a lower plate 7 of a lifting device 5 capable of lifting up or down with each one end of a pair of arm members 11 oscillatingly journalled.例文帳に追加

フック部材13を昇降移動自在な昇降装置5のロワプレート7の下部一側寄りに、一対のアーム部材11の一端を揺動自在に軸支する。 - 特許庁

This probe is characterized by including an arm part extending in one direction, a needlepoint part being a needlepoint part extending in another direction from an end part of the arm part and having the needlepoint pressed against a body under inspection, and a reference part formed at a place different from where the needlepoint exists.例文帳に追加

プローブは、一方向へ伸びるアーム部と、該アーム部の先端部から他方向へ伸びる針先部であって被検査体に押圧される針先を有する針先部と、前記針先と異なる箇所に形成された基準部とを含むことを特徴とする。 - 特許庁

We often see a scene in TV drama in which a thief like 'Nezumi kozo' (a Japanese thief and folk hero during the Edo period) are jumping over from one roof to another with a sen-ryo-bako under his arm, however, because a box full of koban of 1000 ryo often weights more than 15 kg, it is difficult to run and jump to escape with it under his arm. 例文帳に追加

テレビドラマなどで鼠小僧のような窃盗が逃亡する際に千両箱を脇に抱えながら屋根上を飛び移るシーンがあるが、実際に1000両分の小判の入った千両箱の重さは15キログラム以上になることもあるため、脇に抱えて走ったり飛んだりしながら逃亡するのは困難である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If one of the tightening arm located midway is demountable, the antislipper body can be set under a tire without using a jack or moving an automobile.例文帳に追加

中間の締付けアームの一方を着脱可能とすると、ジャッキを用いたり自動車を動かしたすることなく滑り止め体をタイヤ下側にセットできる。 - 特許庁

The member 17 desirably includes a plurality of support arm members 19 projecting from the just under part of the antenna 1 to the loop 16 with a circumferential direction clearance separated from one another and an annular member 18 inscribing the loop 16.例文帳に追加

好ましくは、アンテナ取付部材17に、既存アンテナ1の直下部位から仮想環状線16まで相互に周方向間隙を隔てて張り出した複数の支持腕部材19と、仮想環状線16に内接する環状部材18とを含める。 - 特許庁

One end of an air cylinder 12 is journalled to the proximity of the other end under the lower plate 7, and the other end of the air cylinder 12 is rotatably connected to the other end of the arm members 11 via a connection shaft 14.例文帳に追加

ロワプレート7の下部他端寄りにエアシリンダ12の一端を軸支し、連結シャフト14を介してエアシリンダ12の他端をアーム部材11の他端に回動自在に連結する。 - 特許庁

The binding machine has a needle bar 5 with a needle at the tip disposed at one end of an arm 3, and guiding thread loopers 11 and 12, a looper spreader 13, a thread tying mechanism 14 and a thread cutting mechanism 18 are disposed under a needle plate 10.例文帳に追加

先端に針を装着してなる針棒(5)をアーム(3)の一端部に昇降移動可能に配置し、針板(10)の下側に導糸ルーパ(11)(12)と糸さばき(13)及び糸結び機構(14)ならびに糸切断機構(18)を配置してなる綴結び機である。 - 特許庁

To provide a tool for supporting conveyance in which transportation for broad, long length, and weight things like a surfboard can be easily carried out in a state of holding under one's arm by a rod and a shoulder string, and load by goods can be supported by dispersion.例文帳に追加

本発明はサーフボードのような幅広、長尺かつ重量物用の運搬を棒と肩紐により手軽に横抱き状態で、かつ、物品による荷重を分散支持できるようにする運搬補助具に関するものである。 - 特許庁

She was walking on before him with Mr. Bartell D'Arcy, her shoes in a brown parcel tucked under one arm and her hands holding her skirt up from the slush. 例文帳に追加

彼女は彼の前をバーテル・ダーシー氏とともに、茶色の包みに入れた靴を小脇にはさみ、ぬかるみを避けて両手でスカートを持ち上げて歩いていた。 - James Joyce『死者たち』

The Department of Divinities had been considered superior, at least pro forma, to the daijokan (the Grand Council of State), and hence by the comparison the Ministry of Divinities may seem to have suffered a demotion given the fact that it was created as one arm of and under the daijokan, but in actuality Japan, under the principles laid out in the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto, had embraced a theocratic form of government (saisei itchi, or "the unity of church and state") under the Emperor; consequently, the Ministry of Divinities had been created to strengthen the government's ability to participate in religious matters in order to achieve the objective of making Shinto the national religion of Japan. 例文帳に追加

形式上のみとはいえ、太政官よりも上位とされた神祇官に対して、太政官の1機関に格下げられた神祇省は一見すると地位が低下したようにも見受けられるが、実際には大教宣布の理念に基づいた天皇による祭政一致、ひいては神道の国家宗教化を目指す方針のために政府の関与を強めるためのものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This pressure receiving body 1 for the anchoring method is constituted by arranging an elastic material 3 for attaining adhesion with a grounding surface on an under surface of a frame 2 formed by crossing a plurality of arm parts 4 having the proper length, and the elastic material 3 is formed of any one of a cloth fiber material, a rubber material and a chemical fiber material.例文帳に追加

アンカー工法用受圧体1は、適宜長さの複数の腕部4が交差して形成されたフレーム2の下面に接地面との密着性を図る弾性材3が設置された構成であり、前記弾性材3は布繊維材、ゴム材、化学繊維材のいずれかである。 - 特許庁

A base end part of one arm 10 out of a pair of arms 10, 11 pivoted each other under a crossed condition in an intermediate position is pivoted to a base part frame 19, and its tip part is supported slidably to a guide groove 17 formed horizonatal-directionally to an elevation frame 18 mounted with the beacon lamp.例文帳に追加

中間位置で交差状態に互に枢着された一対のアーム10、11の一方のアーム10の基端部を基部フレーム19に枢着し、先端部をビーコンランプが搭載される昇降フレーム18に水平方向へ形成したガイド溝17にスライド可能に支持させる。 - 特許庁

The magneto-optical head device 1 is provided with a suspension 12 whose one end is fixed to the under surface of an arm 11, a slider 13 which is fixed to the free end of the suspension 12, and a magnetic field modulation coil 14 and an objective lens 15 which are mounted on the slider 13.例文帳に追加

光磁気ヘッド装置1は、アーム11の下面に一端が固定されたサスペンション12と、サスペンション12の自由端に固定されたスライダ13と、スライダ13に搭載された磁界変調コイル14および対物レンズ15とを有する。 - 特許庁

Under this constitution, the anchor 12 is inserted through the anchor inserting hole 11; the mounting seat portion 4 is attached to the wall surface 1A by the anchor 12; and the anchor 12 is concealed with the one end side of the arm portion 5 which is inserted into the insertion hole 7.例文帳に追加

この構成の下で、留め具挿通孔11に壁面固定用留め具12を挿通させて、その留め具12により取付け座部4を壁面1Aに取付け、その留め具12を、挿入穴7内に挿入されるアーム部5の一端側により隠す。 - 特許庁

Article 151-9 (1) The employer shall, as regards a vehicle type material handling machine, etc., (excluding the one equipped with a device for preventing a fork, a shovel or an arm from unexpected descending because of its structure), not allow a worker to enter the place under its fork, shovel or arm, or cargo supported by them. However this shall not apply to the case where works repairing or checking, etc., are carried out, and when having the worker engaging in the said work use a safety prop or a safely block, etc., in order to prevent a worker from dangers due to unexpected descending of the fork, the shovel or the arm. 例文帳に追加

第百五十一条の九 事業者は、車両系荷役運搬機械等(構造上、フオーク、シヨベル、アーム等が不意に降下することを防止する装置が組み込まれているものを除く。)については、そのフオーク、シヨベル、アーム等又はこれらにより支持されている荷の下に労働者を立ち入らせてはならない。ただし、修理、点検等の作業を行う場合において、フオーク、シヨベル、アーム等が不意に降下することによる労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に安全支柱、安全ブロック等を使用させるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A semiconductor wafer 35 is fed to a stage 34 from the water holder 74 on a lift stand 71 by a feed arm 74 so as to move along one lateral side among three sides of a rectangle and, thereafter, the stage 34 is moved in the running direction of a photosensitive film 15 to join the photosensitive film 15 to the surface of the silicon wafer 35 under a laminating roll 23.例文帳に追加

矩形の3辺の内の横の1辺に沿うようにして昇降台71上のウエハホルダ74から半導体ウエハ35をステージ34上に搬送アーム43によって搬送し、この後ステージ34を感光性フィルム15の走行方向に移動させることにより、ラミネートロール23の下側でシリコンウエハ35の表面に感光性フィルム15を接合する。 - 特許庁

例文

This operation table device 10 has an operation table body 15, a leg part 14 arranged under the body, guide rails 17 and 18 arranged above the operation table body 15, and one or more robot arm mechanisms 20, 23 and 24 mounted on first driving carriages 19, 21 and 22 movable on the guide rails 17 and 18, and remotely controllable from an external part.例文帳に追加

手術台本体15とその下部に設けられた脚部14を有する手術台装置10において、手術台本体15の上部に設けられたガイドレール17、18と、ガイドレール17、18上を走行可能な第1の駆動台車19、21、22に搭載されて、外部から遠隔操作可能な1又は2以上のロボットアーム機構20、23、24とを有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS