Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also:
U+4E1E, 丞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E1E

[U+4E1D]
CJK Unified Ideographs
[U+4E1F]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 1, +5, 6 strokes, cangjie input 弓水一 (NEM) or 難弓水一 (XNEM), four-corner 17103, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 78, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 40
  • Dae Jaweon: page 157, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 19, character 8
  • Unihan data for U+4E1E

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
     


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意) : (kneeling person) + (both hands) + (hole) – to rescue a person from a hole. Compare .

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ (upper part; rise; raise).

Pronunciation 1

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (25) (25)
Final () (133) (133)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzying dzyingH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨŋ/ /d͡ʑɨŋH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑɨŋ/ /d͡ʑɨŋH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑieŋ/ /d͡ʑieŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiŋ/ /d͡ʑiŋH/
Li
Rong
/ʑiəŋ/ /ʑiəŋH/
Wang
Li
/ʑĭəŋ/ /ʑĭəŋH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯əŋ/ /ʑi̯əŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng shèng
Expected
Cantonese
Reflex
sing4 sing6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ dzying ›
Old
Chinese
/*m-təŋ/
English assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1414 1415
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡljɯŋ/ /*ɡljɯŋs/
Notes

Definitions

edit

  1. to assist, to aid
  2. (archaic) a low-level assistant to the governor of a county
  3. Alternative form of
  4. a surname
See also
edit

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Definitions

edit

  1. Original form of (zhěng, “to rescue”).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanji)

  1. to help, to rescue

Readings

edit

As a variant of :

Korean

edit

Etymology 1

edit

Hanja

edit

(eumhun 도울 (doul seung))

  1. (archaic) hanja form? of (help)

Etymology 2

edit

Hanja

edit

(eumhun 구원할 (guwonhal jeung))

  1. (obsolete) Alternative form of (hanja form? of (help))

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: thừa
: Hán Nôm readings: thừa, chẳng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit