kaja
Balinese
editRomanization
editkaja
- Romanization of ᬓᬚ.
Chamicuro
editEtymology
editNoun
editkaja
Estonian
editEtymology
editEtymology uncertain. Probably a deverbal from kajama (“to echo”), from Proto-Finnic *kajadak. Cognate with Veps kajata (“to echo”, verb) and Northern Sami gádja (“echo”, noun). Possibly from kaikuma, compare Finnish kaikua and kaiku, or vice versa (i.e. kaikuma derived from kaja or kajama).
Pronunciation
editNoun
editkaja (genitive kaja, partitive kaja)
- echo
- 1967, Enn Vetemaa, “Pillimees”, in Loomingu Raamatukogu:
- Mees köhis. Kaja veeres läbi poolpimeda kiriku, tõusis võlvide alla, kustus.
- A man coughed. The echo breezed through the dark church, rose under the arches and died.
Declension
editDeclension of kaja (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kaja | kajad | |
accusative | nom. | ||
gen. | kaja | ||
genitive | kajade | ||
partitive | kaja | kajasid | |
illative | kajja kajasse |
kajadesse | |
inessive | kajas | kajades | |
elative | kajast | kajadest | |
allative | kajale | kajadele | |
adessive | kajal | kajadel | |
ablative | kajalt | kajadelt | |
translative | kajaks | kajadeks | |
terminative | kajani | kajadeni | |
essive | kajana | kajadena | |
abessive | kajata | kajadeta | |
comitative | kajaga | kajadega |
Compounds
editRelated terms
editSee also
editReferences
editHungarian
editEtymology
editBack-formation from kajál.
Pronunciation
editNoun
editkaja (plural kaják)
- (informal) grub, chow
- See synonyms at Thesaurus:étel.
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kaja | kaják |
accusative | kaját | kajákat |
dative | kajának | kajáknak |
instrumental | kajával | kajákkal |
causal-final | kajáért | kajákért |
translative | kajává | kajákká |
terminative | kajáig | kajákig |
essive-formal | kajaként | kajákként |
essive-modal | — | — |
inessive | kajában | kajákban |
superessive | kaján | kajákon |
adessive | kajánál | kajáknál |
illative | kajába | kajákba |
sublative | kajára | kajákra |
allative | kajához | kajákhoz |
elative | kajából | kajákból |
delative | kajáról | kajákról |
ablative | kajától | kajáktól |
non-attributive possessive - singular |
kajáé | kajáké |
non-attributive possessive - plural |
kajáéi | kajákéi |
Possessive forms of kaja | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kajám | kajáim |
2nd person sing. | kajád | kajáid |
3rd person sing. | kajája | kajái |
1st person plural | kajánk | kajáink |
2nd person plural | kajátok | kajáitok |
3rd person plural | kajájuk | kajáik |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- kaja in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Jarawa
editPronunciation
editNoun
editkaja (inalienably possessed)
- mother
- tenmej kaja
- Tenmey's mother
- ma-kaja ʈʰi innen.
- My mother is a non-Jarawa (a foreigner).
References
edit- Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[1] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 98, 110, passim.
Karaim
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *k(i)aya.
Noun
editkaja
References
edit- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “kaja”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Mbati
editNoun
editkaja
References
edit- LePage, Sarah Gloria (2020) "The phonology of Mbati"[2], University of North Dakota
Polish
editPronunciation
editVerb
editkaja
Scanian
editPronunciation
editNoun
editkaja f (definite kajan)
Swedish
editEtymology
editBorrowed from Low German cauwe, from Proto-West Germanic *kahu, from Proto-Germanic *kawō (“jackdaw”), from Proto-Indo-European *gewH-. Compare Norwegian Nynorsk kaie.
Noun
editkaja c
- a jackdaw (bird)
Declension
editDeclension of kaja
Synonyms
edit- (dialectal) alika
Anagrams
editCategories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Chamicuro terms borrowed from Spanish
- Chamicuro terms derived from Spanish
- Chamicuro lemmas
- Chamicuro nouns
- Estonian terms with unknown etymologies
- Estonian deverbals
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/ɑjɑ
- Rhymes:Estonian/ɑjɑ/2 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with quotations
- Estonian elu-type nominals
- Hungarian back-formations
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/jɒ
- Rhymes:Hungarian/jɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- hu:Foods
- Jarawa terms with IPA pronunciation
- Jarawa lemmas
- Jarawa nouns
- Jarawa terms with usage examples
- Jarawa inalienable nouns
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim nouns
- Mbati lemmas
- Mbati nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aja
- Rhymes:Polish/aja/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian nouns
- Scanian feminine nouns
- gmq-scy:Anatomy
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Birds
- sv:Corvids